• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Sekmet  
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » ТВОРЧЕСТВО » Шипперские Виртуальные Сезоны » пока ещё не оформленные эпизоды
пока ещё не оформленные эпизоды
Lils Дата: Среда, 2007-05-23, 10:40 PM | Сообщение # 1
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Очень-очень извиняюсь, но никак не успеваю оформить нормально и выложить на сайт, поэтому, дабы ещё больше не задерживать, выкладываю очередной эпизод сюда.
Ещё раз извиняюсь.


На перекрестке трех дорог

Написано: Aurora и LadyKate
Перевод: Natty

ПРЕДИСЛОВИЕ

Деревня. На площади перед камерой стоит толпа людей; на их лицах написаны гнев, ненависть и отвращение. Некоторые из них кричат и тычут в камеру пальцами.

МУЖЧИНА СРЕДНИХ ЛЕТ (крупный план его лица, искаженного ненавистью):
Убирайся отсюда, Ливия!

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (с ребенком на руках):
Мы не желаем тебя видеть! Уходи, или ты пожалеешь, что вообще сюда пришла!

Камера поворачивается к расстроено выглядящей Еве, смотрящей на толпу. Зена и Габриель стоят рядом с ней, положив руки ей на плечи. Крупный план лица Евы, ее глаза наполнены слезами.

ЕВА:
Я сожалею... Я так сожалею...

У Евы вырывается краткий рыдающий всхлип, она вырывается от Зены и Габриель, разворачивается и убегает. Камера продолжает фокусироваться на ее лице, и от быстрого бега ее слезы слетают со щек.

МЕДЛЕННОЕ РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ на лицо Евы, спокойное, но очень грустное.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
Ева?

Камера отодвигается, давая обзорный вид: Зена, Габриель, Ева, Климена и Дарион идут по песчаной дороге, по краям заросшей высокой коричневатой травой. Ясный солнечный день. В воздухе громко жужжат насекомые.

Зена едет на Арго, следом за ней идет Дарион, развлекающийся пинанием камешков и переговаривающийся с Клименой, идущей рядом с ним. Ева смотрит перед собой. Камера снова приближается, показывая Габриель, дотрагивающуюся до плеча Евы.

ГАБРИЕЛЬ (мягко):
Ева?

При звуке голоса Габриель Ева выходит из раздумий. Она останавливается и поворачивается, смотрит на Габриель.

ЕВА:
Что?

ГАБРИЕЛЬ:
Ты в порядке? Ты не слышала ничего, что я тебе говорила.

ЕВА:
Я... (смотрит вниз) Я в норме.

ГАБРИЕЛЬ:
А мне почему-то так не кажется.

ЕВА:
Нет, правда. Я просто... задумалась.

ГАБРИЕЛЬ (ее лицо озаряется пониманием):
А... о том городе, где мы были вчера.

ЕВА (снова смотрит вниз):
Да.

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Ева... если бы мы с Зеной знали, никогда бы не зашли туда.

ЕВА:
Вы с мамой ни в чем не виноваты, Габриель. Виновата я сама. И я это знаю.

Они продолжают идти.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы действительно беспокоились о тебе, когда ты убежала. Мы впервые видели, чтобы ты... так реагировала. (пауза) Не хочешь поговорить о случившемся там?

ЕВА (с сомнением смотрит на нее):
Я не знаю...

ГАБРИЕЛЬ (мягко):
Я знаю, Ева, это тяжело. Но еще я знаю, что это не человек, которым ты теперь стала.

Пауза. Ева отводит глаза, затем снова смотрит на Габриель и вздыхает.

ЕВА:
Это была очередная завоевательная кампания. Я захватывала города и деревни одни за другими....

На ее словах экран окрашивается белым и переходит в:

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

Ливия едет по долине во главе армии.

ЕВА (голос за кадром):
Если они сдавались и соглашались платить Риму дань каждый месяц, я оставляла их в покое. Тогда это было для меня в порядке вещей. Я не видела смысла убивать тех, кто не сопротивлялся мне. В противном случае я бы осталась лишь с горой трупов, а трупы не могут платить.

[КОНЕЦ СЦЕНЫ ИЗ ПРОШЛОГО]

ЕВА:
Славы это мне не приносило. (издает резкий смешок) Вернувшись, я еще имела какие-то принципы - до того, как стала известной под именем безжалостной убийцы и Римской Шлюхи. А потом... (она делает паузу) Потом мои отряды оказались в Калкии. И вот тогда... (она замолкает)

ГАБРИЕЛЬ:
... тогда всё и началось?

ЕВА (печально кивает):
Да. Они решили сопротивляться.

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

Мы видим, как армия Ливии въезжает в город, Ева продолжает рассказывать за кадром:

ЕВА:
Они даже осмелились вооружиться...

Кадры толпы людей, преимущественно мужчин, но также имеются и несколько женщин, вооруженные дубинками, вилами, а кое-кто даже мечами.

ЕВА:
... и позвать наемников, чтобы противостоять мне.

К армии Ливии направляется отряд закованных в тяжелые доспехи солдат.

ЕВА:
Наемники погибли первыми...

Кадры, как солдаты Ливии сражаются с наемниками. Ливия пару секунд сражается с одним из них, затем пронзает мечом его грудь.

ЕВА:
... а следом и остальные. Они совершили ошибку, выступив против меня - и поплатились своими жизнями. Мы всех убили, а город сожгли дотла.

Несколько кадров пылающих домов; вокруг бегают кричащие люди, солдаты Ливии их убивают.

ЕВА:
Когда всё закончилось, в городе не осталось камня на камне.

[КОНЕЦ СЦЕНЫ ИЗ ПРОШЛОГО]

ГАБРИЕЛЬ:
Выжившие отстроили город заново.

ЕВА:
Видимо...

Длинная пауза, Ева смотрит в никуда, Габриель с беспокойством и сочувствием смотрит на Еву.

ЕВА:
Габриель?

ГАБРИЕЛЬ:
Хм?

ЕВА:
Ты и мама - вы всегда говорите, как важно оставить прошлое в прошлом - и что нельзя ничего сделать, чтобы его изменить, и главное - это жить с ним, творить добро, стараться искупить его... (Габриель кивает) Я пыталась. И не знаю, долго ли еще смогу с ним жить.

ГАБРИЕЛЬ:
Я не знаю, что сказать, Ева...

ЕВА:
Может, здесь нечего сказать. (смотрит вперед, на Зену, едущую на Арго) Жаль, я не слишком похожа на маму. У нее тоже темное прошлое, и все же она с ним смирилась.

ГАБРИЕЛЬ (качает головой):
Ева... Зена - самый сильный человек, которого я знаю. Но были времена, когда вина чуть не убила ее... буквально. Но она выжила, и ты тоже сумеешь. (она накрывает руку Евы своей) Мы верим в тебя, Ева. Но и ты сама должна в себя верить.

ЕВА:
Но прошлое никогда не исчезнет.

ГАБРИЕЛЬ:
Вероятно, никогда. Но оно не должно мешать тебе быть той, кем ты можешь быть.

ЕВА (кивает):
Да...

Она вздыхает и мгновение смотрит на Габриель, затем останавливается и садится на свою лошадь; Габриель делает то же. Они скачут вперед, Габриель останавливается рядом с Дарионом, протягивает ему руку.

ГАБРИЕЛЬ:
Хочешь прокатиться?

ДАРИОН:
Да!

Дарион хватается за ее руку; она поднимает его на свою лошадь перед собой. Ева смотрит на Климену, которая кивает и садится в седло позади нее. Они едут рядом с Зеной, и Габриель смотрит на Еву.

ГАБРИЕЛЬ (пытаясь разрядить атмосферу):
Ева, думаешь, амазонки со всем справились без тебя?

ЕВА (улыбаясь):
Надеюсь, в мое отсутствие не случилось ничего ужасного. Последнее, что мне нужно - это вернуться и узнать, что мы на пороге войны.

ГАБРИЕЛЬ (смеется):
Да, это будет прекрасное возвращение домой.

КЛИМЕНА:
Надеюсь, меня по возвращении ждет не очень много работы. Я знаю, Эробия ждет не дождется взяться за меня. (стонет) Ненавижу арифметику!

Ева смеется.

ГАБРИЕЛЬ (Зене, более серьезно):
Что ты думаешь о Сабине? Она уже долго там пробыла.

ЗЕНА:
Даже слишком.

ГАБРИЕЛЬ:
И все же не уверена, что нам стоило оставлять ее с амазонками.

ЗЕНА:
А что еще оставалось делать? Отправить ее на рынок рабов? Позволить уйти? Амазонки были единственными, кому я могла доверять. (пауза) Это не навсегда. Как приедем, придумаем план получше.

ГАБРИЕЛЬ:
Не думаю, что амазонки счастливы находиться рядом с безжалостной убийцей...

Ева бросает на нее смущенный взгляд, ее и Габриель глаза встречаются.

ЗЕНА (спокойно):
Нам надо поторопиться, если мы хотим добраться до следующей деревни засветло. Это ты у нас хотела пообедать в таверне.

Камера отодвигается назад, показывая со спины Зену, Габриель, Климену и Еву, едущих по дороге.

СМЕНА КАДРА

Белая дымка расчищается, показывая кажущуюся опустевшей деревню, где горят несколько домов. В кадре появляются Зена и Ко медленно идущие по улице, в ужасе осматриваясь. Камера показывает окровавленные трупы - мужчин и женщин, стариков и детей - лежащие на земле. Дарион начинает хныкать, Габриель быстро обнимает его, закрывая от него страшный вид.

ЗЕНА (с болью в глазах):
Они убили их всех... женщин, детей...

ЕВА (тихо):
Кто это сделал?

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (за кадром; голос тверд, чист и с вызовом):
Я.

Камера показывает кожаные военные сапоги, затем медленно поднимается. Мы видим меч в ее руке, с капающей с него кровью, затем доспехи и кроваво-красный плащ - и затем, наконец, лицо. Это - Ливия, ее губы изогнуты в пугающей насмешке.

Крупный план испуганного лица Евы, затем - лица Ливии.

ЛИВИЯ:
Привет, Ева.

СМЕНА КАДРА

Темная ночь. Ева, хватая ртом воздух, садится на своем одеяле, поднося руки к лицу. Рядом ворочается Габриель и сонно поднимает голову.

ГАБРИЕЛЬ (бормочет):
Ева?

ЕВА (восстановив дыхание):
Извини. Просто плохой сон.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Солнце заходит. Мы видим деревню посереди леса, огороженную толстым деревянным частоколом. Лесная дорога приходит прямо к деревне, открытым массивным деревянным воротам, у которых стоят две амазонки-часовые, озирая окрестности, вооруженные арбалетами.

При приближении можно увидеть, что по дороге едут Ева, Зена и Габриель. Одна из часовых-амазонок трубит в рог, и ворота начинают открываться. Нам показывают общий вид дороги, открытых ворот и часть панорамы деревни внутри, куда въезжают Зена, Габриель и Ева.

СМЕНА КАДРА

Ева стоит возле своей лошади; Зена спешивается рядом с ней, и Габриель делает то же самое, помогая спрыгнуть Дариону.

К ним подходят Антиопа, Азила и несколько других амазонок, с теплыми улыбками и радостными лицами.

АНТИОПА:
Мы счастливы, что ты вернулась, королева.

Ева улыбается и обменивается рукопожатием с Антиопой, затем с другими амазонками.

АНТИОПА (смотрит на Габриель и Зену):
Зена, Габриель. Я рада, что вы решили заглянуть.

Габриель обнимает Антиопу и отходит. Азила смотрит на Еву.

АЗИЛА:
Ева, мы очень не хотим портить твою радость возвращения проблемами, но они, к сожалению, не могут ждать.

ЕВА (обеспокоенно):
Что за проблемы? Что случилось?

АЗИЛА (быстро):
Нет-нет, ничего серьезного. Просто нужно принять несколько решений о племени, знаешь, обычные обязанности королевы.

ЕВА:
Понятно. (поворачивается к Габриель и Зене) Я оставлю вас? Долг зовет.

ГАБРИЕЛЬ:
Пока.

Антиопа и Азила идут в деревню, Ева идет следом за ними. Габриель смотрит на Зену.

ГАБРИЕЛЬ:
Какое "счастье" в кавычках быть королевой. Я рада, что ушла в отставку.

ЗЕНА:
Хочешь сказать, ты не любишь ответственность? Принимать великие решения?

ГАБРИЕЛЬ:
Нет, с этим я отлично справлялась. Но вот всякие мелочи действовали мне на нервы. (посмеивается) Можешь представить - должно ли племя есть свинину или оленину.

ЗЕНА (с кривой усмешкой):
Сложная задача.

Климена смотрит на Дариона, который стоит рядом с Габриель.

КЛИМЕНА:
Дарион, хочешь посмотреть мои игрушки?

ДАРИОН:
Еще бы. (смотрит на Габриеля) Можно?

ГАБРИЕЛЬ:
Конечно, солнышко. Только не забудь, ужин через два часа.

ЗЕНА:
Свинина или оленина?

Габриель смеется, морща нос.

ДАРИОН (Климене):
Пошли.

Дарион и Климена убегают, Дарион пытается догнать Климену.

ГАБРИЕЛЬ:
Пока Ева занята обсуждением неотложных вопросов племени, а Дарион играет, думаю, пойду поболтаю с подружками.

ЗЕНА:
Давай. Я тоже кое-кого проведаю.

Крупный план лица Зены, решительного и довольно мрачного.

СМЕНА КАДРА

Тюремная камера с маленьким зарешеченным окном. По обе стороны камеры горят два факела, их мерцающий огонь отбрасывает тени на стены. В камере находится узкая койка, маленькая скамья и стол. В углу сидит женщина в короткой тунике. Дверь со скрипом открывается. Женщина не поднимает головы. Зена входит и останавливается. Ее лицо безучастно. Камера снова показывает женщину, теперь уже вскидывающую голову и отбрасывающую с лица волосы. Это Сабина. При виде Зены в ее глазах вспыхивают саркастические искры.

САБИНА:
Зена. Они и тебя сцапали? (от стального взгляда Зены) Как мило, что ты решила меня проведать. Ты не могла сама со мной справиться, и поэтому сбагрила под замок компании воинствующих идиоток. По-твоему, здесь мне лучше, чем когда я была рабыней в Риме?

ЗЕНА:
Есть огромная разница между рабством и возмездием за преступления.

Сабина встает и подходит к Зене. Зена следит за ней, но не двигается.

САБИНА:
А как же ты, Зена? Ты уже получила возмездие за свои преступления?

Зена вздрагивает, но выдерживает взгляд Сабины.

ЗЕНА (холодно):
Я была всегда готова принять мое наказание.

САБИНА (улыбается холодной, дикой улыбкой):
Но при этом не хочешь видеть, как я умираю за то, что совершила? Поэтому ты и привела меня сюда? Полагаю, где-то глубоко внутри ты считаешь, что можешь меня спасти. (улыбаясь) Тебе кажется, что я такая же, как ты... Я права?

Зена не отвечает; она продолжает смотреть на Сабину, ее лицо спокойное. Сабина хихикает и отходит.

САБИНА:
Можешь не отвечать. (она идет назад и садится) Ладно, ты сюда явно не болтать пришла. Чего ты хочешь?

ЗЕНА:
Я только пришла сказать, что тебе не долго здесь осталось быть.

САБИНА:
Ну разумеется. (саркастично) Что ты теперь для меня придумала?

ЗЕНА:
Еще один суд.

САБИНА:
Да, в прошлый раз он закончился как надо.

ЗЕНА:
Я сама на нем буду. Ты получишь лишь то, что заслужила. Это могу обещать.

САБИНА (поднимает брови):
Даже так? И чего я заслуживаю?

ЗЕНА:
Возможно, тяжелых работ.

САБИНА:
Иначе говоря, рабство.

ЗЕНА:
Нет, иначе говоря - исправить зло, которое ты причинила.

САБИНА:
Это когда я вырезала пол-Греции? И ты хочешь, чтоб меня судили те, кто подчиняется Ливии, чемпионке Рима? (ухмыляясь) Отлично, Зена. (камера быстро показывает Зену, ее глаза выражают молчаливую боль; затем камера возвращается к Сабине) И на твоем месте я бы вызвала свидетелем обвинения Ареса. Он наверняка появится, он же теперь - твой верный песик. (ее улыбка становится еще более дикой) Тебя это здорово успокаивает, правда, Зена? Уж не сомневаюсь, ты думаешь, что раз даже Бога Войны умудрилась заставить творить добро и спасать мир, то ты все-таки хороший человек.

Зена впивается взглядом в Сабину, затем отступает и разворачивается, идет к двери.

САБИНА:
Я разочарована, Зена. Тебе даже нечего мне ответить? Когда еще у тебя будет слушатель, который не может от тебя удрать?

Не отвечая, Зена стучит в дверь, стражница открывает.

СМЕНА КАДРА

Перед тюрьмой - это большая каменная постройка с деревянной крышей. Зена выходит. Две стражницы, вооруженные копьями и мечами за спиной, стоят у двери. Одна из них запирает за Зеной дверь. Зена почти уходит, затем останавливается и оборачивается, глядя на тюрьму. Затем качает головой и уходит.

СМЕНА КАДРА

Зена сидит перед каким-то домом, точит меч. Практически рядом с ней бегают Дарион и несколько маленьких амазонок, пинают мяч и пытаются забить его в сеть, натянутую между двумя домами. Они все кажутся веселыми, кричат и смеются. Габриель - с ними, исполняя роль рефери. Она смеется. Зена чуть улыбается, глядя на них, и продолжает натачивать меч.

Вскоре из дома, у которого сидит Зена, выходит Ева, подходит к ней.

ЗЕНА (смотрит на Еву):
Как прошла встреча?

ЕВА (вздыхает и садится рядом с Зеной):
Всё то же, всё так же. (загибает пальцы, перечисляя) Сегодня от меня требовалось утвердить план на следующую неделю: решить, когда и где мы будем охотиться - да, и объявить официальное время ложиться спать для маленьких амазонок.

ЗЕНА (посмеиваясь):
Звучит очаровательно.

ЕВА (улыбаясь):
Похоже, без меня на детей махнули рукой, и они вытворяли всё, что хотели. И теперь я единственная, кого они еще могут послушать, если призвать их к порядку.

ЗЕНА:
Это все равно, что быть матерью. Только для десятков детей одновременно.

ЕВА (улыбается, затем становится серьезной):
Я слышала, что ты ходила к Сабине.

ЗЕНА:
Да.

ЕВА:
Как она?

ЗЕНА (безразлично):
Слегка раздражительная от сидения в четырех стенах.

ЕВА:
Мы не можем вечно держать ее там...

ЗЕНА (кивает):
Ей нужен справедливый суд. И приговор. (поворачивается и смотрит на Еву) Ева, ты королева, тебе придется вести этот суд.

ЕВА:
Суд... (опускает голову) Я должна буду осудить ее за убийства, которые она совершила?

Ева поднимает голову и смотрит на Зену, ее глаза полны боли.

ЗЕНА (мягко):
Ева... если кто и может вынести ей справедливый приговор, так это амазонки.

ЕВА:
Ты в самом деле хочешь дать ей второй шанс. (Ева кивает) Я понимаю. Но по-твоему, Сабине нужен этот шанс?

ЗЕНА:
Может, и нет. Но если мы его ей не дадим, то и не узнаем.

ЕВА (кивает):
Да, наверное, ты права.

Зена улыбается, Ева улыбается ей в ответ, на миг прикорнув головой на плече матери. Зена медленно поглаживает ее волосы.

ЗЕНА:
Так будет правильней всего.

Со стороны детей доносится громкий шум. Дарион принес своей команде гол. Габриель и Климена ему аплодируют.

ЕВА (с улыбкой):
Веселая игра.

ЗЕНА:
Да - только не проси меня пытаться объяснить правила.

Ева смеется. Они сидят и пару секунд следят за игрой.

ЕВА:
Я должна поставить вопрос о наказании Сабине на Совете амазонок.

ЗЕНА:
Хорошо.

ЕВА:
Тогда завтра утром я им объявлю.

