• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sekmet  
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » СЕРИАЛЫ » Зена – Королева Воинов » Странние фамилии
Странние фамилии
Annallxrog Дата: Суббота, 2009-09-19, 10:46 AM | Сообщение # 1
Power of Love
Я: саббер
Сообщений: 4037
Статус: отсутствует
Вам не кажется,что у многих актеров по ЗКВ фамилии,эсли перевести,очень забавные.Например Lawless переводится как "беззаконная",Hill-холп, у Александры Тайженс,фамилия переводится,как печать,или печатать.А у девочки,которая играла Нажежду фамилия Summer,тоэсть лето.

Музыка - моя жизнь !!!
Живу музыкой ...
Фер Дата: Суббота, 2009-09-19, 12:34 PM | Сообщение # 2
Зенайтик
Я: Зенайт
Сообщений: 27
Статус: отсутствует
Они у всех странные.
Nen_Adams Дата: Вторник, 2009-09-22, 6:48 PM | Сообщение # 3
Истинный зенайт:)
Я: Зенайт
Сообщений: 2705
Статус: отсутствует
Но для нас это нормально, а на переводы сразу и не доходит. Например, если у наших будут фамилии типа "Белый", "Заяц", "Сыч" и т.д. - им тоже будет всё равно... :D

TaNet Дата: Среда, 2009-09-23, 10:07 PM | Сообщение # 4
* любимый саббер админа *
Я: саббер
Сообщений: 2146
Статус: отсутствует
бульк)) Я то подумала странный фамилии это как у нас в школе:

мальчик - Дима Хочуборщь,
девочка - Юля Твердохлеб...

ну, про ЗКВ тож интересно, так сказать для общего развития))


То, что Ты не саббер - это не твоя заслуга, а наша с Нетуз недоработка!!!

onixoksa Дата: Воскресенье, 2009-09-27, 12:15 PM | Сообщение # 5
Истинный зенайт:)
Я: соулмейт
Сообщений: 2012
Статус: отсутствует
Да есть смешные фамилии)) :D Апро перевод фамилии Люси,спасибо до этого не знала)

Xena on paras sarja svete.Mina olen hänen fani

Annallxrog Дата: Воскресенье, 2009-11-29, 3:24 PM | Сообщение # 6
Power of Love
Я: саббер
Сообщений: 4037
Статус: отсутствует
Вчера на паре с английкого до меня дошло, что имья Роберта Таперта - Robert , а если убрать последнюю букви и пеевести, то будет преступник.
Прикольная пара получается : Люси Беззаконная и Преступник Таперт. :D


Музыка - моя жизнь !!!
Живу музыкой ...
Niki Дата: Воскресенье, 2009-11-29, 3:31 PM | Сообщение # 7
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 1328
Статус: отсутствует
Quote (Annallxrog)
Robert

Грабитель пишется с двумя "b" "robber", а у Роба только одна буква "б" в имени, значит, как "грабитель" не переведешь.
Не получается из Люси и Роба Бонни и Клайд.


Hey, nerds! Who's got two thumbs, speaks limited French, and hasn't cried once today? - THIS MOI.
onixoksa Дата: Воскресенье, 2009-11-29, 11:50 PM | Сообщение # 8
Истинный зенайт:)
Я: соулмейт
Сообщений: 2012
Статус: отсутствует
Жалко(((хотя они и атк хорошо смотряться,сегодня загоняла фамилии в английский переводчик....потом попробую в финский загнать,может что нибудь получится))

Xena on paras sarja svete.Mina olen hänen fani

Annallxrog Дата: Понедельник, 2009-12-07, 8:20 PM | Сообщение # 9
Power of Love
Я: саббер
Сообщений: 4037
Статус: отсутствует
Quote
Грабитель пишется с двумя "b" "robber", а у Роба только одна буква "б" в имени, значит, как "грабитель" не переведешь.
Не получается из Люси и Роба Бонни и Клайд.

Ой не досмотрелась...


Музыка - моя жизнь !!!
Живу музыкой ...
shake Дата: Понедельник, 2009-12-07, 10:33 PM | Сообщение # 10
Истинный зенайт:)
Я: ЗК
Сообщений: 3065
Статус: отсутствует
Где-то читала, что имя Хадсон Лейк переводится как 'река' и 'мертвое тело'
Автолик Дата: Понедельник, 2009-12-07, 11:54 PM | Сообщение # 11
Вечный зенайт
Я: Зенайт
Сообщений: 1262
Статус: отсутствует
Quote (Darth_Zannah)
Где-то читала, что имя Хадсон Лейк переводится как 'река' и 'мертвое тело'

Вообще "лейк" переводится как "озеро"


onixoksa Дата: Вторник, 2009-12-08, 6:37 PM | Сообщение # 12
Истинный зенайт:)
Я: соулмейт
Сообщений: 2012
Статус: отсутствует
ээх ребята вы чего,lake-это озеро,а Хадсон она же--Leick

Xena on paras sarja svete.Mina olen hänen fani

Annallxrog Дата: Вторник, 2009-12-08, 6:57 PM | Сообщение # 13
Power of Love
Я: саббер
Сообщений: 4037
Статус: отсутствует
Quote
ээх ребята вы чего,lake-это озеро,а Хадсон она же--Leick

просто звучит одинаково...


Музыка - моя жизнь !!!
Живу музыкой ...
Nen_Adams Дата: Вторник, 2009-12-08, 7:05 PM | Сообщение # 14
Истинный зенайт:)
Я: Зенайт
Сообщений: 2705
Статус: отсутствует
Хадсон - такая река есть. Она вроде назывется "Мертвая река". Интервью на рхвп читала.

onixoksa Дата: Вторник, 2009-12-08, 7:19 PM | Сообщение # 15
Истинный зенайт:)
Я: соулмейт
Сообщений: 2012
Статус: отсутствует
Ну про реку это чистая правда,но фамилия у нее точно не связана с озером

Xena on paras sarja svete.Mina olen hänen fani

:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » СЕРИАЛЫ » Зена – Королева Воинов » Странние фамилии
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:



Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz

Copyright © 2006-2024 www.xenawp.ru
Копирование и распространение материалов с форума возможно только с согласия автора и администрации форума, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.


Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