СМЕНА КАДРА

Ночь. Деревня амазонок. Тишина, всего в нескольких домах еще горит свет. На стенах вокруг деревни несут дозор амазонки-часовые, бесшумно патрулируя окрестности.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Дом королевы, Ева спит под пуховым одеялом. Ее сон беспокойный, она ворочается. Камера фокусируется на ее лице; она хмурится.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Крупный план лица Евы, ее глаза заполнены слезами, она смотрит на горстку крестьян, бросающих в нее грубые слова и злые взгляды. Ева смотрит на них, полная страдания от сознания своей вины.

СМЕНА КАДРА

Крупный план сражающейся Ливии, ее глаза полны огня, она размахивает над головой мечом и опускает его на крестьянина, вскрикивающего от боли и падающего замертво на землю.

Камера отодвигается, и мы видим, что вокруг Ливии - тьма мертвых крестьян, некоторые изрублены до неузнаваемости. Ливия мрачно усмехается и поднимает меч перед своим лицом. Она проводит рукой по лезвию, так что ее пальцы покрываются кровью, капающей с меча.

Она снова усмехается и затем наносит кровь на свое лицо. Она смотрит в небо и издает пронзительный крик, эхом отзывающийся на несколько километров вокруг, и камера отодвигается, показывая панорамный вид Ливии посереди залитого кровью луга и убитых крестьян. Остатки деревни, все еще тлеющей от пожара, дым, поднимающийся в воздух – все, что ее окружает.

СМЕНА КАДРА

Ева стоит перед крестьянами.

ЕВА:
Я сожалею...

Лица крестьян не меняются. Все они поднимают с земли камни и швыряют в нее. Ева с рыданиями убегает от толпы.

Быстрый монтаж сцен, частично повторяемых из показанных ранее, частично новых:

* Ева бежит через лес, по ее щекам текут слезы;
* меч, покрытый кровью, пронзает женщину, держащую младенца, ее крик боли и крик ребенка громко резонируют;
* Ева бежит по лесу еще быстрее, теперь нам слышны ее рыдания;
* Ливия с пугающей усмешкой стоит над мертвой женщиной и ее все еще живым, плачущим ребенком, Ливия смотрит на него с поддельной жалостью;
* Ева спотыкается и падает на колени на ворох листьев, рыдая и закрывая лицо руками;
* Ливия в гуще сражения, с римскими солдатами вокруг. Ее противники - тоже солдаты, но на них - символ бога Элая, изображение рыбы;
* Ева рыдает в лесу;
* один из солдат нападает на Ливию, но она со смехом вспарывает ему живот.

СМЕНА КАДРА

Глаза Евы распахиваются; она просыпается и садится, тяжело дыша. Она кладет голову на руки и вздыхает. затем выпрямляется.

ЕВА:
Я не могу так жить.

Она еще секунду остается в кровати, затем быстро встает и выходит из комнаты.

СМЕНА КАДРА

Ева идет в темноте на окраину деревни, где стоит один дом, вдали от остальных. Ева подходит к нему и стучит в дверь. Через секунду дверь открывается, и на пороге появляется старуха, с седыми волосами, и морщинистым, но еще красивым лицом.

СТАРУХА:
Ева. Моя королева, что привело тебя ко мне в такой час?

ЕВА:
Мне нужна твоя помощь, Алкиноя.

Алкиноя отходит в сторону, пропуская Еву в свой дом, и закрывает за ней дверь.

СМЕНА КАДРА

В доме. Вдоль стен имеется множество полок с травами, микстурами и прочими полуволшебными и лекарственными средствами. В очаге горит огонь, там же стоит большой горшок. Алкиноя поворачивается к Еве.

АЛКИНОЯ:
С чем тебе нужно помочь, моя королева?

ЕВА:
С памятью. С воспоминаниями, которые мне не нужны. (пауза) Мама и Габриель говорят мне, что эти воспоминания делают меня той, кто я есть... но не знаю, хочу ли я быть ею. Я хочу избавиться от них - хочу жить без прошлого, ежесекундно напоминающего о себе.

АЛКИНОЯ:
Ты хочешь, чтобы я стерла твои воспоминания?

ЕВА:
Не все. Воспоминания о Ливии. Это... это словно была не я - другой человек, совершивший всё это - человек внутри меня... я хочу, чтобы она ушла.

АЛКИНОЯ:
Это непростая задача, даже для самых опытных шаманок.

ЕВА:
Тебе это под силу? Ты - единственная шаманка, которой я доверяю.

АЛКИНОЯ (колеблется, затем говорит):
Я знаю один ритуал...

ЕВА (нетерпеливо):
Да?

АЛКИНОЯ:
Он очистит твои прошлые сущности.

ЕВА (потрясенно):
Прошлые сущности?

АЛКИНОЯ:
Жизни некоторых людей иногда изменяются настолько сильно, что они становятся новыми людьми. (камера быстро поворачивается к Еве, выглядящей обнадеженной) Этот ритуал должен освободить тебя от другого человека, которым ты была прежде.

ЕВА:
Я согласна.

АЛКИНОЯ:
Моя королева - я никогда раньше его не проводила. Я не знаю, каковы все его последствия...

ЕВА:
Я рискну. Так я жить тоже не могу.

Алкиноя подходит к одной из полок и начинает перебирать склянки. Ева стоит сзади, наблюдая. Просмотрев несколько пузырьков, Алкиноя наконец находит нужный и подходит к Еве.

АЛКИНОЯ:
Я начну ритуал прямо сейчас; воспоминания должны исчезнуть к утру. Не передумала? (Ева отрицательно качает головой; Алкиноя берет уголек и рисует круг на деревянном полу) Встань в круг на колени.

Ева встает на колени, нервничая, но с решительным выражением лица.

СМЕНА КАДРА

Ева снова спит в своей кровати, выглядя уже вполне успокоившейся. Через несколько секунд в воздухе возле кровати появляются и становятся всё плотней две облачка.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Утро. В окно прямо на лицо Евы ярко светит солнце. Она медленно открывает глаза, сонно смотря перед собой, затем быстро садится и оглядывается, раздумывая о чем-то. Через секунду она разочарованно вздыхает.

ЕВА:
Не сработало... (снова вздыхает)

СМЕНА КАДРА

Ева идет по деревне, видит идущую ей навстречу Зену, и затем Зена проходит мимо нее. Ева оборачивается.

ЕВА:
Куда ты? Скоро завтрак.

ЗЕНА:
Вообще-то, я не прочь сама поохотиться. (Ева поднимает бровь) Что? У меня подходящее настроение.

ЕВА (поддразнивая):
Ты лучше проведешь утро за убийством невинных зверюшек, чем позавтракаешь в нормальных условиях и хорошей компании?

ЗЕНА (мгновение размышляет):
Да. (Ева качает головой и улыбается) Охота поддерживает меня в тонусе. К тому же, весь этот общинный уклад амазонок - не для меня.

ЕВА (задумчиво):
Иногда и мне так кажется. Но знаешь, каждый раз, когда меня начинает тошнить от правил и законов амазонок, я думаю, как я счастлива, что нашла своё постоянное место в жизни. (пауза; Зена смотрит на Еву с некоторым сомнением) Я бы хотела, чтобы ты тоже такое нашла для себя.

ЗЕНА (отчасти вынужденно шутливым тоном):
Я нашла. Дорога - лучше места не найти. (улыбаясь) Я скоро вернусь.

Ева кивает, и Зена уходит.

СМЕНА КАДРА

Тихий луг в лесу. Крупный план кролика, мирно грызущего траву. Внезапно он навостряет уши и замирает. Камера отодвигается, показывая Зену за деревом, с луком в руке, натягивающую тетиву. Она кажется крайне сосредоточенной.

Внезапно рядом раздаются громкие голоса и крики; Зена на миг теряет концентрацию, и кролик тут же удирает, едва с ее лука слетает стрела. Стрела вонзается в землю. Зена вздыхает.

ЗЕНА (закатывая глаза):
Стоит только попытаться поймать себе еду...

Она оглядывается, пытаясь понять, откуда идет шум. Затем свистит, и к ней на полном скаку приносится Арго. Зена прыгает в седло и едет на голоса.

СМЕНА КАДРА

На краю леса, вдалеке видна деревня. Группа около десятка мужчин и женщин в крестьянской одежде тащит за собой к деревьям несопротивляющуюся женщину в оливково-зеленой юбке и топе, ее руки связаны у нее за спиной, лицо скрывает черный капюшон.

МУЖЧИНА №1:
Повесьте суку!

Один из крестьян закрепляет на ветке дерева веревку и делает на ней петлю. Камера показывает Зену, выезжающую верхом из леса, затем снова одного из мужчин, набрасывающего петлю на шею женщины.

ЗЕНА:
А-йя-йя-йя-йя!

Она останавливает Арго и спрыгивает, совершая кувырок в воздухе, сразу по приземлении вытаскивает меч.

ЗЕНА:
Веселье закончено, ребятишки.

ЖЕНЩИНА №1:
Не вмешивайся. Ты не знаешь, что она сделана! Она заслуживает смерти.

ЗЕНА:
Тогда она пойдет под суд. Снимайте веревку!

Крестьяне колеблются, явно испуганные. Зена перекидывает меч в левую руку, хватает с пояса шакрам и бросает его, разрезая веревку. Среди крестьян проносится общий удивленный вздох, Зена ловит шакрам. С торжествующим видом Зена вешает шакрам на пояс, затем перебрасывает меч снова в правую руку и подходит к компании линчевателей. Крестьяне разворачиваются и убегают, бросая свою несостоявшуюся жертву под деревом.

Зена подходит к ней.

ЗЕНА (снимает капюшон с лица женщины):
Что бы ты ни сделала, они... (сдергивая капюшон, она изумленно распахивает глаза и открывает рот) Ева?..

Камера отодвигается, и мы видим, что женщина - действительно Ева, одетая в свой наряд шестого сезона. Она смотрит на Зену в явном замешательстве.

ЕВА:
Мама? Что ты здесь делаешь?

ЗЕНА (все еще в шоке):
Что я здесь делаю? Это что ты здесь делаешь!

ЕВА:
Я пришла в их деревню проповедовать учение Элая. Они знали, кто я (запинается), кем была. (она смотрит на Зену с внезапной воинственностью) Мне не нужно, чтобы ты меня спасала, мама.

ЗЕНА:
По-твоему, я должна была просто смотреть, как они тебя повесят? (она перерезает веревки, связывающие руки Евы)

ЕВА (смотрит вниз):
Если они думают, что, убив меня, почувствуют облегчение, пусть будет так.

ЗЕНА:
Я не собираюсь дать тебе умереть из-за них.

ЕВА (повышая голос):
Это не тебе решать!

ЗЕНА (изумленно):
Ева, что на тебя нашло? И причем тут снова учение Элая? (она оглядывает Еву) Я думала, ты оставила проповедование. И почему ты так одета? Я же недавно видела, как ты собиралась на тот общественный завтрак в деревне амазонок.

ЕВА (не менее изумленно):
В деревне амазонок? Что мне там делать? Сомневаюсь, что они хотели бы меня видеть... (смотрит на Зену и поднимает руку ко лбу) Это как-то странно. Последнее, что я помню, это нашу поездку на Андрос, я хотела принести его жителям послание Элая... и я вдруг иду здесь по лесу, вижу эту деревню.

ЗЕНА (смотрит на нее, затем качает головой):
Не знаю, что происходит, но что-то явно не то. (мгновение размышляет) Пойдем.

Зена идет вперед, Ева следом.

ЕВА:
Куда мы идем?

ЗЕНА:
Назад к амазонкам.

ЕВА:
Ты отдашь меня им?

ЗЕНА:
С тобой что-то случилось, Ева, и мы выясним, что. Но в чаще леса это у меня вряд ли получится. С ними Габриель, может, она поймет, в чем дело.

Зена продолжает идти вперед, вместе с Арго, Ева мгновение смотрит ей вслед. На ее лице - недоуменное и настороженное выражение.

СМЕНА КАДРА

Деревня среди холмов, крики эхом повторяются в воздухе. Камера приближается к деревне, показывая в панике разбегающихся людей. На земле лежат несколько трупов.

ГОЛОСА (за кадром):
- Ливия!
- Ливия вернулась!
- Бежим, или погибнем!

Камера передвигается ближе к паникующим крестьянам, и мы видим, как один из них бежит вокруг дома. Крупный план его лица; это - один из тех крестьян, что собирались чуть раньше повесить Еву. Внезапно его рот раскрывается от удивления, его глаза широко раскрываются. Камера отодвигается, показывая, как из его груди выдергивают меч. Его тело падает на землю, в груди зияет кровавая рана. Камера поворачивается, показывая усмехающуюся Ливию в ее римских доспехах и красном плаще. Она вытирает свой меч о плащ, затем довольно вздыхает.

ЛИВИЯ:
Было весело.

СМЕНА КАДРА

Ливия скачет на лошади по полю.

СМЕНА КАДРА

Внутри небольшого храма, судя по убранству - красному и черному тонам, мечам на стенах, трону с изображениями черепов и костей на нем - явно принадлежащего Богу Войны. Жрица приводит в порядок алтарь. Двери открываются настежь, входит Ливия, ее одежда забрызгана кровью. Она с царственным видом подходит к алтарю.

ЖРИЦА:
Чем могу по...

ЛИВИЯ (угрожающе поднимает меч):
Заткнись и выметайся. Я пришла поговорить с твоим боссом.

Жрица бледнеет и ретируется к задней двери. Ливия усмехается и кладет меч на алтарь.

ЛИВИЯ (вскидывает голову):
Арес! (долгая пауза; она повторяет уже нетерпеливей) Арес!

Через секунду вспыхивает синий свет, и перед троном появляется Арес. Он смотрит на Ливию, сдвинув брови; его нижняя челюсть отходит от верхней.

ЛИВИЯ (невозмутимо улыбается):
Арес. (Арес явно лишился дара речи) Что? Не ожидал меня увидеть?

Ливия идет к нему; Арес отступает от нее, чуть спотыкается и падает на свой трон. Ливия подходит к нему и кладет руки ему на предплечья.

ЛИВИЯ (поддразнивающе):
Ты не собираешься со мной здороваться?

АРЕС (обретая способность говорить):
Что ты делаешь в этом наряде? Что на тебя нашло?

ЛИВИЯ (озадаченно):
Что на тебя нашло?

АРЕС:
Я? Это не я в таком наряде.

ЛИВИЯ:
Наряде? (наклоняется к нему, обольстительно) Не знаю, что тебе не нравится, но мне не потребуется много времени его снять. (она отклоняется, расстегивая ремешки доспехов)

АРЕС (хватает ее за руки):
Эй, эй, эй! Прекрати.

ЛИВИЯ (ее лицо внезапно искажает гримаса ярости):
В чем дело? В моей любимой мамочке? (она вдруг останавливается, на ее лице появляется выражение замешательства) Странно - последнее, что я помню, это как дралась с ней в храме последователей Элая, и... (она чуть вздрагивает, поднимая руки к ее голове) Даже не представляю, что могло случиться, но (ухмыляясь) ощущение, что с моего последнего убийства прошла вечность... до сегодняшнего.

АРЕС (внимательно смотрит на нее):
Сегодняшнего?

ЛИВИЯ:
Да, я устроила в деревушке по соседству настоящее представление за их непочтение. (усмехается) Я хотела, чтобы ты узнал об этом первым.

АРЕС:
Я... польщен.

ЛИВИЯ (усмехаясь):
Еще бы.

Она наклоняется к Аресу и страстно целует его, заставая врасплох, спускается рукой по его жилету. Через секунду Арес отодвигается от нее назад, в замешательстве глядя на нее; прежде, чем она успевает хоть что-то сказать, он исчезает во вспышке света.

ЛИВИЯ (с досадой):
Не хочешь... (ее лицо снова искажает гримаса гнева) Мамочка...

СМЕНА КАДРА

Зена и Ева, Посланница Элая, идут по деревне амазонок, Ева явно чувствует себя крайне неуютно. Зена ведет Арго за уздцы и привязывает к шесту перед домом. Из дома выходит Габриель.

ГАБРИЕЛЬ (не замечая Еву):
Зена. Ева сказала, ты пошла охотиться. (камера показывает выглядящую недоумевающей Еву) И как успехи? Лучше бы ты осталась здесь. Это был лучший завтрак, какой только готовили амазонки.

ЗЕНА:
У меня возникли некоторые проблемы, так что поесть мне не довелось.

ГАБРИЕЛЬ:
Проблемы? Какого рода?

Зена указывает на Еву; Габриель замечает ее и выглядит сбитой с толку.

ГАБРИЕЛЬ:
Ева? Почему ты так одета?

ЗЕНА:
Габриель, она... она снова стала Посланницей Элая. Она не помнит ничего, что случилось с нашего путешествия на Андрос. Когда я нашла ее, ее чуть не повесили крестьяне... она собиралась нести им учение Элая, а они узнали в ней... Ливию. С ней случилось что-то непонятное.

ГАБРИЕЛЬ (ничегошеньки не понимая):
Но... но Ева была здесь всё утро.

Зена в замешательстве смотрит на нее. Камера отодвигается, показывая подходящую к ним Еву, в ее наряде королевы амазонок.

ЕВА (улыбаясь):
Мама, уже вернулась. Поймала что-ни...

Она резко останавливается, видя Еву-2, стоящую рядом с Зеной. Зена, Габриель и эти две Евы смотрят друг на друга в шоке.

ГАБРИЕЛЬ (переводит взгляд с Евы на Еву):
Так... их две.

Ева-1 (амазонка) подходит вплотную к Еве-2, которая настороженно смотрит на нее, и дотрагивается до ее лица.

ЕВА (смотрит на Зену):
Она настоящая.

Габриель качает головой, пытаясь воспринять то, что видит, а Ева-1 и Ева-2 с любопытством оглядывают друг друга. Зена и Габриель отходят от них немного в сторону.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Зену):
Может, это как у вас было с Мэг, Дианой и Лейей? И она просто похожа на Еву, но совсем другой человек?

ЗЕНА:
Нет, Габриель. Это - Ева, какой она была до Андроса - пока не оставила путь Элая. Она помнит всё, что должна помнить Ева - она знает, что я ее мать...

ГАБРИЕЛЬ:
Но - как такое возможно?

ЗЕНА:
Хотела бы я знать.

ГАБРИЕЛЬ (изумленно смотрит на Еву-1 и Еву-2, которые все еще рассматривают друг друга):
Это будет интересный день.

ЗЕНА:
Так, им надо зайти в дом, пока их не заметили остальные.

СМЕНА КАДРА

В доме королевы. Ева-2 сидит на скамье, смущенно оглядываясь. Зена, Габриель, и Ева-1 стоят в центре комнаты.

ГАБРИЕЛЬ:
Откуда она появилась? И почему?

ЗЕНА:
Нам всем хотелось бы это знать. Но единственное. что нам известно, - что она в точности такая, какой была раньше Ева. Одежда, поведение... она - это ты, Ева. (смотрит на Еву) Та, кем ты была.

Глаза Евы раскрываются чуть шире; на ее лице внезапно появляется свет понимания. Затем она опускает глаза.

ЗЕНА:
Что такое, Ева? Ты что-то знаешь?

ЕВА (поднимает голову и отрицательно качает ею):
Нет-нет, я только... просто так странно видеть меня, какой я была раньше...

ЕВА -2:
Вот кем я потом стану? Королевой амазонок? (качает головой) Трудно поверить... Как это может случиться?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхая):
Это очень длинная история, Ева. (снова смотрит на Еву-1, затем едва заметно улыбается) Дарион будет в восторге, когда узнает.

ЗЕНА:
А где он?

ГАБРИЕЛЬ:
Он и Климена играют с другими детьми, ниже по ручью... Но что нам теперь делать? Нужно как-то выяснить, почему это случилось.

В углу возникает вспышка синего света, появляется Арес.

ЗЕНА (смотрит на него):
Арес... Ты заглянул не в самое подходящее время. (от его изумленного взгляда на этих двух Ев) Видишь, о чем я говорю?

АРЕС:
Да... их две.

ЗЕНА:
Именно.

АРЕС (на его лице появляется понимание):
У меня для тебя еще новости.

ЗЕНА (осторожно):
Какие?

АРЕС:
Я только что видел номер три. (Зена поднимает брови) Тебе это не понравится.

ЗЕНА:
Что?

АРЕС:
Она - Ливия. (камера быстро поворачивается к Еве-1, ее глаза в ужасе распахиваются) Она недавно заходила ко мне в гости - в своем старом римском наряде, вся в крови, хвасталась своей последней резней, которую устроила в какой-то деревне. (крупный план расстроенного, испуганного лица Зены; Арес дотрагивается до ее руки) Так и было.

ЗЕНА (тихо):
Ливия...

АРЕС:
Ну и... что именно происходит?

ЗЕНА:
Сами не знаем. (отрывисто) Давай разберемся с этим позже. Сейчас гораздо важнее другое: Ливия на свободе - и здесь. Тебе известно, куда она направилась?

АРЕС:
Нет, я как-то не стал интересоваться ее планами. Она была немного чересчур...

ЗЕНА:
Чересчур что?

АРЕС (смущенно):
Ээ... напориста.

Зена кивает, понимая, что он подразумевает.

ЗЕНА:
Хорошо. Мы должны остановить ее, пока она еще кого-то не убила.

СМЕНА КАДРА

Поляна недалеко от деревни амазонок. Дарион, Климена и еще пять маленьких амазонок пробираются через мелкий ручей, брызгаясь, бросая в воду камешки.

Камера показывает Ливию, выезжающую из леса, с дикой усмешкой при виде детей.

ЛИВИЯ (себе):
Ты посмотри. Будущие амазонки...

Она спешивается и идет к детям. Дарион оборачивается и видит ее. Их глаза встречаются, и глаза Дариона удивленно распахиваются.


Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
Lils Дата: Среда, 2007-05-23, 10:40 PM | Сообщение # 2
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Предыдущая сцена. Ливия подходит ближе к Дариону.

ДАРИОН (удивленно):
Ева!

Ливия останавливается и мгновение выглядит изумленной, Дарион подбегает к ней.

ДАРИОН:
Куда ты собралась? (Ливия не отвечает, и глаза Дариона распахиваются при виде ее одежды) Вот это да! Потрясный прикид! (он тянется к ее доспехам, ощупывает их; Ливия смотрит на него сверху вниз с некоторой долей раздражения) Откуда ты взяла такую классную одежду? Это даже лучше доспехов Зены!

Ливия с интересом смотрит на Дариона.

ЛИВИЯ:
Ты знаешь Зену?

ДАРИОН (смеясь):
Шутишь? Еще бы я не знал Зену!

Камера показывает одну из девочек-амазонок, которая заметила Ливию. Она выглядит удивленной.

ДЕВОЧКА:
Королева Ева?

ЛИВИЯ (смотрит на нее в замешательстве, затем бормочет себе):
Королева?

Камера поворачивается к Климене, глаза которой в шоке распахиваются, она подходит к Ливии и Дариону.

КЛИМЕНА:
Ева? Почему ты так... так одета?

ЛИВИЯ (сужает глаза, глядя на Климену, насмешливо кривя губы):
Скажи-ка кое-что, девчушка. Ты тоже из компании друзей Зены?

КЛИМЕНА:
Я... не понимаю...

ЛИВИЯ (медленно идет к Климене):
Скажи ей, что Ливия передавала привет.

Она вращает меч в руке и наносит Климене по голове удар рукояткой меча, так что Климена падает. Другие девочки с воплями ужаса разбегаются. Дарион начинает кричать и бежит к Климене, но Ливия его ловит.

ДАРИОН (плачет и вырывается):
Зачем ты это сделала, Ева? Что с тобой случилось?

ЛИВИЯ (усмехаясь):
Ничегошеньки. (она опускается на колени перед Дарионом и берет его заплаканное лицо в ладони; крупный план Дариона, смотрящего на нее, явно испуганного и недоумевающего) Ты пойдешь со мной, мальчуган. Согласишься по-хорошему... или по-плохому?

Ливия берет Дариона за руку и ведет его в лес.

СМЕНА КАДРА

В доме королевы. Арес уже ушел; Зена стоит, прислонившись к стене, размышляет; Габриель сидит за столом; Ева-1 стоит посереди комнаты, нервно крутя кулон, символизирующий ее королевскую власть; Ева-2 по-прежнему сидит на скамье.

ЗЕНА (мрачно):
Ливия. Становится всё лучше и лучше.

ГАБРИЕЛЬ:
Получатся, будто прошлые сущности Евы стали вдруг самостоятельными людьми, с собственными телами. (качает головой; камера быстро показывает Еву, виновато прячущую глаза) Никогда ни о чем подобном не слышала.

ЗЕНА (крайне мрачная):
Надеюсь, это не заразно.

Габриель бросает на нее взгляд, в котором явно читается неудобство, понимая, что она имела в виду, затем смотрит на Еву.

ГАБРИЕЛЬ:
Пока, похоже, это коснулось только Евы. Ева, у тебя есть хоть какие-нибудь догадки, почему это произошло?

ЕВА-1 (поспешно смотрит на нее):
Нет, откуда?

ЕВА-2 (задумчиво):
Значит, я стану королевой амазонок. Поверить не могу. (потирает лоб) А теперь и Ливия вернулась... (смотрит на Зену) Мама, я знаю, ты волнуешься, но ты должна верить, что всё будет хорошо.

ГАБРИЕЛЬ:
Трудно верить в хорошее, когда Ливия где-то поблизости.

ЕВА-2:
Возможно, хорошо то, что мы здесь все три.

ГАБРИЕЛЬ:
И что в этом хорошего?

ЕВА-2:
Я - пацифистка, Ливия - убийца, а (кивает на Еву-1) она - общее из двух. Возможно... Мы с Ливией оказались здесь, чтобы уравновешивать друг друга. Всегда на всё есть причины.

ЗЕНА (сухо):
Очаровательно. Обсудим эту теорию, когда перестанем волноваться о том, что рядом на свободе бродит убийца. (Еве-2, быстро) Ты останешься здесь, чтобы никто тебя не увидел. А мы идем остановить Ливию.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель и Ева-1 выходят из дома.

ГАБРИЕЛЬ (внезапно выглядит взволнованной):
Дарион - и остальные дети - они все у ручья. Сейчас, когда Ливия на свободе...

ЕВА-1:
Нужно кого-то отправить за ними.

ГАБРИЕЛЬ:
Но что мы скажем амазонкам?

От камеры раздаются крики. Габриель бледнеет.

ГОЛОСА ЗА КАДРОМ:
- Моя королева!
- На детей напали!

ГАБРИЕЛЬ (шепотом):
Дарион...

Она мчится в направлении криков, следом за ней бегут Зена и Ева.

Мы видим девочек-амазонок, которые были у ручья. Две из них поддерживают Климену, по лицу которой течет кровь.

ЕВА-1:
Климена!

Она бросается к Климене.

КЛИМЕНА (слабо):
Я в порядке... Жить буду...

Ева-1 начинает осматривать ее рану.

ГАБРИЕЛЬ:
Где Дарион?

КЛИМЕНА (виновато смотрит на нее):
Она забрала его... Прости... Я не смогла ее остановить...

ЗЕНА:
Кто "она", Климена?

ДЕВОЧКА №1:
Она выглядела точно как Ева! Только на ней были серебряные доспехи и красный плащ...

Антиопа приносит таз и тряпку; Ева-1 начинает промывать рану на голове Климены.

КЛИМЕНА (вздрагивает):
Она сказала... она сказала, что ее имя - (с отвращением) Ливия. (она останавливается и осторожно, озадаченно смотрит на Еву-1) Что происходит, Ева?

ЕВА-1:
Прости меня, Климена - прости меня...

АНТИОПА:
Ливия! Откуда могла взяться Ливия?

Камера показывает Еву-2, которая стоит, никем не замеченная, позади толпы, собравшейся вокруг Климены и других девочек. Ее лицо полно боли. Она поворачивается и быстро уходит, все еще "ингогнито".

Камера возвращается к Еве-1, Климене и остальным.

ГАБРИЕЛЬ (на ее лице - выражение ужаса, гнева, крайней сосредоточенности; она хватает Еву за руку с такой силой, что Ева вздрагивает):
Дарион у нее. Мы должны его найти.

ЗЕНА (мягко):
Мы вернем его, Габриель. (подходит к Климене) Что еще она сказала?

ЕВА-1 (отдает тряпку Антиопе):
Нужно наложить на рану смягчающую мазь.

КЛИМЕНА (все еще в шоке, смотрит на Зену):
Она... она поняла, что Дарион и я знаем тебя... Она сказала передать привет.

ЗЕНА:
Не думаю, что она тронет Дариона - пока. Она хочет использовать его как приманку.

ГАБРИЕЛЬ (отчаянно):
Мы должны ее разыскать!

Крупный план лица Евы-1. Она явно борется сама с собой и, наконец, решается.

ЕВА-1:
Мама... Габриель... мне нужно с вами поговорить... наедине. Климена ... (поглаживает Климену по голове)... Антиопа за тобой присмотрит, хорошо?

КЛИМЕНА (прикладывает все силы улыбнуться):
Да.

ЕВА-1:
Ты такая храбрая.

Антиопа уводит Климену, толпа начинает расходиться. Ева-1, Зена и Габриель быстро идут в дом королевы.

ЗЕНА:
Что такое, Ева? (пауза) Ты ведь знаешь, почему это произошло, да?

ЕВА-1 (кивает, смотря вниз, и говорит почти шепотом):
Да.

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
Почему ты сразу не сказала?

ЕВА-1:
Мне было так стыдно... Это всё из-за меня.

ЗЕНА:
Из-за тебя?..

ЕВА-1 (кивает):
Прошлой ночью я ходила к Алкиное, шаманке, думала, она сможет избавить меня от воспоминаний... Воспоминаний Ливии. (Зена с состраданием и сочувствием смотрит на нее) Я хотела, чтобы они ушли навсегда. Алкиноя сказала, что знает ритуал, который очистит мои прошлые сущности. Но она не знала точно, как он работает.

ГАБРИЕЛЬ (сердито):
И он работает так, что сделал твои прошлые сущности настоящими людьми.

ЗЕНА (кладет руку Еве на плечо):
Ева...

ЕВА-1:
И теперь из-за моего эгоизма может погибнуть Дарион... Мне так жаль... (она едва не плачет)

ЗЕНА:
Мы всё исправим, Ева. Всё будет хорошо. Пойдем к этой шаманке, а затем...

ГАБРИЕЛЬ:
Нет! Сначала надо найти Дариона.

ЗЕНА (задумчиво смотрит на нее, кивая):
Да - я пойду с поисковым отрядом, а вы с Евой проведаете шаманку.

ГАБРИЕЛЬ (резко):
Ты же не пойдешь искать Дариона без меня.

ЗЕНА (стальным голосом):
Габриель - ты не должна сражаться с Ливией. Я должна.

ЕВА-1:
Или я.

Крупный план лица Евы, смотрящей на Зену, в ее взгляд отражаются вина и горечь.

СМЕНА КАДРА

Ева-2 идет вдоль ручья, где Ливия похитила Дариона. Она внимательно смотрит на землю, будто отыскивая там следы; затем опускается на колени, осматривает следы, поднимается и уходит в лес.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель и Ева-1 стоят возле дома королевы.

ЗЕНА:
Итак, мы с Габриель идем за Дарионом. Ева иди поговори с Алкиноей. Возможно, она знает, как снять заклинание.

СМЕНА КАДРА

Зена и Габриель выезжают верхом из деревни амазонок.

СМЕНА КАДРА

Дом Алкинои. Ева-1 стучит в дверь; через секунду дверь открывается, мы видим Алкиною.

АЛКИНОЯ:
Ева. Что привело тебя на этот раз?

ЕВА-1:
Дело в заклинании. Есть разговор.

АЛКИНОЯ:
Ритуал не сработал?

ЕВА-1 (горько):
Зависит от того, как трактовать. Все мои воспоминания до сих пор при мне, если ты об этом.

АЛКИНОЯ:
Мне жаль. (вопросительно смотрит на нее, ощущая, что есть нечто большее) Это не все новости?

ЕВА-1:
Я пришла из-за побочных эффектов.

Алкиноя встревоженно смотрит на нее, затем приглашает войти.

СМЕНА КАДРА

Дальний план зеленого склона; сбоку его находится пещера, ее вход скрыт заросшими корнями и свисающими ветками. Камера приближается к входу пещеры, затем внутрь - там сыро и царит полумрак. Наконец камера фокусируется на Дарионе, спящем на земле; он в одних штанах, рубашка лежит под его головой в качестве подушки. Его лицо беспокойно дергается.

Ливия сидит на камне рядом. Она снимает с пояса флягу и пьет, затем вытирает ее рот и снова вешает флягу на пояс.

ЛИВИЯ (себе под нос):
Где же ты, мамочка? Приходи забрать свою награду. (усмехаясь) Если сможешь.

Дарион ворочается и открывает глаза; он видит Ливию. Он садится, тяжело дыша.

ЛИВИЯ (саркастически глядя на него):
Что такое? Плохой сон?

ДАРИОН:
Почему ты не отпускаешь меня?

ЛИВИЯ:
Потому что ты мне просто необходим.

ДАРИОН (почти плача, но пытаясь храбриться):
Чтоб ты знала, за мной придет Зена, и тогда ты еще пожалеешь.

ЛИВИЯ (смеется):
На это я и рассчитываю. А ты думал, парень, я взяла тебя с собой за красивые глаза? И зачем тогда я оставила столько подсказок и следов, что даже (кривя губы в насмешливой улыбке) тетя Габриель сумеет меня найти?

ДАРИОН:
Я не понимаю...

ЛИВИЯ:
Тебе и не надо. Ты - просто приманка.

Снаружи слышится шелест. Ливия вскидывает голову, Дарион тоже.

ЛИВИЯ:
Кажется, твое ожидание закончено.

Она идет к входу и выглядывает наружу. Мы видим, что по склону идет Ева-2. Крупный план потрясенного лица Ливии.

ЕВА-2 (смотрит прямо на Ливию):
Привет, Ливия.

Камера возвращается к пещере. Дарион садится, на его лице - вспышка радости.

ДАРИОН:
Ева! Настоящая Ева!

СМЕНА КАДРА

В доме Алкинои. Ева-1 опускается на колени на полу, в нарисованном углем кругу, ее глаза закрыты. Алкиноя, в маске с перьями, ходит вокруг нее, поет и размахивает веткой ладана, с которой исходит лента синего дыма. В другой руке она держит маленькую чашу.

Голос Алкинои становится всё громче, последние слова она уже выкрикивает, затем опускает ветку ладана в чашу, и той же жидкостью из чаши обрызгивает Еву-1. Затем она ставит чашу на деревянный стол, снимает маску и кладет рядом с чашей.

АЛКИНОЯ:
Я закончила, моя королева.

Ева-1 открывает глаза и встает.

ЕВА-1:
И что будет дальше?

АЛКИНОЯ:
На следующем восходе солнца заклинание потеряет силу - и исчезнут Ливия и другая Ева.

ЕВА-1:
На следующем восходе... (вздыхает) Остается надеяться, что будет еще не поздно.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Ливия стоит у входа в пещеру, уставившись на Еву-2.

ДАРИОН (от камеры):
Ева! Я здесь!

ЛИВИЯ (восстанавливая самообладание):
Кто ты?

ЕВА-2:
Мое имя Ева.

ЛИВИЯ (насмешливо):
У меня прямо неделя сюрпризов. Сначала обнаруживается моя давно пропавшая мать, потом моя сестра - близнец...

ЕВА-2:
Я не твой близнец. Я - это ты. (Ливия настороженно смотрит на нее) Я - та, кем тебе предназначено стать... (она встряхивает головой, выглядя на секунду растерянной и смущенной) По крайней мере, на какое-то время.

ЛИВИЯ (насмешливо):
И кем же я стану?

ЕВА-2:
Посланницей Любви и Мира - несущей слова Элая людям.

ЛИВИЯ (поднимает ее голову в поддельном интересе):
Неужели. А кем я стану после?

ЕВА-2:
Королевой амазонок.

ЛИВИЯ (смеется):
Кто бы ты ни была, чувство юмора у тебя отменное. Это лучшая шутка, какую я слышала.

ЕВА-2:
Любовь к Богу Элая должна войти в твое сердце - и в сердце каждого.

ЛИВИЯ (с издевкой качает головой):
С тобой весело. Даже жаль тебя убивать.

ЕВА-2:
Отпусти мальчика, Ливия.

ЛИВИЯ:
И с какой это стати?

ЕВА-2:
Не забывай, Ливия, я была тобой. Я знаю, что в твоем сердце. Знаю весь твой гнев - всю твою боль... Твой брат...

Лицо Ливии искажает гримаса гнева; она хватает меч и подходит к Еве-2, направляя меч на нее.

ЛИВИЯ (кричит):
Заткнись!

ЕВА-2 (не дрогнув):
Отпусти его, Ливия. Я знаю, в тебе есть какая-то часть хорошего...

ЛИВИЯ (насмешливо):
Хорошего? Если быть хорошей - значит быть распускающей нюни тупицей вроде тебя, мне такого счастья не нужно. (надменно смотрит на Еву-2) Если ты и вправду была раньше мной, то должна бы знать несколько приемов. Что ж ты сама не защищаешься?

ЕВА-2:
Я не сражаюсь.

ЛИВИЯ (делает лицо):
Как скучно. (поднимает меч) Тебе же хуже.

Когда она уже готова нанести Еве-2 удар, Ева-2 уклоняется, совершает молниеносный прыжок, проскакивая мимо пораженной Ливии в пещеру. Дарион прижимается к стене, уже надевший рубашку.

ДАРИОН (подпрыгивает, радостно):
Ева!

ЕВА-2 (качает головой):
Я не та Ева, которую ты знаешь. Уходим, потом всё объясню...

Она протягивает руку озадаченному Дарион, он ее берет. Они несутся к выходу и оказываются прямо перед острием меча Ливии.

ЛИВИЯ:
Куда-то собрались?

Ева-2 не отрываясь, смотрит на нее, затем вдруг резко падает, увлекая за собой Дариона. Ливия заносит меч, но Ева уклоняется от него и катится вниз по склону, держа Дариона.

ЛИВИЯ (надувает губы и качает головой):
Она действительно знает мои приемы... (усмехается, громче) Но не достаточно хорошо!

Она бросается вслед за Евой, которая уже поднялась на ноги, подхватывает Дариона и бежит. У подножия холма Ливия настигает их и поднимает меч.

ЗЕНА (от камеры):
Тебе нужна я!

Ливия поворачивается, зло усмехаясь.

ЛИВИЯ:
Прекрасно. Вот и мамочка.

Камера показывает Зену и Габриель, подбегающих к Ливии.

ГАБРИЕЛЬ:
Дарион!

ДАРИОН (его лицо светлеет от радости):
Габриель!

Он бежит от Евы-2 к Габриель. Она изо всех сил его обнимает. Она гладит его по голове.

ГАБРИЕЛЬ:
Ты в порядке?

Зена изумленно смотрит на Еву-2.

ЗЕНА:
Ева? Что ты здесь? ..

ЛИВИЯ:
Тетя Габриель. Похоже, вся компания в полном составе.

Во вспышке синего света появляется Арес.

АРЕС:
Не совсем.

ЛИВИЯ (насмешливо):
И на чьей ты стороне на этот раз?

Арес оглядывает ее, со смесью восхищения и неловкости. Затем вытаскивает свой меч и идет встать рядом с Зеной. Ливия вопит, с искаженным гневом лицом.

ЗЕНА (не поворачивая головы):
Габриель, возьми Дариона и Еву, и уходите в деревню.

ГАБРИЕЛЬ:
Уверена?

ЗЕНА:
Да.

ГАБРИЕЛЬ:
Идем.

Она быстро уходит с Евой-2 и Дарионом. Зена и Арес бок о бок стоят перед Ливией.

ЛИВИЯ (рявкает):
Трогательное зрелище. Или, точнее, жалкое.

Она нападает на Ареса, их мечи сталкиваются. Зена бросается на нее сбоку; Ливия разворачивается и умудряется выбить меч из руки Зены, застав ее врасплох. Зена отскакивает подобрать меч, Ливия продолжает драться с Аресом, в сцене, напоминающей об их поединке на арене в "Ливии", за исключением того, что теперь на ее лице явно виден гнев. Она с криком атакует Ареса; он парирует ее удар.

АРЕС (насмешливо вскидывает голову):
Вижу, у тебя прежние проблемы с управлением гневом.

Они продолжают бороться. Зена смотрит на них и видит удовольствие на лице Ареса, на ее собственном лице появляется странное выражение. Она бросается к ним; Ливия совершает прыжок через голову назад и встает в боевую позицию, прямо перед Зеной.

ЛИВИЯ:
Что, уже не такая крутая? Без помощи своего дружка не можешь со мной справиться, мамочка? (насмешливо) Я разочарована.

ЗЕНА (сверкая глазами):
Оставь ее мне, Арес.

АРЕС (закатывает глаза и вкладывает свой меч в ножны):
Даже когда я играю на твоей стороне, ты обязательно портишь мне всё веселье.

Ливия атакует Зену.

ЗЕНА (парируя ее удар, Аресу):
Это не игра!

АРЕС (насмешливо вскидывает голову):
Тогда пойду играть куда-нибудь в другое место.

Он исчезает. Зена и Ливия продолжают жестоко сражаться, парируя удары друг друга. Зена как будто начинает одерживать верх. Она бьет Ливию в солнечное сплетение, заставляя ее пошатнуться, рыча от боли и гнева; не давая времени Ливии прийти в себя, Зена выбивает меч из ее руки и отшвыривает его. Ливия вопит и взлетает в воздух, приземляясь рядом с мечом, подбирает его. Вместо того, чтобы снова броситься на Зену, она мгновение следит за ней, затем снова взмывает вверх и убегает за деревья. Зена бежит за ней; она видит, как Ливия отвязывает от дерева свою лошадь и прыгает в седло.

ЛИВИЯ:
Это еще не конец!

Она скачет прочь.

ЗЕНА (смотрит ей вслед, сердито):
Проклятье...

СМЕНА КАДРА

В доме королевы в деревне амазонок. Дарион сидит за столом, жадно поедая обед. Габриель сидит рядом с ним.

ДАРИОН (неразборчиво говорит с набитым ртом):
А я даже не испугался. Только проголодался.

ГАБРИЕЛЬ (ласково улыбается):
Я верю. (поглаживает его спину)

Камера поворачивается назад, к двум Евам, сидящим на скамье у стены.

ЕВА-1 (неловко):
Спасибо - за всё, что сделала для Дариона.

ЕВА-2 (вздыхает):
Я должна была что-то сделать. Я чувствую, что в ответе за Ливию.

ЕВА-1 (качает головой):
В ответе только я. Если бы я не попросила Алкиною выполнить тот ритуал... Мне следовало знать, что из попытки избавиться от прошлого не выйдет ничего хорошего. Прошлое - часть настоящего.

Слыша ее слова, Габриель поднимается и подходит к обеим Евам.

ГАБРИЕЛЬ (мягко):
Не казни себя за случившееся, Ева. Некоторые воспоминания настолько болезненны, что хочешь избавиться от них любой ценой. Я тоже когда-то пыталась это сделать.

ЕВА-1 (смотрит на нее):
И что случилось?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхает):
Длинная история. Я поняла, что я не смогу избавиться от плохих воспоминаний, не потеряв при этом все хорошие - не потеряв саму себя.

ЕВА-2 (задумчиво отводит глаза):
Значит, на восходе солнца я и Ливия исчезнем - и всё.

ГАБРИЕЛЬ (касается ее плеча):
Я не знаю точно, как работает обряд, но, наверное, вы просто снова станете частью настоящей Евы.

ЕВА-2 (Еве-1, со слабой улыбкой):
Я знаю, ты хорошо обо всех нас позаботишься.

ЕВА-1 (улыбается в ответ):
Обещаю. (качает головой) Всё так запуталось... я вижу себя, даже не смотрясь при этом в зеркало.

ЕВА-2:
В этом я с тобой согласна.

ЕВА-1:
Этот опыт я определенно не забуду.

ГАБРИЕЛЬ:
Думаю, мы все не забудем. (посмеивается и качает головой) Это еще невероятней, чем встретить три точные копии Зены, не имеющие к ней никакого отношения.

ДАРИОН (отодвигает свою тарелку и оборачивается):
Да ладно? У Зены есть три близняшки? Вот это да! И они все тоже воины?

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Не совсем.

Дверь открывается, и быстро входит Зена.

ГАБРИЕЛЬ (оборачивается):
Что случилось?

ЗЕНА (рассержена сама на себя):
Она сбежала. (встряхивает головой) И виновата только я.

ЕВА-1:
Мама, я была у Алкинои, она выполнила ритуал для снятия заклинания. На восходе солнца Ливия уйдет. И... (она немного запинается и виновато смотрит на другую Еву) ... она тоже.

ЗЕНА (с облегчением вздыхает):
Тогда нам лишь необходимо, чтобы до этого времени она не слишком много себе позволила.

ЕВА-1:
Поблизости есть только одна деревня, куда можно добраться до утра - та самая, на которую она уже напала сегодня. (поднимается и направляется к двери) Я отправлю туда полдюжины амазонок, на всякий случай.

ГАБРИЕЛЬ:
И на ночь нужно поставить дополнительных часовых.

СМЕНА КАДРА

В тюремной камере Сабины. Она стоит у зарешеченного окна, изо всех сил вслушиваясь в разговор амазонок снаружи. Смеркается.

СМЕНА КАДРА

Габриель перед тюрьмой, разговаривает с двумя амазонками.

ГАБРИЕЛЬ:
Осторожней. Эта женщина очень опасна.

АМАЗОНКА №1:
Но она же не настоящая Ливия? Это невозможно.

ГАБРИЕЛЬ (секунду колеблется):
Скажем так, она ничем не лучше. Зря не рискуйте.

Сабина идет назад к скамье и садится, размышляя о чем-то.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Прежняя тюремная камера, ночью. Сабина лежит на койке, спит. Камера фокусируется на ее лице. Ее глаза распахиваются, едва сбоку доносится какой-то звук. В следующее мгновение она садится, затем встает и подходит к окну.

СМЕНА КАДРА

Возле тюрьмы; ночь; всё залито лунным светом. Мы видим Ливию, вытирающую лезвие ее кинжала о плаще, и стражница замертво падает к ее ногам. Ливия осторожно оглядывается; ее внимательный взгляд падает на зарешеченное окно тюрьмы, где она видит лицо Сабины, прижатое к решетке. Сабина подзывает ее. Ливия с интересом смотрит на нее и подходит. Сабина смотрит на нее в лунном свете, очевидно, пораженная ее сходством с Евой.

САБИНА (недоверчиво шепчет):
Ты в самом деле Ливия?

ЛИВИЯ (холодно, тоже шепотом):
А ты кто такая?

САБИНА (ухмыляясь):
Еще одна воительница, имеющая счеты с Зеной. (Ливия наклоняет голову, явно заинтересованная) Если бы я оказалась на свободе, мы могли бы помочь друг другу.

ЛИВИЯ:
Спасибо, но я не особо люблю работу в команде.

САБИНА:
Подумай, Ливия. Даже тебе не под силу в одиночку захватить целую деревню амазонок, да еще с Зеной и Габриель.

ЛИВИЯ (думает):
Ты, пожалуй, права.

Камера следует за Ливией, украдкой обходящей тюрьму вокруг. На скамье перед дверью сидит бодрствующая стражница, Ливия целится и бросает в нее кинжал. От удара в шею стражница издает приглушенный вскрик и падает на землю.

СМЕНА КАДРА

В тюрьме. Сабина внимательно слушает звуки, доносящиеся снаружи. Она переходит к столу и зажигает лампу.

Дверь со скрипом открывается, входит Ливия. Она и Сабина встречаются любопытными взглядами.

САБИНА:
Значит, ты - Ливия. Мне всегда хотелось встретиться с тобой. Я получила это удовольствие, если можно так сказать, но, к сожалению, тебе тогда уже промыли мозги. И должна сказать, мне всегда нравилась Ливия.

ЛИВИЯ (с молчаливым гневом):
Выходит, это правда. Я стала Посланницей Элая, а потом и королевой амазонок. Ниже падать некуда. (насмешливо) Кажется, мамочке все-таки удалось меня перевоспитать. (недоумевая) Как я вернулась?

САБИНА:
Какая разница? Главное, что ты теперь здесь. Надеюсь, мы с тобой подружимся.

ЛИВИЯ:
Кто ты?

САБИНА:
Зовут Сабина. По-моему, у нас с тобой много общего.

ЛИВИЯ (поднимает бровь):
Например?

САБИНА:
Зена, для начала. Мы отлично развлекались, а она взяла и всё испортила, так? (Ливия хмурится) И - Арес.

Ливия бросается к Сабине, ее лицо искажено гримасой гнева; она выхватывает кинжал и прижимает к горлу Сабины.

ЛИВИЯ:
Что тебе известно об Аресе?

САБИНА (невозмутимо):
Я знаю, что он бросил тебя, едва нарисовалась твоя мамуля. (Ливия рычит, ее лицо перекашивается от гнева, она словно готова нанести Сабине удар. Сабина одаривает ее насмешливым взглядом) Ты, конечно, была Чемпионкой Рима, но тебе надо бы быть поспокойней. В общем, суть в том, что Арес проделал со мной тот же фокус - "используй и брось". Теперь он – всего лишь верный щеночек Зены.

ЛИВИЯ (опускает кинжал, глядя на Сабину):
Итак. Чего ты хочешь?

САБИНА:
А, мне просто надоело сидеть тут взаперти. А ведь вместо этого можно захватывать, убивать... Что скажешь?

Она и Ливия смотрят друг на друга.

СМЕНА КАДРА

Деревня. Все еще ночь, но в небе начинает разливаться первый свет. Ливия и Сабина идут по деревне, Ливия несет факел. Сабина теперь вооружена мечом.

Ливия размахивается и забрасывает факел на соломенную крышу одного из домов, крыша немедленно загорается.

Вдалеке слышны крики, на пожар бегут часовые и другие амазонки. Пламя окрашивает всё вокруг в жуткий красноватый оттенок.

Несколько амазонок, включая девочек, выбегают из горящего дома. Ливия поднимает меч над сжавшейся в комок девочкой-подростком, готовясь ее убить. Сабина захватывает ее руку.

САБИНА:
Не надо этого!

ЛИВИЯ (рычит на нее):
Тебе тоже расплавили мозги?

САБИНА:
Помни про план!

ЛИВИЯ (вздыхает):
Верно. Идем за лошадьми.

Сабина убегает. Ливия хватает маленькую плачущую девочку, лет пяти-шести, не больше, поднимает ее и прижимает к ее шее кинжал. Амазонки, бежавшие за ней, испуганно останавливаются.

АМАЗОНКА №1 (задыхается и вскидывает руки ко рту):
Моя девочка!

Прибегают Зена, Габриель и Ева-1.

ЛИВИЯ (повышая голос):
Так, слушаем меня. (девочке, которая все еще плачет) Заткнись, или будет хуже! (амазонкам) Больше всего на свете я бы хотела вырезать всех вас, но (надувая губы), полагаю, нельзя получить всё, что хочешь. Так что советую вам...

Подходит Сабина, ведя двух лошадей. Амазонки потрясенно выдыхают.

ГАБРИЕЛЬ:
Она сбежала!

САБИНА (насмешливо):
Какая ты наблюдательная.

Она садится в седло, как и Ливия, продолжающая держать кинжал у горла девочки.

ЛИВИЯ:
Так, еще раз – я жду к себе только мамочку и тетю Габриель. Если за нами поедет кто-либо еще... (делает движение, будто нанося девочке удар) ... вы об этом пожалеете. (кивает Зене, которая в ужасе смотрит на нее) До встречи, мама.

Ливия и Сабина скачут прочь. Несколько амазонок прибегают с ведрами воды, чтобы потушить пылающий дом.

АЗИЛА:
Что будем делать?

ЗЕНА:
Вы ее слышали. К ней пойду я.

ГАБРИЕЛЬ:
Мы.

ЗЕНА (мрачно):
Да.

АМАЗОНКА №1:
У них моя дочь! Я тоже пойду!

ЗЕНА (сердито разворачивается к ней):
Нет, ты же слышала Ливию. Пойдешь за дочерью – и они убьют ее.

СМЕНА КАДРА

Зена и Габриель на всем скаку несутся из деревни амазонок. Амазонки с тревогой смотрят им вслед.

ЕВА:
Будь осторожна, мама!

СМЕНА КАДРА

Быстрый монтаж кадров Сабины и Ливии, несущихся по лесу, с преследующими их Зеной и Габриель. Камера мечется вперед-назад, показывая то одних, то других.

Сабина и Ливия выезжают из леса на равнину. Небо уже совсем светлое.

СМЕНА КАДРА

Зена и Габриель выезжают на равнину.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на небо):
Уже недолго осталось - если только мы задержим ее до восхода...

ЗЕНА:
Нельзя рисковать, Габриель. Не сейчас, когда у них в заложниках ребенок.

ГАБРИЕЛЬ (нерешительно):
Зена...

ЗЕНА:
Что?

ГАБРИЕЛЬ:
В этот раз... если тебе придется, ты думаешь, что сможешь убить Ливию? Она не настоящая Ева - настоящая останется жива, и...

ЗЕНА (мрачно отводит взгляд):
Будем надеяться, что мне не придется выяснять. (понукает Арго) Но! Но!

СМЕНА КАДРА

Большое поле на берегу реки. Ливия останавливает свою лошадь; Сабина делает то же самое.

ДЕВОЧКА (плача):
Пожалуйста, отпусти меня!

ЛИВИЯ (раздраженно):
Заткнись! (Она поднимает руку, чтобы дать девочке пощечину; Сабина вытягивает свою руку и ловит ее запястье, Ливия одаривает Сабину раздраженным насмешливым взглядом) Да что такое, тоже взялась спасать мир?

САБИНА (холодно):
Я не думаю, что очень спортивно избивать беспомощных детей.

ЛИВИЯ (презрительно фыркает):
Ты посмотри - вот и основное блюдо. (камера быстро показывает подъезжающих к ним Зену и Габриель) Не забудь, мама - моя. Тебе достанется Габриель.

Зена и Габриель подъезжают к ним и останавливают лошадей. Ливия скидывает с лошади девочку и затем, с громким визгом, перепрыгивает к Зене; они обе падают на землю. Сабина и Габриель спешиваются и стоят друг перед другом.

Зена перепрыгивает через Ливию, разворачивается и пинает ее ниже спины. Ливия падает на землю, но быстро вскакивает и вскидывает ногу, намереваясь ударить Зену в голову. Зена ловит ее ногу; Ливия начинает перепрыгивать через Зену. Зена разворачивается, и, едва Ливия приземляется, с силой толкает ее, не давая восстановить равновесие. Ливия снова падает на землю.

Камера показывает сражающихся Габриель и Сабину. Габриель неплохо отражает удары меча Сабины своими саями, но затем Сабине удается выбить сай из ее левой руки. Габриель на миг теряет фокусировку - и Сабине достаточно этого мига, чтобы сильно ударить Габриель в живот, отбрасывая назад.

Камера - к Ливии, бросающейся на Зену и вытаскивающей меч. Они начинают драться на мечах.

Камера - к Сабине, взмывающей в воздух, совершающей переворот и приземляющейся сапогами на грудь Габриель, от чего та падает на спину.

Камера - к Зене, которая парирует удары Ливии, но отвлекается, видя, как падает Габриель.

ЗЕНА:
Габриель...

Камера отодвигается, давая обзорный вид всех четырех дерущихся сторон.

Прежде, чем Габриель успевает встать, Сабина прыгает вперед и растягивается на ней, упираясь одним коленом ей в грудь, а другим прижимая к земле ее правую руку, тем самым не давая возможности Габриель воспользоваться саем.

Крупный план Габриель; она поворачивается влево и видит другой свой сай, лежащий в траве. Она пытается дотянуться до него левой рукой, но он слишком далеко, и Сабина крепко прижимает ее к земле.

САБИНА (ухмыляется с поддельным сочувствием):
Для спутницы ты слишком много на себя берешь.

Она подбирает сай Габриель и крутит в ладони.

Камера - к Зене, на лице которой написан ужас.

ЗЕНА:
Габриель!

Она прыгает к Габриель и Сабине; Ливия бросается на нее, сбивая с ног, и Зена тяжело падает, растянувшись на животе. Усмехаясь, Ливия поднимает меч.

ЛИВИЯ:
Я так долго этого ждала...

Что-то поражает ее в голову. Она роняет меч и падает без сознания. Зена поднимается на колени и смотрит на Ливию; рядом на земле она видит сай Габриель. В полном шоке, она смотрит на Сабину, которая все еще прижимает к земле Габриель. Крупный план Сабины, на ее лице насмешливая улыбка.

ЗЕНА:
Ты...

САБИНА (пожимая плечами):
В Риме ты спасла меня от распятия. Услуга за услугу. Но помни, это только на один раз. (ухмыляется) И не надейся, что в нашу следующую встречу я буду снисходительна к тебе.

ГАБРИЕЛЬ (поднимает голову):
Сабина... спасибо.

САБИНА:
Пожалуйста.

Говоря это, она бьет Габриель по лицу, вырубая ее. Камера показывает Зену, вскрикивающую от изумления и гнева, бросающуюся к Сабине.

САБИНА (выставляет перед собой меч):
А-а-а. Ничего личного, Королева Воинов. Только чтобы убедиться, что ты будешь занята и не последуешь за мной.

Она вскакивает на ноги и бежит к лошади, Зена бросается к Габриель, по лицу которой течет кровь. Зена поднимает голову, глядя на Сабину, вскочившую на лошадь и уносящуюся прочь. Она мгновение колеблется, переводя взгляд с лежащей без сознания Габриель на Ливию в аналогичном состоянии, и затем - на Сабину. Она подходит к Арго, достает из седельной сумки веревки и надежно связывает руки Ливии у нее за спиной. Габриель стонет, и Зена бежит к ней, помогает сесть.

ЗЕНА:
Габриель, ты как, в порядке?

ГАБРИЕЛЬ (пытается улыбнуться):
Для того, кто только что встретился с кулаком Сабины - более, чем.

Зена помогает ей встать и ведет к берегу реки. Габриель встает на колени и набирает в ладони воды попить и вылить на лицо.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Зену):
Сабина сбежала?

ЗЕНА:
Не волнуйся, мы ее догоним.

ГАБРИЕЛЬ:
А что с... (она делает паузу и смотрит на небо) Смотри - восход!

Над горизонтом начинает подниматься оранжевый диск солнца. Зена и Габриель оборачиваются к Ливии. Ливия насмешливо смотрит на Зену, дергаясь в веревках, связывающих ее руки.

ЛИВИЯ (насмешливо дуется):
Кажется, мама меня не любит.

На лице Зены появляется выражение боли. И в тот же момент тело Ливии начинает становиться прозрачным. Ее губы все еще двигаются, но голос уже нельзя услышать, и через несколько секунд она исчезает.

Зена опускает глаза.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, это была не Ева. Она даже не существовала на самом деле - она была лишь... частью заклинания.

ЗЕНА (тихо):
Призрак из прошлого.

Она смотрит на Габриель, ее глаза полны боли. Они обнимаются в течение долгого мгновения, затем прерывают объятие. Слышно тихое хныканье.

ГАБРИЕЛЬ (выдыхая):
Девочка! (бросается к девочке, которая сидит на траве и плачет, помогает ей встать) Ты цела?

ДЕВОЧКА (все еще поскуливая):
Я хочу к маме!

ГАБРИЕЛЬ:
Мы сейчас же тебя к ней отведем. (она идет назад к своей лошади, помогает девочке забраться в седло, затем сама садится, так что девочка оказывается перед нею. Затем она поворачивается к Зене.) Идем, Зена, пора возвращаться в деревню.

Зена идет к Арго. Затем она внезапно останавливается.

ЗЕНА:
Езжайте вперед - я вас догоню.

Габриель смотрит на нее с некоторым удивлением, оно сменяется пониманием.

ГАБРИЕЛЬ:
Хорошо.

Она уезжает вместе с девочкой. Зена стоит неподвижно, ее рука на боку Арго. Незамедлительно возникает вспышка синего света, и появляется Арес.

ЗЕНА (тихо):
Давай, говори. Это всё моя вина.

АРЕС:
Тебе стоит быть немного конкретней. Ты же, наверное, считаешь своей виной, даже если дождь льет неделю без перерыва.

ЗЕНА (смотрит на него):
Сабина сбежала... Ливия сожгла дом в деревне амазонок и чуть не убила ребенка... и всё потому, что я отказалась от твоей помощи.

АРЕС:
Ты всегда была упрямой. Это - одна из причин, почему я тебя люблю.

ЗЕНА (не в настроении подшучивать):
Не надо. (она мгновение молчит) Арес - когда я увидела тебя сражающимся с Ливией, я... (она колеблется и отводит глаза) Это напомнило мне...

АРЕС (недоверчиво и явно польщенный):
Ты ревновала?

ЗЕНА (вздыхает и смотрит на него):
Понимаешь... Тогда, в прошлом, когда я увидела тебя с моей дочерью... я злилась, что ты превратил ее в ту, кем она была, но... (она снова вздыхает и продолжает тише)... дело было не только в этом.

АРЕС (нежно):
Зена - я говорил тебе, для меня никто не сравнится с тобой. Никто. И если я действительно видел в Ливии что-то особенное... возможно, это было что-то твое.

Он поднимает руку и поглаживает ее щеку. Зена неловко кивает и слегка вздрагивает.

ЗЕНА (тихо):
Надеюсь, это была последняя встреча с Ливией.

Она поднимает голову, они с Аресом смотрят друг на друга.

СМЕНА КАДРА

Деревня амазонок. Зена и Габриель уже сидят верхом, Дарион сидит перед Габриель; Ева седлает свою лошадь. Климена, с перевязанной головой, стоит рядом с ней.

КЛИМЕНА:
Я буду по тебе скучать.

ЕВА (похлопывает ее по плечу):
Я знаю - я тоже буду по тебе скучать. (улыбаясь) Не забывай заниматься математикой.

ЗЕНА:
Ты не должна идти с нами, Ева.

ЕВА (качает головой):
Должна. Это по моей вине Сабина сбежала. (они с Клименой обнимаются) Пока. Я скоро вернусь, обещаю.

ЗЕНА (шутит, чтобы разрядить атмосферу):
Куда ты денешься. Кто-то ведь должен решить, что будет у амазонок на завтрак.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель и Ева едут по лесу. На заднем плане, вдалеке, дается вид деревни амазонок.

ЕВА (задумчиво):
А знаете, как ни смешно, но заклинание Алкинои действительно помогло. Теперь я наконец-то могу оставить всё это в прошлом. Ливия. Ева, Посланница Элая. Они обе - часть той, кем я стала теперь. И они обе ушли. (она вздыхает) Жаль только, что из-за этого пострадали невинные.

ЗЕНА:
Ева - расслабься хоть немного. Не всё, что происходит в мире неправильно - твоя вина. (она задумчиво улыбается, пораженная иронией собственных слов)

ЕВА:
Думаю, нам обеим неплохо иногда об этом вспоминать.

Короткая тишина.

ДАРИОН:
А по-моему, было прикольно. (охваченный внезапным взрывом вдохновения) Представьте, если б оказалось трое меня?

ГАБРИЕЛЬ:
Трое тебя? (усмехаясь) Нет, спасибо. Поверь, выражение "хорошего человека много не бывает" – это явное преувеличение.

Она взъерошивает его волосы и целует в макушку. Камера отодвигается, показывая Зену, Габриель, Дариона и Еву, едущих к лесу.

КОНЕЦ

[Открытие Евы о растроении личности поставило психиатрическую клинику "Зена - Королева Воинов" на шаг ближе к открытию во время съемок этого эпизода.]


Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
Веста Дата: Четверг, 2007-05-24, 9:45 AM | Сообщение # 3
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 417
Статус: отсутствует
Ура, новый эпизод. Lils, спасибо. smile
Лариэль Дата: Четверг, 2007-05-24, 4:04 PM | Сообщение # 4
Зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 69
Статус: отсутствует
УРА!!!!!!! Давно пора!!! Спасибо!

senka Дата: Четверг, 2007-05-24, 4:56 PM | Сообщение # 5
Аресолюб
Я: шиппер
Сообщений: 1697
Статус: отсутствует
И где тут шип? Да сколько можно этим Дарионом насиловать, сдали бы его уже в приют, чесслово...


Imagine how awesome, together we'd be.
So feel what I'm feeling
Come melt into me.
Sagonna Дата: Четверг, 2007-05-24, 8:06 PM | Сообщение # 6
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 440
Статус: отсутствует
Эх, опять Ева... такое ощущение, весь восьмой сезон пройдет под лозунгом: "Страдания юной Евы". Взяла бы она, что ли, в руки меч и прирезала бы наконец пару пейзан - сразу легче ей стало. wink

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! © Buffy the Vampire Slayer
Kitana Дата: Четверг, 2007-05-24, 10:38 PM | Сообщение # 7
Истинный зенайт:)
Я: битекстер
Сообщений: 1820
Статус: отсутствует
Охренеть, а че все такие злые то?? Хорошая серия! Дарион милый, Ева тоже раскрыта как личность. мне нравиться. Я офигеваю. В приют, еще блин скажите Еву на костер и тогда класс будет. \сидит в шоке\


– Золотце моё, – проговорила наконец бабушка, – а ты не жалеешь, что до конца жизни тебе придётся остаться мышкой?
– Я совсем не думаю об этом, – ответил я. – Разве это важно, кто ты и как выглядишь, пока тебя любят?
Р. Даль. Ведьмы
Xeva Дата: Четверг, 2007-05-24, 11:03 PM | Сообщение # 8
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 591
Статус: отсутствует
Quote (senka)
Да сколько можно этим Дарионом насиловать, сдали бы его уже в приют, чесслово

да, Дарион напрягает....и шипа действительно маловато.... и Ева задолбала...нда...я тож злая biggrin


Falling -is the first step in learning how to fly. // Рай-это великолепно, но в аду больше знакомых.

To conguer other is to have a power, to conguer yourself is to know the way. //мисс Грация МГУ:)
senka Дата: Пятница, 2007-05-25, 11:48 AM | Сообщение # 9
Аресолюб
Я: шиппер
Сообщений: 1697
Статус: отсутствует
Quote (Kitana)
Дарион милый

Угу. Детсад пора открывать...
Quote (Kitana)
Ева тоже раскрыта как личность

В каком месте? Что сказано нового? Как была никчема, так никчемой и осталась.
У нас ШИППЕРСКИЙ сезон! А не детсадовский и не исправительно-трудовой...



Imagine how awesome, together we'd be.
So feel what I'm feeling
Come melt into me.
Sisilia Дата: Пятница, 2007-05-25, 2:50 PM | Сообщение # 10
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2031
Статус: отсутствует
Классная серия, только... нет, против Евы я ничего не имеею, а шип - вон как мило Зена его приревновала, но Дарион... на этого паренька у меня аллергия. Он когда-нибудь оставит ЗиГ впокое??? Действительно в приют его и баста!

- Самая большая ошибка в твоей жизни?
- В сочинении по русскому не выделил деепричастный оборот запятыми. До сих пор просыпаюсь в холодном поту по ночам, а когда напиваюсь — звоню училке по русскому и дышу в трубку. (ц)


Сообщение отредактировал Sisilia - Пятница, 2007-05-25, 2:52 PM
Sagonna Дата: Пятница, 2007-05-25, 11:08 PM | Сообщение # 11
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 440
Статус: отсутствует
Вот, кстати, поняла я, чем мне не нравится текущий сезон ШВС - он, по ощущениям, становится соулским или даже сабберским. wacko Есть Зена, есть Габриэль, есть их детки - Ева и Дарион, которые занимают огромное количество "экранного времени", а мужиками опять не пахнет! Да и лишние они тут фактически, нету для них места - только расслабляться в их компании разве что время от времени. Разве это шип? angry

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! © Buffy the Vampire Slayer
Xeva Дата: Суббота, 2007-05-26, 9:17 PM | Сообщение # 12
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 591
Статус: отсутствует
ща Lils скажет: "невозможные читатели" biggrin

Falling -is the first step in learning how to fly. // Рай-это великолепно, но в аду больше знакомых.

To conguer other is to have a power, to conguer yourself is to know the way. //мисс Грация МГУ:)
Лариэль Дата: Понедельник, 2007-05-28, 5:47 PM | Сообщение # 13
Зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 69
Статус: отсутствует
Да ладно вам!!!! С детьми интереснее(и смешнее)! Когда я писала продолжение Зены (еще не зная про шип) я их с Габриэль специально в прошлое зафигачила, чтоб Ева там маленькая была!!!

senka Дата: Вторник, 2007-05-29, 2:44 PM | Сообщение # 14
Аресолюб
Я: шиппер
Сообщений: 1697
Статус: отсутствует
Но у нас ШВС, а не ДВС


Imagine how awesome, together we'd be.
So feel what I'm feeling
Come melt into me.
Sisilia Дата: Среда, 2007-05-30, 3:42 AM | Сообщение # 15
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2031
Статус: отсутствует
senka, вот именно. Ладно Ева. В конце концов пока ее много раз спасали, Зена с Аресом сблизились. А Дарион нафига? Отдалить Габ от Зены можно было другим способом. Несчастный случай, например wink

Добавлено (2007-05-30, 3:42 Am)
---------------------------------------------
Мой технический мозг расщифровал "ДВС" как Двигатель Внутренего Сгорания


- Самая большая ошибка в твоей жизни?
- В сочинении по русскому не выделил деепричастный оборот запятыми. До сих пор просыпаюсь в холодном поту по ночам, а когда напиваюсь — звоню училке по русскому и дышу в трубку. (ц)
Лариэль Дата: Среда, 2007-05-30, 10:36 AM | Сообщение # 16
Зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 69
Статус: отсутствует
Sisilia, senka, ладно, уговорили! wink

Lils Дата: Понедельник, 2007-06-04, 0:25 AM | Сообщение # 17
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Дождались шипа, очень забавный эпизод smile

Только послушай

Написано: Aurora и LadyKate
Отредактировано: Tango
Перевод: Natty

ПРЕДИСЛОВИЕ

Крупный план Габриель и Дариона, по всей видимости, сидящих в седле лошади, быстро двигающихся вниз, позади них - синее небо. Дарион выглядит чрезвычайно возбужденным.

ДАРИОН:
Йо-хууу! Летающая лошадь! Она правда летит! Вот это здорово! (Габриель смотрит на него чуть обеспокоенно; Дарион смотрит вниз) Посмотри вниз! Это просто нечто!

ГАБРИЕЛЬ:
Держись крепче и сильно не прыгай....

ДАРИОН (машет кому-то внизу):
Посмотрите на нас! Мы летим!

Камера отодвигается, показывая Габриель и Дариона, едущих верхом на вполне обычной лошади Габриель, быстро скачущей вниз по склону холма. Зена и Ева едут сзади. Когда лошадь оказывается у подножия холма, Габриель натягивает поводья, замедляя ее ход.

ГАБРИЕЛЬ:
Кажется, мы приземлились.

ДАРИОН:
Вот это да, полный улёт! Почти как на настоящей летающей лошади, про которую ты рассказывала... (морщится, пытаясь вспомнить имя) Пэгги?

ГАБРИЕЛЬ (посмеиваясь):
Пегас.

ДАРИОН:
А как думаешь, ты еще на нем прокатишься? А мне можно будет с тобой?

ГАБРИЕЛЬ (мягко):
Сомневаюсь, солнышко. Он был подарком Афины, только чтобы мы с Зеной могли убить чудовище.

ДАРИОН (с сожалением):
Жалко, меня тогда с вами не было. (приободряясь) А бывают другие летающие лошади?

ГАБРИЕЛЬ (поддразнивающе):
Я думала, мы как раз на такой едем.

ДАРИОН (нетерпеливо):
Ну ладно тебе, Габриель... Я же серьезно.

ГАБРИЕЛЬ (немного печально):
Говорят, что Пегас был из породы крылатых лошадей - но потом злой король стал на них охотиться, просто так, и теперь остался только Пегас.

ДАРИОН (удрученно):
А. Это плохо...

СМЕНА КАДРА

Зена и Ева едут позади них, слишком далеко, чтобы услышать, что они говорят.

ЕВА:
Похоже, им весело. (камера поворачивается, показывая на некотором расстоянии впереди Габриель и Дариона: Габриель ерошит волосы Дариона; раздается голос Евы) Как считаешь, мы найдем его сестру?

ЗЕНА (ее лицо ровное и безразличное):
Я не знаю, Ева.

ЕВА:
Но вы ведь хотите ее найти?

ЗЕНА (резко):
Конечно, хотим - а ты как думаешь?

ЕВА (тихо):
Тогда у Дариона снова будет собственная семья. Что почувствует Габриель, потеряв его?

ЗЕНА (бросает на нее встревоженный взгляд):
Будем об этом волноваться, когда найдем его сестру. (горько) Последнее время наши поиски пропавших не слишком-то успешны.

ЕВА (отводит глаза):
Прости...

ЗЕНА:
За что простить?

ЕВА:
Сама знаешь. Это по моей вине Сабина сбежала.

ЗЕНА (с нажимом):
Чушь. Это была...

ЕВА:
... Ливия? И откуда она взялась?

Краткая пауза.

ЗЕНА (тяжело):
Мы найдем ее.

ЕВА:
Пока все следы вели в тупик.

ЗЕНА:
Как Сабина и хотела, наверняка. (задумчиво) Я подумала, Ева - может, мы всё это время искали не там. Мы думали, что Сабина пошла куда-нибудь, где сможет собрать армию.

ЕВА:
И...?

ЗЕНА:
А что, если она пошла в Рим.

ЕВА (недоумевая):
В Рим? Но она...

ЗЕНА:
Под смертным приговором? Я знаю Сабину. Такие мелочи ее не остановят.

ЕВА:
Тогда после того, как я вернусь к амазонкам, вы с Габриель пойдете в Рим?

ЗЕНА:
Здесь надо быть осторожней. Не думаю, что я там сейчас - желанный гость.

ЕВА (пытается шутить):
По крайней мере, уверена, тебе не впервой.

Зена горько посмеивается. Камера передвигается вперед к Габриель, она остановилась.

ЕВА:
Что теперь?

Зена и Ева догоняют Габриель и Дариона. Лошадь Габриель ржет, фырчит, вскидывает голову и закатывает глаза.

ЗЕНА:
Что случилось?

ГАБРИЕЛЬ (вздыхая):
Я не знаю. И, похоже, Клио говорить не собирается. Тише, тише.

Она спешивается. Клио ржет, явно испытывая какие-то неприятные ощущения. Габриель начинает осматривать ее и замечает, что Клио дергает передним правым копытом, осторожно опуская его на землю. Габриель наклоняется осмотреть копыто.

ГАБРИЕЛЬ:
У нее кровь... Должно быть, она поранила ногу об острый корень или что-то такое. Я ее перевяжу.

СМЕНА КАДРА

Габриель заканчивает перевязывать ногу Клио.

ГАБРИЕЛЬ (гладит ее по шее):
Вот так. Теперь тебе полегчает.

ДАРИОН:
Она поправится?

ГАБРИЕЛЬ:
Конечно. Рана совсем не серьезная. Но, думаю, ей надо некоторое время отдохнуть (смотрит на Зену) Может, остановимся в том городе, который мы видели с вершины холма - по ту сторону рощи.

ЗЕНА:
Хорошо.

СМЕНА КАДРА

Вход в окруженный стеной город. На входе возвышается каменная арка, поддерживаемая двумя большими блестящими мраморными статуями белых лошадей, стоящих мордами друг к другу. Они взбрыкивают, держа арку. У каждой лошади на одном из поднятых копыт сидит белый голубь, раскрыв крылья, а около каждой лошади - по белой кошке, обе вскидывают в воздух по лапе. С арки свисает резная надпись, гласящая (на экране появляется перевод, дублируемый за кадром по-русски):
"Добро пожаловать в Андериду".

Подходят Зена, Габриель, Ева и Дарион. Они все идут пешком, Зена, Габриель и Ева ведут за поводья своих лошадей; лошадь Габриель немного прихрамывает.

ДАРИОН (потрясенно смотрит на размер мраморных статуй):
Смотрите! Такие огромные!

Он подходит к одной из кошек; кошка даже чуть выше самого Дариона. Зена, Габриель и Ева проходят под аркой, ведя лошадей; Дарион на секунду задерживается, разглядывая статуи, затем бежит, догоняя остальных.

СМЕНА КАДРА

В городе. Смеркается, но улицы всё еще кажутся заполоненными людьми, занимающимися обыденными делами. Зена, Габриель, Ева и Дарион идут по улице, камера проходится по видам, открывающимся им, показывая дома до крыш. На каждой улице, по обе стороны, рядом с каменными домами (большей частью они двух- или трехэтажные) имеются загоны, с находящимися там лошадьми, козами, овцами, кроликами и другими животными. Куры, утки и гуси бродят где попало. На некоторых подоконниках и крышах сидят кошки. Почти перед каждой дверью есть высокая деревянная жердь с гнездом или кормушкой и каменной поилкой для птиц. На некоторых жердях сидят птицы, клюют корм или плещутся в поилках. Воздух наполнен шумом, создаваемым всей этой живностью.

ЕВА:
Все здесь просто без ума от лошадей, кошек и птиц.

ГАБРИЕЛЬ:
Не говоря об утках, гусях и козах.

Из переулка на улицу, прямо перед Зеной, выбегают две собаки, вынуждая ее резко остановиться. Весело лая, собаки скачут вокруг, едва не сбивая с ног несколько человек на улице, и скрываются в другом переулке.

ГАБРИЕЛЬ (указывает вперед):
Там гостиница.

Камера приближается к гостинице, на стенах которой вырезаны фигурки животных. На входе в конюшню рядом с гостиницей стоят две медные статуи лошадей.

ЗЕНА:
Хмм. Конюшня выглядит презентабельней, чем гостиница.

ЕВА:
Я пойду сниму нам комнаты, а вы позаботьтесь о лошадях.

СМЕНА КАДРА

В конюшне. Входит Зена, ведя Арго и лошадь Евы, следом Габриель ведет Клио. Их приветствует коротконогий, кругленький, лысеющий человечек средних лет, конюх.

КОНЮХ:
Три лошади?

ГАБРИЕЛЬ:
Да. У моей на ноге рана, она прихрамывает.

КОНЮХ (елейно):
О, вам не о чем волноваться, барышня. Мы как следует позаботимся о бедняжке. Сменим повязку, смажем заживляющим бальзамом, всё по высшему разряду. (Зене, указывая на Арго) А она, наверное, ваша. Какое прекрасное животное.

ЗЕНА:
Спасибо.

КОНЮХ:
Знаете, с такой лошадью вам точно необходимо зайти к кузнецу, пока вы здесь. Это совсем рядом, всего через улицу – кузнеца одна из лучших на свете.

ЗЕНА:
Спасибо, но у меня уже есть всё, что нам с ней нужно.

КОНЮХ:
Моя дорогая леди, такая красавица заслуживает больше, чем простой уздечки или седла. Вы должны посмотреть, что они предлагают. Седла, расшитые золотом. Уздечки, инкрустированные драгоценными камнями. Это придаст вашей лошади дополнительный... (пауза, ищет подходящее слово) ... стиль.

ЗЕНА (холодно):
У Арго есть весь стиль, какой ей нужен.

КОНЮХ:
Арго. Какое прекрасное имя.

ЗЕНА:
Всё, приятель, хватит комплиментов. Сколько будет стоить оставить здесь лошадей?

КОНЮХ (поднимает руки):
О, в Андериде никто не платит за конюшни. (Зена приподнимает бровь) Таков закон нашего города. Все животные получают кров и пищу абсолютно бесплатно.

ГАБРИЕЛЬ:
Кров и пищу... Как... интересно.

КОНЮХ:
Ни о чем не волнуйтесь, о них хорошо позаботятся.

Он отводит лошадь Габриель в стойло. Зена смотрит ему вслед с крайней неприязнью.

ЗЕНА (поглаживая нос Арго):
Я скоро вернусь, девочка. (похлопывает Арго по шее, затем посмеивается) Тебе же не нужны всякие инкрустированные уздечки, чтобы хорошо выглядеть? (Арго ржет, Зена улыбается) Нет? Я так и думала.

СМЕНА КАДРА

Зена и Габриель выходят из конюшни.

ГАБРИЕЛЬ:
Тот конюх тебя достал, да? Ну перестань, он просто был слишком приветливым. И потом, жители этого города, очевидно, обожают животных.

ЗЕНА (пожимая плечами):
Очевидно.

СМЕНА КАДРА

В гостинице, за столиками сидит множество людей, они разговаривают, едят и смеются. Габриель, Ева и Дарион сидят за столом, просматривая кусочки пергамента с текстом в них.

ГАБРИЕЛЬ (читает):
Запеченный баклажан, злаковый хлеб и ореховый салат: два динара. Полный овощной обед: три динара...

Зена подходит к ней сзади, Габриель продолжает говорить.

ЗЕНА:
Что на обед?

ГАБРИЕЛЬ (откладывает меню и смотрит на Зену):
Никакого мяса.

Камера показывает потрясенное лицо Зены.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

В кадре Зена, все еще выглядящая потрясенной.

ЗЕНА:
Все меню - вегетарианское? (ее челюсть отвисает) Я люблю животных так же, как любой нормальный человек...

ЕВА (поддразнивающе):
Но предпочитаешь их жареными или вареными.

ЗЕНА (демонстрируя ледяной взгляд):
Это не смешно, Ева!

ГАБРИЕЛЬ:
Само собой. Думаете, уже видели ее раздраженной? Подождите, пока не увидите ее на вегетарианской диете.

Зена садится рядом с Габриель, выглядя очень недовольной. К ним подходит официантка.

ОФИЦИАНТКА:
Готовы заказывать?

ЗЕНА:
Да - можно стейк?

ОФИЦИАНТКА (улыбаясь):
Вы приезжие, да? Боюсь, если вы ищете мясо, в этой гостинице вы его не найдете - да и во всем городе. Понимаете, в Андериде мы не едим никакого мяса. Мы уважаем всех животных, больших и маленьких. И относимся к ним как к равным. Мы думаем, что неправильно убивать их только ради наполнения желудков.

ЗЕНА (ледяным тоном):
Вот как. А местные кошки и собаки тоже вегетарианцы?

ОФИЦИАНТКА (недоуменно):
Не уверена, что понимаю вас.

ЗЕНА (ухмыляясь):
Если вы относитесь к животным как к равным, то они, вероятно, должны соблюдать ваши законы и правила.

ЕВА (касается ее руки):
Мама...

ЗЕНА (с сарказмом смотрит на официантку, которая явно не знает, что сказать):
Ну что? Хотите сказать, кошке здесь можно есть мясо, а мне - нет?

ОФИЦИАНТКА (нервно):
Послушайте, не я придумала правила... Я только подаю пищу.

ГАБРИЕЛЬ:
Мне, пожалуйста, запеченный баклажан и ореховый салат.

ЗЕНА (выплевывает слова, будто произнося что-то крайне отвратительное):
Полный вегетарианский обед.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель, Ева и Дарион заканчивают есть.

ЕВА:
Ну хватит тебе, мама, признай, было не так уж плохо.

Зена раздраженно смотрит на нее.

ГАБРИЕЛЬ (заканчивает есть и отодвигает тарелку в сторону; Зене):
Нам нужно уйти отсюда, пока ты не убила кролика и не попала в тюрьму.

Она оглядывается, и ее внимание привлекают фрески на стенах гостиницы. На всех изображены животных в разных ракурсах. На одной - девочка, которая радостно улыбается и кормит голубей, летающих вокруг ее руки, сидящих на земле, у нее на плечах и даже на голове. На другой - парень стоит рядом с лошадью с призовой голубой лентой, со счастливой улыбкой. Большая фреска, занимающая целую стену в противоположной части помещения, представляет прекрасную белую лошадь, идущую по улице города, с белым голубем на голове и белой кошкой на спине. Толпа людей изумленно смотрит на них, некоторые благоговейно опустились на колени. В небе плывет фигура красивой золотоволосой женщины в роскошном фиолетовом платье.

ГАБРИЕЛЬ:
Посмотрите... красиво?

ЗЕНА:
Прости, Габриель, в данный момент я не в настроении оценить поклонение животным.

ДАРИОН (с любопытством):
А что значит эта картинка?

ЕВА:
Наверное, что-то важное для города.

К ним подходит владелица гостиницы, пожилая женщина.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Прошу прощения, но я заметила, что вы восхищались нашей фреской...

ЗЕНА (себе под нос):
Не все...

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Извините?

ЗЕНА:
Не важно.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Вы, вероятно, хотите знать ее историю.

ГАБРИЕЛЬ:
Вы можете нам рассказать?

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Конечно. На ней вы видите историю того, как Андерида стала городом, в который вы сейчас пришли. Больше века назад всё вокруг поразила засуха, наступил ужасный голод...

На ее словах изображение растворяется:

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

Мы видим улицы Андериды. Они вовсе не счастливы и полны жизни, как теперь. Улицы пустые и пыльные; в поле зрения нет ни одного животного, цветы в горшках на окнах завяли. Люди выглядят голодающими и больными.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ (голос за кадром):
Вся еда из соседних деревень закончилась, воды в колодцах не стало. Многие ушли искать лучшей жизни в другом месте. Но было много и таких, кто не мог покинуть дом своих предков.

[КОНЕЦ СЦЕНЫ ИЗ ПРОШЛОГО]

ДАРИОН (тревожно):
И что случилось?

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Жрецы молились богам, надеясь, что их просьбы будут услышаны. (Зена закатывает глаза)

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

Мы видим несколько жрецов, молящихся перед алтарем, на котором лежит зарезанный козел.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ (голос за кадром):
Прошло много недель, но, казалось, никто не услышал наших просьб. Казалось, единственное, что всем нам оставалось, чтобы выжить - это навсегда покинуть Андериду.

Мы видим цепочку людей, несущих корзины и сумки на спинах, выходящих за городские ворота (без статуй животных) и направляющихся к склонам горы. Некоторые из них печально оглядываются назад, прежде чем уйти.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ (голос за кадром):
И тогда прорицатель сказал, что у него было видение - скоро всё изменится и богиня Эпона пошлет нам знак, хотя и неизвестно, какой именно.

ГАБРИЕЛЬ (голос за кадром):
Эпона? Богиня животных, священные животные которой - лошади, кошки и голуби?

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ (голос за кадром):
Та самая. Спустя несколько дней после видения прорицателя в городские ворота вошла абсолютно белая лошадь, на ее спине ехала белоснежная кошка, а на голове сидел голубь.

Мы видим лошадь с голубем на голове и котом на спине, грациозно идущую по городу, люди вокруг смотрят на нее с благоговейным трепетом.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ (голос за кадром):
Это и был знак, ведь до этого в Андериде уже давно не видели ни птиц, ни зверей. И мы поняли, что это знак богини Эпоны. Всего через два дня пошли дожди, засуха закончилась, на землях вокруг города стали расти фрукты и овощи, а потом пришли животные и птицы, давая нам свое молоко и яйца.

Мы видим монтаж людей, собирающих ягоды, яблоки и другие фрукты, овощи, доящих коз и коров; маленький улыбающийся мальчик держит корзинку яиц. Вокруг танцуют, брызгаются водой и пьют дети. Люди смеются и восклицают от радости.

[КОНЕЦ СЦЕН ИЗ ПРОШЛОГО]

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
С того времени Андерида стала чтить Эпону как нашу богиню. Она нас спасла. И в ее честь все животные в Андериде свободны и счастливы. Мы не едим их, а лишь пользуемся тем, что они сами нам дают, как яйца и молоко.

ЕВА:
Чудесная история.

ГАБРИЕЛЬ:
Спасибо, что рассказали нам ее.

ВЛАДЕЛИЦА ГОСТИНИЦЫ:
Ну что вы, не за что. Мы всегда рады рассказывать гостям историю нашего города. Мы знаем, многие считают наши порядки странными - но таков наш образ жизни, и мы ни за какие сокровища мира его не изменим. (улыбается) Надеюсь, вам у нам понравится.

Она уходит.

ДАРИОН (возбужденно):
Ой, погодите. А ведь те статуи, на входе в город, это же лошадь, голубь и кошка, правильно?

ГАБРИЕЛЬ:
Правильно, Дарион. (Дарион гордо улыбается, пока Габриель смотрит на Зену) Ну, что теперь скажешь? Часто ты видишь богов, которые на самом деле помогают людям?

ЕВА:
Удивительно, что они могут сделать, если только захотят.

Зена задумчиво смотрит на них.

ГАБРИЕЛЬ:
Итак, мы на Елисейских Полях для животных.

Зена посмеивается.

СМЕНА КАДРА

Позже той же ночью. В свете луны мы видим кошку, с ошейником и маленькой медалью на нем, спрыгивающею с подоконника на улицу. Она уже уходит, как вдруг появляется темная фигура и хватает кошку. Та в ужасе вопит и пытается исцарапать человека, но похититель быстро запихивает ее в мешок.

ЧЕЛОВЕК:
Ты сделаешь меня богатым.

Он уходит, его мешок трясется, и оттуда доносятся приглушенные кошачьи визги.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

На следующий день. Ясно и солнечно; Зена, Габриель, Ева и Дарион идут по улицам, оглядываясь.

ЕВА:
При свете солнца здесь еще красивей.

Маленькая девочка в синем платье, лет восьми, выбегает из-за угла.

ДЕВОЧКА:
Помогите! Умоляю, помогите моей кошечке!

Она подбегает к Зене и остальным.

ЗЕНА:
Что случилось?

Девочка выглядит испуганной, по ее лицу текут слезы.

ДЕВОЧКА:
Мой кошечка, Полоска - на нее напали взрослые коты. Они могут ее убить! Спасите ее, умоляю!

ЗЕНА:
Где она?

ДЕВОЧКА:
Она здесь, быстрее!

Девочка бежит в переулок сбоку. Зена следует за нею. Становятся слышны шипение и громкое мяуканье. Камера моментально опускается, показывая четырех больших котов, нападающих на маленького полосатого котенка, который отважно пытается сопротивляться.

ЗЕНА:
Что, не можете напасть на кого-то своего размера?

Она хватает двух из них за шкирки. Коты рычат и выворачиваются у нее в руках, пытаясь достать полосатого котенка. Зена сбивает их головами друг о друга в пародии на ее обычный прием. Они немного ошеломлены, и она отшвыривает их от котенка. Два других кота поворачиваются и шипят на нее. Зена шипит в ответ, и они отскакивают назад, явно испугавшись.

ЗЕНА:
Не злите меня, или полетит чья-то шерсть.

Один из котов рычит на нее и бросается ей в лицо, пытаясь ее цапнуть. Припадая к земле, Зена с дикой усмешкой на лице надвигается на этих двух котов, угрожающе шипя. Коты вздрагивают и отползают назад, поворачиваются и убегают с жалобным мяуканьем.

ГАБРИЕЛЬ (подходит к Зене сзади, с Дарионом на буксире):
Да, это что-то новенькое.

ЗЕНА (подбирает полосатого котенка):
Давай-ка тебя посмотрим. Ты цела?

Кошечка, чья шерсть немного в крови, жалобно мяукает.

ЗЕНА (осматривая ее):
Жить будешь.

Подходит маленькая девочка с Евой позади.

ДЕВОЧКА:
Полоска! С тобой всё хорошо! (берет у Зены котенка и обнимает) О, спасибо - огромное вам спасибо!

ЗЕНА:
Нет проблем.

ДЕВОЧКА:
Обязательно. Еще раз спасибо вам.

ЗЕНА:
Меня зовут Зена.

ДЕВОЧКА:
Спасибо, Зена. Я - Клелия.

ДАРИОН (выходит вперед):
А я Дарион. Надеюсь, с твоим котенком всё будет нормально.

КЛЕЛИЯ:
Я это знаю. (она обнимает Полоску и гладит ее по голове) Зена, можно Полоске тебя поблагодарить?

ЗЕНА (нерешительно):
Хорошо...

Клелия протягивает Зене котенка, та, после секундного колебания, берет котенка. Кошечка начинает мурлыкать и облизывает лицо Зены, ее нос, затем ухо. Зена смотрит на Габриель и Еву, которые вовсю улыбаются.

ЗЕНА (отодвигает котенка от себя):
Ну всё, для одного дня достаточно благодарностей.

Она возвращает кошечку Клелии.

КЛЕЛИЯ:
До свидания, Зена. Еще раз спасибо.

ЗЕНА:
До свидания, Клелия. Рада была познакомиться.

ДАРИОН:
Пока, Клелия!

КЛЕЛИЯ:
Пока, Дарион!

Клелия уходит с Полоской на руках. Зена видит, как она заходит в соседний дом; затем поворачивается и вытирает лицо рукой.

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Не любишь кошачьи нежности?

Зена смеется, вместе с Габриель, Евой и Дарионом. Они выходят из переулка и снова идут по улице.

ГАБРИЕЛЬ:
Однако приятно видеть, что ты можешь защищать животных так же, как защищаешь людей.

ЗЕНА (невозмутимо):
Кто, я? Я сделала это только для девчушки.

ДАРИОН (вздыхает):
Был бы у меня котенок. Или кролик. (вздыхает, затем вдруг оживает и показывает вперед) Смотрите! Звериная лавка!

Камера показывает большое серое каменное здание; над входом висит огромная табличка с надписью на греческом и изображениями животных.

ДАРИОН (поворачивается к Габриель):
Можно, мы пойдем и посмотрим на зверей? Пожалуйста?

ГАБРИЕЛЬ (улыбаясь):
Конечно, Дарион - почему бы нет.

Дарион улыбается и тащит Габриель за руку к "зоомагазину".

ЗЕНА:
А с меня на сегодня хватит животных. Лучше вернусь в гостиницу и как следует почищу Арго.

ГАБРИЕЛЬ (поддразнивающе):
Хватит животных? А как же Арго?

ЗЕНА (с поддельным возмущением):
Кого это ты называешь животным!

СМЕНА КАДРА

Конюшня. Входит Зена, идет к Арго.

ЗЕНА:
Привет, девочка.

Она открывает седельную сумку, переброшенную через шест, вынимает щетку, начинает медленно чистить Арго.

Появляется конюх, со своей елейной улыбкой подходит к Зене.

КОНЮХ:
Вижу, вы о ней хорошо заботитесь. Она такая чистая, прямо глаз радуется.

Зена одаривает его холодным взглядом.

ЗЕНА:
Угу.

КОНЮХ:
Скажите, сколько ей лет?

ЗЕНА (смеряет его нетерпеливым взглядом):
Вы так любите лошадей или просто любопытны?

КОНЮХ (выставляет перед собой руки):
Простите, дорогая леди. Я просто хотел быть приветливым. (от холодного взгляда Зены) Я оставлю вас наедине с вашим прекрасным животным.

Он уходит. Зена фыркает и пожимает плечами, снова возвращается к чистке Арго, как вдруг за ее спиной раздается свист, а затем лай. Зена оборачивается и видит Горация, который подскакивает к ней, виляя хвостом.

ЗЕНА (подходит к нему, удивленная):
Гораций!

Она оглядывается, явно ощущая присутствие Ареса. Арес появляется сидящим в стоге сена, в случайной позе с одной ногой, переброшенной через другую. Гораций бежит к нему и облизывает его лицо.

ЗЕНА (улыбаясь):
Вернулись воспоминания о ферме.

Входит Ева и тут же пораженно замирает, видя, как Гораций облизывает лицо Ареса.

АРЕС (с поддельным гневом):
Ну всё, хватит, ты, несчастный комок...

Он встает, похлопывая Горация по голове. Ева кашляет; Арес поднимает голову и смотрит на нее.

ЕВА:
Это твоя собака?

АРЕС (немного смущен, но пытается это скрыть под маской своей обычной бравады):
Да. Никогда не доводилось слышать о Псах Войны?

ЕВА:
О да... эти пушистые ушки так и кричат о его свирепом нраве.

АРЕС:
Ты не видела его в действии. (кивает на Зену) У нее в доказательство есть след укуса.

ЕВА (вопросительно смотрит на Зену):
Где?

ЗЕНА (надменно):
Не вижу необходимости вдаваться в подробности. (от ухмылки Ареса, поворачивается к Еве) Арес завел его, когда был смертен. Ты бы видела его на ферме, когда он думал, что Гораций убежал и оставил его одного. (цокает языком и качает головой в поддельном сочувствии) Он чуть не...

АРЕС (недовольно сверкает глазами в ее направлении):
Знаешь, ты права - нет необходимости вдаваться в подробности.

ЗЕНА (невинно):
Я так и думала. (улыбаясь) Но что же вы с ним здесь делаете? Дай сама угадаю... бедняжке Горацию стало скучно целыми днями сидеть на Олимпе в мраморной конуре, грызть сахарные косточки и спать на атласной подушке, так что ты решил вывести его на прогулку?

АРЕС (пожимая плечами):
Вообще-то, я просто подумал, раз уж ты наведалась в это логово зверолюбов, то мне самое время забросить сюда Горация. Пусть узнает, на что похоже, когда люди поклоняются земле, по которой он ступает.

ЕВА (ухмыляясь):
Разумеется. (смотрит на Зену и Ареса) Ладно, я, пожалуй, пойду... (секунду думает)... куда-нибудь еще.

Она выходит.

АРЕС (Зене):
Итак, мы здесь. Ты и я, и...

ДАРИОН (от камеры):
Эй, Зена!

Камера показывает Дариона, влетающего в стойло, с поспевающей за ним Габриель.

АРЕС (закатывает глаза):
... компания.

Гораций подпрыгивает и лает.

ГАБРИЕЛЬ (радостно):
Гораций!

ДАРИОН:
Ух ты, собака! (он подбегает к Горацию, тот прыгает и облизывает руку Дариона) Чья это собака?

Арес отводит взгляд, смущенный.

ГАБРИЕЛЬ (с насмешливой и озорной улыбкой смотрит на Ареса):
Ну и кто ему скажет?

АРЕС (прокашливается):
Ладно... Он мой.

ДАРИОН (искренне удивленный):
Твой? А я думал, у тебя должна быть совсем другая собака - ну, знаешь, такой огромный волкодав или еще кто-нибудь такой... (показывает руками предполагаемый размер собаки)

АРЕС (с полунаигранной раздраженностью):
Да, да, да...

ДАРИОН (поворачивается к Зене):
Эй, никогда не поверишь, что я сделал в звериной лавке! Я потрогал змею! Вот это было да!

АРЕС:
Змея. Теперь я знаю, кого надо заводить.

Габриель пронзает его убийственным взглядом.

ДАРИОН (его глаза загораются):
Да!

Он смотрит на Габриель, но его пыл гаснет, когда он видит выражение ее лица.

ГАБРИЕЛЬ:
Прости, Дарион. Боюсь, мне придется сказать "нет".

ДАРИОН (вздыхает, разочарованный):
Ну ладно. Но завести змею было бы так круто.

ГАБРИЕЛЬ (гладит его по голове):
Почему бы тебе... (смотрит на Зену и Ареса) ... почему бы нам не пойти пока поиграть с Горацием.

ДАРИОН (с новым приливом радости):
Да! Бежим, Гораций!

Дарион и Гораций выскакивают на улицу; Габриель дарит Зене маленькую озорную улыбку и следует за ними.

Оставшись одни, Зена и Арес смотрят на друг друга.

АРЕС:
Итак. (после паузы) Ты не нашла Сабину. Я мог бы тебе помочь. (от ее неуверенного взгляда) И твоя следующая реплика: "Прости, Арес, я должна это сделать сама".

Крупный план Зены, она поддразнивающе улыбается, но явно пытается скрыть неудобство; затем камера отодвигается, показывая вместе Зену и Ареса, усмехающегося Зене.

АРЕС:
Если, конечно, ты не собиралась говорить "прости". (Зена посмеивается; Арес протягивает руку, касаясь ее лица, и после секундного колебания она берет его руку и прижимает к своей щеке) И на сколько вы собираетесь остаться в этом городе?

ЗЕНА:
Мы выйдем завтра утром, если лошадь Габриель оправится и сможет снова идти.

АРЕС (дарит ей ухмылку):
Застрять на целый день в городе поедателей травы и любителей животных... я могу предложить тебе кое-что, что сделает остаток дня более интересным?

ЗЕНА (ухмыляясь в ответ):
И что же это?

АРЕС:
Бифштекс?

Зена смотрит на него, пораженно открыв рот. Затем они оба смеются.

АРЕС (учтивым и озорным тоном):
Могу сказать, какой будет твоя следующая реплика. (от вопросительного, веселого взгляда Зены) "Габриель, я вернусь утром".

Зена смеется и затем целует его.

СМЕНА КАДРА

Позже, ночью. Покои в одной из крепостей Ареса, смутно освещенные пылающим огнем в камине. В красноватых отблесках огня мы можем разглядеть оружие, развешенное на стенах. Камера перемещается к большой кровати, с узорчатым изголовьем, украшенным изображениями сражений, Зена спит рядом с Аресом. Она кажется обеспокоенной. Камера подъезжает ближе.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Мы оказываемся во сне Зены.

Зена стоит под аркой на входе в Андериду, с котенком Полоской на руках. Полоска мяукает и подбирается ближе к Зене, облизывая ее лицо. Затем она снова мяукает - и ее мяуканье внезапно оборачивается в отчетливый членораздельный голос.

ПОЛОСКА:
Только послушай, Зена. Только послушай.

РАСТВОРЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Камера возвращается к крупному плану лица Зены. Она хмурится во сне, видимо, пораженная.

СМЕНА КАДРА

Утро. Конюшня. Выглядящая весьма довольной, Зена открывает дверь стойла и входит к Арго.

ЗЕНА:
Доброе утро, Арго.

Арго ржет.

АРГО:
Доброе, Зена. Хорошо спала?

Рот Зены широко открывается; она смотрит на Арго, распахнув от удивления глаза.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Крупный план лица Зены, все еще потрясенно смотрящей на Арго. Она стоит на месте, на секунду превратившись в столб.

ЗЕНА (нервно посмеивается и потирает лоб):
Ладно... Я все еще сплю.

АРГО:
А по-моему, ты вполне проснулась.

Звук голоса Арго заставляет Зену подскочить, и от шока она падает на сено. Она смотрит на Арго. Арго ворчит.

АРГО:
Эй. Ты сидишь на моем завтраке.

ЗЕНА:
Либо я всё еще сплю, либо... (снова потирает лоб)... мне нужно больше спать.

АРГО (глядя на отметину на ее шее):
Вот с этим спорить не стану.

Зена пораженно смотрит на нее, затем встает, отряхивается и направляется к двери конюшни.

АРГО:
Зена, мы сегодня пойдем гулять? Мне уже до смерти наскучило торчать в этом стойле.

Зена медленно поворачивается и с крайней степенью шока и недоумения смотрит на Арго, которая чуть покачивает головой вверх-вниз. Затем она опрометью бросается к двери, за ее спиной снова раздается голос Арго.

АРГО:
Приму это как "нет".

СМЕНА КАДРА

Обеденный зал в гостинице. Габриель, Ева и Дарион завтракают, видят, как входит Зена, с встревоженным лицом.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена. Ты вернулась.

Зена подходит к ним и останавливается. Она кажется ошеломленной.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена?

ЗЕНА:
Идите со мной в стойла. Сейчас же.

ДАРИОН:
Мы еще не дозавтракали!

ГАБРИЕЛЬ (взволнованно):
Что-то случилось с Клио?

ЗЕНА (качает головой):
Нет, это... сама не знаю, как объяснить. Идите со мной.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель, Ева и Дарион идут в конюшню до стойла Арго.

ГАБРИЕЛЬ:
И что происходит?

АРГО (ржет):
Зена, ты вернулась. Самое время. Мы уходим?

КЛИО (из соседнего стойла):
Надеюсь, что нет. Моя нога еще побаливает!

Зена разворачивается и смотрит в ее сторону.

ЗЕНА (Габриель):
Ты слышала?

ГАБРИЕЛЬ (озадаченно):
Что слышала?

ЗЕНА:
То, что сейчас сказала Клио.

ГАБРИЕЛЬ:
Чтоооо...

ЗЕНА:
Она сказала, что ее нога побаливает.

ГАБРИЕЛЬ (раздраженно):
Зена, это еще один из множества твоих талантов, о которых ты (пишет в воздухе) забыла мне поведать за восемь лет? Потому что, если...

ЗЕНА:
Нет, это началось сегодня утром. Я вошла - и вдруг стала понимать Арго. А теперь еще и Клио.

ЕВА:
Что сказала Арго?

ЗЕНА:
Что она хочет гулять.

ЕВА:
Не очень оригинально.

ГАБРИЕЛЬ:
А ты ждешь, что лошадь скажет что-то оригинальное? (смотрит на Зену) Хотя, конечно, лошади вообще не должны разговаривать.

ЗЕНА:
Стойте, это можно проверить.

ЕВА:
Проверить что? Действительно ли ты понимаешь лошадей?

ЗЕНА:
Да. (Арго) Эй, девочка. Ты ведь меня понимаешь?

АРГО:
Полностью.

ЗЕНА (ее внезапно озаряет идея):
А что насчет других? Ты понимаешь Габриель или Еву?

АРГО:
Нет, но не сомневаюсь, что ничего от этого не теряю.

Зена бросает на Габриель и Еву несколько смущенный взгляд.

ГАБРИЕЛЬ:
Что она сказала?

ЗЕНА:
Ээ... То, что она вас не понимает. (Арго) А до сегодняшнего утра ты меня понимала?

АРГО (ворча):
Ни слова. (от разочарованного взгляда Зены) Но мы же всегда понимали друг друга без слов, верно?

ЗЕНА (улыбаясь):
А сейчас мы должны им показать, что ты на самом деле понимаешь меня. Готова кое-что сделать для меня, девочка?

АРГО:
Что, например? Трюки? Не собираюсь я никому ничего доказывать.

ЗЕНА:
Ну, перестань. Не время упрямиться.

АРГО (ворча):
Прекрасно. Что ты хочешь, чтобы я сделала?

ЗЕНА:
Выйди из стойла. (Арго выскакивает из стойла и встает на середине конюшни) Подними правую ногу. (Арго выполняет) Левую ногу. (Арго выполняет) Попяться. (Арго выполняет) Опустись на колено.

АРГО (ворчит):
По-моему, уже перебор.

ЗЕНА:
Ну же, девочка. Еще немного. Опустись на колено. (Арго выполняет) Теперь встань на дыбы. (Арго смеряет ее раздраженным взглядом) Это последнее, клянусь. (Арго встает на дыбы, бьет воздух передними копытами и ржет)

Габриель, Ева и Дарион в изумлении за всем этим наблюдают, Зена улыбается.

Камера быстро показывает конюха, заглядывающего в дверь конюшни, его глаза удивленно распахиваются. Затем он на цыпочках уходит, никем не замеченный.

Камера возвращается к Арго, она опускается на все четыре ноги. Зена подходит к ней и гладит по носу.

ЗЕНА:
Хорошая работа.

АРГО (успокоившись):
Спасибо. Теперь могу я вернуться к моему завтраку?

ЗЕНА:
Конечно.

ДАРИОН:
Ого, вот это было круто! Хочу, чтобы Арго сделала еще трюки!

ЕВА:
Ты в самом деле можешь говорить с Арго. А она может говорить с тобой. Это... удивительно.

ЗЕНА:
Мне это не нравится.

АРГО:
Эй!

ЗЕНА (оглядывается на Арго):
Ничего личного, девочка. Просто... (потирает лоб)... это немного ненормально.

ГАБРИЕЛЬ:
Даа... а тебя понимают только лошади?

ЗЕНА:
Откуда я знаю. Идем на улицу. (Арго) Арго, вернись в стойло.

АРГО (ворча):
Десять минут, как она заговорила, и уже стала мной командовать.

ЗЕНА:
Позже мы обязательно прокатимся, обещаю.

СМЕНА КАДРА

Перед конюшней. Зена, Габриель, Ева и Дарион выходят на улицу. Зена оглядывается.

ГОЛОС (за кадром, откуда-то сверху):
Ой! Ой! Какая горячая крыша!

Зена запрокидывает голову и видит кота, который только что спрыгнул с ветки дерева на крышу конюшни и идет по ней, высоко задирая лапы.

Зена и остальные идут по улице.

ТОНКИЙ ГОЛОСОК (за кадром, снизу):
Мы еще не пришли?

Зена смотрит вниз, видит, как мышь-мать бежит с несколькими мышатами.

МЫШЬ:
Она за углом. Скорее, детки. Если мы опоздаем на мусорную свалку, то другие мыши растащат всё самое хорошее.

МЫШАТА (в унисон, высокими писклявыми голосами):
Да, мама.

Зена качает головой.

ГАБРИЕЛЬ:
Что?

ЗЕНА:
Я их слышала.

ГАБРИЕЛЬ:
Кого?

ЗЕНА:
Кота, мышей... (поднимает голову) Осторожней!

ГАБРИЕЛЬ:
Что?

Что-то падает с дерева над ними, едва не попадая Габриель по голове. Она смотрит на землю и видит, что это большой грецкий орех. Она вопросительно смотрит на Зену.

ЗЕНА (усмехаясь):
Говорили тебе.

ГАБРИЕЛЬ:
Откуда ты знала?

ЗЕНА (пожимая плечами):
Так сказала белка.


Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
Lils Дата: Понедельник, 2007-06-04, 0:26 AM | Сообщение # 18
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Она показывает Габриель на ветку дерева прямо над их головами. Две белки прыгают с ветки на ветку, одна из них тащит несколько орехов.

БЕЛКА:
Говорила тебе, мы их выроним!

Белки ускакивают прочь.
]ГАБРИЕЛЬ (посмеивается и качает головой):
Итак, теперь ты можешь понимать всех животных.

Зена и остальные продолжают идти по улице, разговаривая.

ЗЕНА:
Похоже на то.

ГАБРИЕЛЬ:
Это... действительно ненормально.

ДАРИОН (возбужденно):
Да ладно, это же здорово.

ЗЕНА (медленно):
А вот я не вижу в этом ничего здорового.

ГАБРИЕЛЬ:
Как думаешь, чем вызван твой дар?

ЕВА:
Может быть, причина в городе. Они так сильно любят животных, что, может, понимать их здесь - в порядке вещей. И это отразилось на тебе.

ЗЕНА:
Тогда почему то же самое не случилось с тобой, Габриель или Дарионом?

ДАРИОН (внезапно кажется взволнованным):
Ой, стойте! Кажется, я тоже заразился!

ГАБРИЕЛЬ (резко разворачивается к нему, обеспокоенно):
Этим?

ДАРИОН (показывает на большую рыжую собаку, греющуюся на солнце):
Я только что слышал, как он сказал... (мгновение думает) "Как же сегодня жарко!"

ЗЕНА (впивается в него взглядом):
Он этого не говорил.

Дарион дарит ей озорную виноватую усмешку.

ГАБРИЕЛЬ (расстроено):
Дарион, ты это выдумал?

ДАРИОН (пожимая плечами):
Просто хотел пошутить.

ЕВА:
Мама, знаешь, мне кажется, ты получила этот дар с какой-то целью.

ЗЕНА:
Что за цель? Здороваться по утрам с Арго?

ДАРИОН (возбужденно):
А, может, в этом городе случилось что-то плохое, а помочь может только человек, который понимает животных?

ГАБРИЕЛЬ (ее лицо светлеет):
Возможно и такое.

ДАРИОН (радостно удивленный и гордый):
Правда?

ЗЕНА (саркастично):
Ну, разумеется. Например, банда котов-убийц оккупировала глухой переулок?

Они проходят мимо кошки, сидящей на невысоком каменном столбе, вылизывающей себя. Дарион тянется к ней и хочет погладить.

КОШКА (вздрагивает и смеряет Дариона злым взглядом):
Чем ты думаешь? Я только что умылась. А ты тут лезешь своими муррр-грязными пальцами.

Зена посмеивается.

ГОЛОС (за кадром):
Эй.

Зена смотрит на голос, видит гнедого в яблоках коня с сидящим верхом человеком, медленно бредущего мимо.

КОНЬ:
Прошу прощения. Та золотая кобыла, она ведь ваша?

ЗЕНА:
Да.

КОНЬ:
Я остановился в той же гостинице. Скажите, она, ээ... свободна? (мечтательно) Она просто красавица!

ЗЕНА (немного озадаченная):
Ну...

КОНЬ (уже несколько обогнав Зену, поворачивает голову и ржет):
Замолвите ей за меня словечко, а? (встряхивает гривой, хвастаясь) Меня зовут Соколом.

ЗЕНА (неопределенно):
Ээ... хорошо.

КОНЬ (снова ржет):
Отлично! Спасибо вам!

Зена качает головой.

ГАБРИЕЛЬ (смотрит на Зену удивленно и немного взволнованно):
О чем шла речь?

ЗЕНА:
Я слышала, как кошка сказала Дариону не трогать ее только что намытую шкурку, а тот конь просил о свидании с Арго. (Габриель смеется) Что вы там говорили о даре для Высшего Блага?

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (от камеры, плачущий):
Моя деточка! Деточка моя!

Зена и остальные смотрят в направлении, откуда доносится голос.

В кадре появляется женщина, лет тридцати, со светло-кашатановыми волосами, одетая в длинное зеленое платье. Она с рыданиями бежит через дорогу.

ЖЕНЩИНА:
Моя Мелисса! Моя детка пропала!

ЗЕНА (подходит к женщине):
Может быть, мы сумеем вам помочь. Что случилось с вашей крошкой?

ЖЕНЩИНА (плача):
Я зашла утром в ее комнату, а ее нет... пропала без следа... (рыдает) ... ничего, кроме ее подстилки, игрушек да косточек...

ЗЕНА (озадаченно):
Мелисса - собака?

ГОЛОС (за кадром):
Эй! Ты так говоришь, будто это плохо.

Зена смотрит в направлении голоса. Камера показывает рыжую собаку, валяющуюся на солнышке.

ЗЕНА:
Мне жаль...

ЖЕНЩИНА (сердито перебивает):
Еще бы не жаль! Бедняжка Мелисса... (всхлипывает) ... она для меня дороже, чем даже если бы была моим ребенком! (обороняясь) И к вашему сведению, она не просто собака. В прошлом году она получила медаль на ежегодном конкурсе Андериды. (снова принимается рыдать) Моя детка!

Вокруг них начинает собираться толпа.

ЖЕНЩИНА №1:
Бедняжка.

МУЖЧИНА №1:
Видите? Еще одна.

ГАБРИЕЛЬ (заинтересованно смотрит на него):
Еще одна - что?

МУЖЧИНА №1:
Еще одна кража животных. За последние пару месяцев их было больше двух десятков. Лошади, кошки, собаки... лучшие животные города. Те, что выигрывали конкурсы или были чем-то особенно хороши.

ЖЕНЩИНА №2 (протестуя):
Все животные чем-то особенно хороши.

ЗЕНА:
И никто не знает, кто их украл?

МУЖЧИНА №1:
Нет, кто бы ни был этот вор, он профи. Никогда не оставляет следов. Или свидетелей.

МУЖЧИНА №2:
Кроме животных. А животные не говорят.

Зена, Габриель и Ева обмениваются понимающими заинтересованным взглядами.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Зена, Габриель, Ева и Дарион идут по городской площади, мимо красивого мраморного фонтана со статуями лошадей.

ЗЕНА:
Вы всерьез думаете, что я получила эту силу, чтобы предотвратить кражи животных?

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, ты подумай. В таком городе как этот, где обожают животных, самое ужасное для жителей - потерять своих любимцев, не знать, что с ними.

ЗЕНА:
И теперь я должна изображать звериного детектива.

ДАРИОН:
Зена - Звериный Детектив. По-моему, звучит. (усмехается)

ЗЕНА (награждает его поддельно убийственным взглядом):
Мне так не кажется. (вздыхая) С чего бы мне начать...

СМЕНА КАДРА

Зена стучит в дверь дома. Мы видим, как она говорит с женщиной, затем ее проводят в конюшню, где она остается наедине с темно-рыжей кобылой.

ЗЕНА (немного неуверенно):
Привет.

КОБЫЛА (ржет):
Ты - тот человек, который нас понимает. (от удивленного взгляда Зены) Молва у нас разносится быстрее ветра - мы всё о тебе знаем. (вскидывает голову) Неплохо, когда есть человек, способный поддержать разговор. Я, кстати, Амбер.

ЗЕНА:
Рада познакомиться, Амбер. Итак ... мне сказали, у вашей хозяйки похитили лошадь...

КОБЫЛА (гордо вскидывает голову):
Не "хозяйка". Человеческий партнер, пожалуйста.

ЗЕНА (закатывает глаза, слегка рассерженно):
Пусть так - мне сказали, у вашего человеческого партнера неделю назад украли лошадь.

КОБЫЛА (ее голова печально поникает):
Серебряный Огонь. Он был моим другом.

ЗЕНА:
Мне очень жаль. (она вытягивает руку, поглаживает морду Амбер)

КОБЫЛА (вскидывает голову и ржет):
Всё в порядке. Я предпочитаю переносить мое горе с достоинством.

ЗЕНА:
Можешь рассказать мне, что случилось? Что ты видела?

КОБЫЛА:
Это случилось ночью. Я проснулась от какого-то шума... Было темно - всё, что я видела, это темную тень, выводящую Серебряного Огня из стойла... Больше я его не видела. (сопит) Извини, мне нужно секунду - успокоиться. (она опускает голову под сочувственным взглядом Зены)

ЗЕНА (после паузы):
Та темная тень, на что она была похожа?

КОБЫЛА (поднимает голову и вздыхает):
Я не особо разглядела... По-моему, это был мужчина, маленького роста...

ЗЕНА:
Еще что-нибудь помнишь?

КОБЫЛА:
Снаружи доносился шум... как от повозки. (мгновение размышляет) И в конюшне появился запах яблок.

ЗЕНА (хмуро):
Яблок, да? (через секунду она успокаивающе улыбается кобыле) Спасибо, Амбер. Я сделаю всё, что смогу, чтобы найти твоего друга.

КОБЫЛА (с достоинством):
Спасибо.

СМЕНА КАДРА

Монтаж Зены, стучащей в другие двери и говорящей с другими животными - собакой, котом, еще одной лошадью.

СМЕНА КАДРА

Зена садится на корточки перед крыльцом, на котором лежит большая серебристо-серая кошка.

ЗЕНА:
Привет. Могу я минутку с тобой поговорить?

Кошка награждает ее холодным, полным чувства собственного достоинства взглядом и продолжает молчать.

ЗЕНА (немного недоуменно):
Ты меня не слышишь?

КОШКА (с тем же чувством собственного достоинства):
Разумеется, я тебя слышу. И, разумеется, ты можешь со мной говорить. Вопрос в том, хочу ли я говорить с тобой.

ЗЕНА (с веселым удивлением):
Хорошо... тогда мы с тобой можем поговорить? Я - Зена.

КОШКА (горделиво смотрит на нее):
Я - Зена.

ЗЕНА (озадаченно):
Извини?

КОШКА:
Мои люди назвали меня Зеной - в честь знаменитой Королевы Воинов. (смотрит на Зену) Полагаю, это ты и есть?

ЗЕНА:
Да. (точно не знает, быть ли ей польщенной или оскорбленной) Послушай, ээ... Зена, я пытаюсь найти похитителей животных, которые развернулись в вашем городе. Мне сказали, твою сестру похитили?

КОШКА:
Котнепинг, можно так сказать.

ЗЕНА (развеселившись):
Пускай... котнепинг. (озаряемая внезапной идеей) Только не говори, что твою сестру зовут...

КОШКА:
Габриель.

Зена закатывает глаза.

ЗЕНА:
Можешь рассказать мне, что случилось?

КОШКА (с несколько большей эмоциональностью):
Это было ужасно, просто ужасно. Тот человек взял нас обеих... он подкараулил нас под окном, когда мы вышли на ночную прогулу. Всего четыре ночи назад.

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

"Зена" и другая кошка, "Габриель", спрыгивают с подоконника. Из ниоткуда в кадре возникают мужские сапоги. Две руки в кожаных перчатках опускаются и хватают обеих кошек, те вопят и пытаются исцарапать человека, но напрасно.

КОШКА (голос за кадром):
Мы отважно боролись - но он сумел нас схватить и запихнуть в мешок. (мы видим, как этих двух кошек бросают в мешок; невысокая темная личность с мешком уходит) Потом он передал нас другому человеку, у которого для нас была приготовлена клетка. Как только нас вытащили из мешка и стали засовывать в клетку, я приложила все силы и сумела убежать. (мы видим кошку "Зену", извивающуюся в руках человека, который пытается посадить ее в металлическую клетку; она вырывается и убегает. Другая кошка, "Габриель", уже в клетке, жалобно мяукает) Я спряталась в кустах, и они меня не нашли. Я видела, как клетку с моей сестрой бросили в повозку - по-моему, там еще были другие животные. (мы видим, как клетку ставят в повозку, где, тоже в клетках, сидят другая кошка и две собаки) Я хотела проследить за повозкой, чтобы знать, куда эти изверги забрали их - но отстала. (мы видим кошку "Зену", стоящую на опустевшей дороге, смотрящую вслед повозке, исчезающей вдали, и печально мяукающую)

[КОНЕЦ СЦЕНЫ ИЗ ПРОШЛОГО]

ЗЕНА:
Куда поехала повозка?

КОТ:
По маленькой грунтовой дороге, на запад от города... мимо заброшенной мельницы.

ЗЕНА (задумчиво кивает):
Хорошо. А тот человек, который схватил вас - ты заметила, как он выглядел? Вы, кошки, ведь видите в темноте, да?

КОШКА (почти оскорбленная):
Конечно. Но мне не удалось его особо разглядеть. (пауза, она думает) Он был довольно низенький и толстенький. На голове - большая лысина - я помню, как она блестела при луне. И у него были такие темные пучки шерсти - в смысле, волос - по обе стороны его головы.

ЗЕНА (вздыхает):
Это сильно сужает круг подозреваемых.

КОШКА (заносчиво):
Прошу прощения. Я думала, ты хочешь, чтобы я тебе помогла.

ЗЕНА (примирительно):
Прости, ээ... Зена. Я знаю, ты пытаешься помочь. Что-нибудь еще?

КОШКА (думает):
От него разило лошадьми. (презрительно морщит нос) Противные, вонючие животные. Как вы их выносите?

ЗЕНА:
Спасибо. (встает) Я найду твою сестру, обещаю.

КОШКА (внезапно садится):
Я вспомнила еще кое-что, что может тебе пригодиться.

ЗЕНА (заинтересованно):
Что?

КОШКА:
На подлеце были кожаные перчатки, для защиты от наших когтей и зубов. Но я умудрилась дотянуться и цапнуть его левую руку... прямо над перчаткой. У него еще должны остаться царапины.

ЗЕНА:
Это может очень пригодиться. Спасибо.

Она разворачивается, чтобы уйти.

КОШКА (у нее за спиной):
Удачи, Зена. Мы все на тебя рассчитываем.

ЗЕНА (бормочет себе):
Да, как всегда.

СМЕНА КАДРА

Закат. Зена быстрым шагом идет назад к гостинице.

СМЕНА КАДРА

Комната в гостинице, освещенная несколькими керосиновыми лампами в дополнение к исчезающему дневному свету, проникающему в маленькое окошко. Ева сидит на кровати, читает; Габриель и Дарион - за столом. У Дариона в руке перо, он что-то пишет на пергаменте, Габриель с улыбкой заглядывает ему через плечо.

ГАБРИЕЛЬ:
Очень хорошо, Дарион.

Дверь открывается, и входит Зена. Все поднимают головы.

ГАБРИЕЛЬ:
Привет, Зена! Как успехи?

ЗЕНА (бросает на нее слегка встревоженный взгляд):
А?

Габриель смотрит на Зену, озадаченно.

ГАБРИЕЛЬ (на этот раз мы слышим ее речь, как слышится Зене):
Фифевевававефи?

Глаза Зены распахиваются чуть шире. Она поднимает голову, глядя на Габриеля.

ГАБРИЕЛЬ (говорит медленно и по слогам):
Я – ска-за-ла - как – ус-пе-хи?

ЗЕНА (кивает):
Отлично. Мне остается только собрать всех низеньких толстых лысых мужчин города и проверить, нет ли на них кошачьих царапин.

Теперь уже Габриель непонимающе смотрит на Зену - как и Ева с Дарионом.

ГАБРИЕЛЬ (медленно произносит):
Что ты сказала?

ЗЕНА (в тревоге смотрит на нее; затем мы слышим ее речь, как слышалось Габриель):
Я поносила овсание гора. Нивеький пух мыс нарке скрабины хошки.

Габриель и Ева обмениваются взволнованными взглядами. Дарион выглядит сбитым с толку.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена... погоди. (Еве) Кажется, она сказала, что получила описание вора - низенький, пухлый, лысый, на руке - царапины от кошки.

Зена тревожно встряхивает головой.

ЕВА:
Она тоже нас не понимает.

ГАБРИЕЛЬ (ее озаряет понимание):
Она может говорить с животными - но теряет способность общаться с людьми. (смотрит на Зену, в ужасе)

ЕВА (горько):
Хороший дар.

ГАБРИЕЛЬ (подходит к Зене и берет ее руки, говорит очень громко, едва не крича):
Зена - может, тебе надо просто немного отдохнуть?

Зена смотрит на нее с непониманием; Ева вздрагивает и закрывает уши руками.

ЕВА:
Она не оглохла, Габриель. Скорее, похоже... она слушает язык, который знает не очень хорошо.

ГАБРИЕЛЬ (пробует еще раз, теперь произнося всё громко и отчетливо):
Это может исчезнуть утром. Это ведь началось, когда ты проснулась? (Зена кивает) Вдруг это однодневное заклинание. (Зена снова кивает, благодарно) Я принесу тебе поесть из таверны.

ЗЕНА (говорит, явно прикладывая усилия):
Я пойду в стойло.

ГАБРИЕЛЬ (кивает, расстроенная):
Я понимаю.

Зена сжимает ее руки, затем поворачивается и уходит, крайне напряженно.

ЕВА:
Бедная мама. Сейчас единственная, с кем она может говорить - это Арго.

Габриель и Ева с болью переглядываются.

СМЕНА КАДРА

Конюшня. Смеркается. Зена стоит рядом с Арго, прижимаясь щекой к ее шее и поглаживая ее бок.

ЗЕНА (вздыхает):
Вот теперь это действительно только ты и я теперь, девочка...

АРГО (ржет):
Все остальные разбежались?

ЗЕНА (посмеиваясь):
Нет... Но я обнаружила, что с ними всё труднее говорить. Это так тяжело - пытаешься что-то сказать людям, а они ни слова твоего не понимают.

АРГО (ворча):
Добро пожаловать в клуб.

Зена посмеивается, довольно горько, снова поглаживая бок Арго.

Габриель входит и на миг останавливается. Она выглядит сочувствующей и грустной. Затем она подходит к Зене и кладет руку ей на предплечье.

ГАБРИЕЛЬ (ласково):
Зена... Пойдем, тебе надо поесть.

Зена напрягается, чтобы понять. Габриель берет ее за руку и мягко тянет к двери; Зена кивает и следует за ней.

ЗЕНА (поворачиваясь):
Спокойной ночи, Арго.

АРГО:
Приятных снов.

СМЕНА КАДРА

Ночь, возле конюшни. Луна кое-где закрыта облаками.

Дверь конюшни открывается, и входит низенькая темная фигура, протягивает яблоко. Арго делает шаг вперед. Мы видим крупный план Арго, тянущейся к яблоку.

ЧЕЛОВЕК (шепотом, от камеры):
Хорошая... хорошая девочка... иди сюда, красавица. Какая шерсть. Какие сильные, крепкие ноги. Спорим, ты можешь обогнать ветер.

Арго берет яблоко и жует его. Рука человека протягивается к ней с другим яблоком, выманивая Арго из стойла.

ЧЕЛОВЕК:
Ты сделаешь своего нового владельца очень счастливым. А меня - очень богатым.

Камера быстро показывает повозку, ждущую снаружи, едва заметную в тенях под деревом. Из повозки выходит торговец в дорогой одежде.

ТОРГОВЕЦ:
Это она самая? Чудесно, просто чудесно. Давай-ка заведем ее на повозку.

ЧЕЛОВЕК (от камеры):
Сначала мои деньги.

Торговец вынимает мешочек с монетами и передает его вору, протягивающему руку (остальная его часть остается невидимой), чтобы взять мешочек.

Внезапно понимая, что что-то не так, Арго навостряет уши и начинает ржать, но человек быстро набрасывает ей на морду веревку и затягивает ей рот. Арго встревожено пытается встать на дыбы, но ей на шею набрасывают другую веревку, и тащат к повозке.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Раннее утро. Конюшня. Зена входит и в тревоге останавливается, видя пустое стойло Арго. Она смотрит на Клио.

ЗЕНА:
Где Арго?

КЛИО:
Не знаю... Когда я проснулась, ее уже не было.

Зена выглядит испуганной.

ЛОШАДЬ (за кадром):
Та красивая золотая лошадка... Ее нет. (Зена поворачивается и видит Сокола, коня, накануне просившего ее устроить ему свидание с Арго) Я думал, вы ее повели на утреннюю прогулку.

ЗЕНА (с тихой яростью):
Вор... ее забрал вор. Ну всё, это зашло слишком далеко.

В конюшню заглядывает конюх. При виде Зены он останавливается. Зена разворачивается, испепеляя его взглядом.

ЗЕНА:
Что случилось с моей лошадью?

Конюх недоуменно смотрит на нее.

ЗЕНА (повышает голос; теперь мы слышим ее, как слышится конюху):
Вофафовофвью?

Она с негодованием нетерпеливо указывает на пустое стойло.

КОНЮХ (запинается, выглядя испуганным):
Эээ... Я не знаю, где она... Клянусь, госпожа, у нас - лучшая в городе конюшня! И никогда не было таких инцидентов! Она, наверное, сбежала ночью!

Зена пытается вслушаться, поднимая голову, но затем явно бросает все попытки его понять. Она начинает угрожающе придвигаться к нему, он в страхе отступает.

Вдруг Зена останавливается и оглядывает конюха. Он маленького роста, толстоват, с пучками волос на обоих боках его лысеющей головы. В ее глазах возникает вспышка "вот оно!". Она с рычанием прыгает к испуганному конюху, прижимает его к стене и хватает его левую руку.

КОНЮХ:
Что-что ты... (орет) На помощь!

Зена закатывает рукав его рубашки. Камера приближается, показывая почти прошедшие царапины на его руке, чуть ниже локтя.

ЗЕНА:
Это был ты, ублюдок!

КОНЮХ:
На помооооощь!

Габриель врывается в конюшню и видит Зену.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, что такое? Что сделал этот человек?

ЗЕНА (поворачивает к ней голову, все еще держа конюха у стены):
Это он крал животных! А теперь он украл Арго!

Мы слышим звук "перемотки"; камера отодвигается, показывая ту же сцену, но уже глазами (и ушами) Габриель.

ЗЕНА:
Вовафововы - Авефевао!

Крупный план лица Габриель; она в панике.

ГАБРИЕЛЬ:
Зена... стало еще хуже. Теперь я вообще тебя не понимаю.

Снова звук "перемотки", камера отъезжает и дает Габриель глазами Зены.

ГАБРИЕЛЬ:
Сеа... хасосуе. Сепесахесехасесай.

Зена и Габриель в ужасе смотрят друг на друга. Зена ослабляет захват конюха, и тот пытается воспользоваться заминкой, чтобы удрать; мгновенно вспоминая о нем, Зена подлетает к нему и хватает его за шиворот.

КОНЮХ (вопит):
Уберите от меня эту ненормальную!

Впечатывая его в стену левой рукой, Зена подхватывает кусок веревки, висящей на шесте, и принимается привязывать к этому шесту конюха.

КОНЮХ:
Отпустите меня!

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, что ты делаешь?

Зена показывает на пустое стойло Арго.

ГАБРИЕЛЬ (открыв рот):
Арго украли? (смотрит на конюха) Думаешь, это он?

Зена указывает на царапины на его руке.

ГАБРИЕЛЬ:
Царапины на его руке... Думаешь, он - вор, о котором тебе говорили животные? (видит непонимание на лице Зены) О, Зена... это ужасно. (ей приходит идея) Стой - может, Арес сумеет тебе помочь. Всё-таки, он - бог. (громче) Арес!!! (нет ответа) Ну же... Арес!

Зена смотрит на нее, на ее лице появляется понимание, она вытягивает перед собой руку в жесте "подожди".

ЗЕНА (кричит):
Арес!

Еще одна недолгая пауза. Затем вспыхивает синий свет, и появляется Арес. Глаза конюха от страха вылезают из орбит.

АРЕС (оценивает сцену, включая конюха, привязанного к шесту):
Что бы ты ни задумала, я к тебе не присоединюсь.

ГАБРИЕЛЬ:
Арес, Тартар - это серьезно! Арго украли!

АРЕС (смотрит на Зену, недоверчиво):
И - вы хотите, чтобы я помог?

ГАБРИЕЛЬ:
Арес, дело не только в Арго. Зена... (она точно не знает, как объяснить, что случилось)

АРЕС (слегка встревоженный):
Что?

Он поворачивается к Зене, она качает головой и отводит глаза.

АРЕС:
Ты не можешь говорить?

ГАБРИЕЛЬ:
Зена, скажи что-нибудь. Может, он тебя поймет. Он - бог.

АРЕС (изумленный и встревоженный):
Так, что происходит? (поворачивается к Зене) Зена? (снова смотрит на Габриель) Что... она онемела?

ГАБРИЕЛЬ:
Не совсем. (глубоко вздыхает) Со вчерашнего утра Зена могла разговаривать с животными и понимать их. Оборотная сторона медали - она больше не может общаться с людьми.

АРЕС (ошеломленно):
Повтори еще раз?

ГАБРИЕЛЬ:
Не говори, что это заразно. (от сверкающего взгляда Ареса) Она может говорить с животными. То, что она говорит, выходит для нас тарабарщиной - и, видимо, наоборот.

АРЕС:
Вы это выдумали.

КОНЮХ:
Эй, эй! С меня хватит всей этой чепухи! Мне плевать, с кем она может говорить - только уберите ее от меня!

ЗЕНА (впивается в него взглядом, теряя терпение, и затем угрожающе подступает к нему):
Если ты не скажешь, что ты сделал с моей лошадью, ты, жирный бочонок...

Арес смотрит на нее, открыв рот от изумления и тревоги.

ГАБРИЕЛЬ (подводя итог):
Ты тоже ее не понимаешь.

АРЕС:
Нет.

ГАБРИЕЛЬ:
И ты ничего не можешь сделать?

АРЕС:
Эй, я даже не знаю, с чем это вызвано. (смотрит на Зену, которая с угрожающим видом стоит над конюхом) Всё по порядку. Она думает, что этот парень украл ее лошадь?

ГАБРИЕЛЬ:
Видимо, так. Понимаешь, в этом городе процветают кражи животных, и...

Зена кладет руку Габриель на плечо, останавливая ее. Затем она с рычанием перекрывает конюху кровоток.

АРЕС:
Что ж, одну форму общения он точно поймет.

ЗЕНА (как слышится Аресу и Габриель):
Усо - сыхысыйхофосо...

ГАБРИЕЛЬ (покашливая):
Думаю, я должна перевести. (конюху) Послушайте, мне очень неприятно это говорить, но если вы не скажете ей всё, что знаете...

АРЕС:
Помолчи. Тебе эта работа не по зубам. (принимает угрожающий вид и наклоняется к конюху) Слушай, ты, жирный бочонок. Ты сдохнешь через тридцать секунд, если не выложишь ей как на духу всё, что знаешь о лошади и обо всём, что ее интересует.

КОНЮХ (кашляя и хрипя):
Ла... ладно, я вам всё скажу! Да, это я... я взял лошадь!

Арес берет Зену за плечо и кивает, давая понять, что можно открыть доступ крови. Она нажимает пальцами на шею человека, и он глубоко вдыхает.

АРЕС:
Продолжай, мы слушаем.

КОНЮХ (все еще не отдышавшись):
Я взял лошадь... Я продал ее знакомому торговцу. За такое прекрасное животное на рынке дадут много денег.

ГАБРИЕЛЬ:
И это ведь была не первая твоя кража? Это ты воровал животных в городе... животных, которых их хозяева любили всем сердцем... а ты их продавал, набивая свои карманы? (конюх ничего не говорит, кажется крайне напуганным) Так?

КОНЮХ (кивая):
Да. Да, так и было.

ГАБРИЕЛЬ:
И тебе не приходило в голову, каково людям, у которых ты украл их любимцев? Неужели тебе не стыдно?

АРЕС (закатывая глаза):
Может, оставим все душещипательные нотации на потом? Куда твой напарник увел лошадь?

КОНЮХ:
Он... он должен выставить ее сегодня на аукционе в Потии... это в нескольких часах верхом, на запад от Андериды.

ГАБРИЕЛЬ:
Отлично, туда мы и отправляемся. (Зене, подзывая ее) Идем.

Они направляются к двери.

КОНЮХ:
Стойте, стойте, а как же я?

ГАБРИЕЛЬ:
А твою судьбу пусть решают жители Андериды.

СМЕНА КАДРА

Вид издалека Зены и Габриеля, съезжающих с холма к городу, виднеющемуся вдали.

СМЕНА КАДРА

Переполненная площадь. Камера проезжает по головам в толпе, чей-то громкий голос, слышимый на расстоянии, становится всё ближе. Наконец камера фокусируется на помосте. Там стоит ночной торговец, рядом с грустно выглядящей и привязанной к столбу Арго.

ТОРГОВЕЦ:
А теперь эта красавица! Золотая шерсть - посмотрите, какая гладкая, блестящая, она просто сверкает! (проводит рукой по боку Арго; она ржет) Посмотрите на ее гриву! Взгляните на ее ноги! Это просто лошадь мечты любого, кто хоть немного разбирается в лошадях. Давайте начнем с сорока динаров?

МУЖЧИНА №1 (в толпе):
Даю сорок.

МУЖЧИНА №2:
Сорок три.

ТОРГОВЕЦ:
Сорок три, у нас есть сорок три. Кто-нибудь даст сорок пять?

Камера к Зене и Габриель, проходящих через толпу.

ЖЕНЩИНА №1:
Сорок пять!

ЖЕНЩИНА №2:
Пятьдесят! Даю пятьдесят!

Зена и Габриель выходят перед толпой. Зена выглядит разъяренной.

ТОРГОВЕЦ:
Кто-нибудь даст пятьдесят пять?

Арго поднимает голову и видит Зену. Она вскидывает голову и громко счастливо ржет.

АРГО:
Зена!

ЗЕНА:
Потерпи, девочка. Я тебя вытащу отсюда.

ТОРГОВЕЦ (вытягивает руку, останавливая Зену, направляющуюся к помосту):
Извините, госпожа - но к товарам нельзя подходить. Если хотите предложить цену...

Зена рычит на него, и он сжимается в комок.

ГАБРИЕЛЬ:
Это ее лошадь!

Из-за столба за помостом выходит Арес, подходит к Зене и Габриель и встает между ними, с рукой на рукоятке меча. Все трое стоят, напоминая небезызвестную сцену из "Фермы Старого Ареса", где они стояли перед "Храбрецом Сайки".

АРЕС (в сторону, Габриель):
Думаю, у меня лучше выйдет ее озвучивать. (торговцу) Эта леди хочет сказать что-то вроде: (угрожающе сверкает глазами на торговца) Это не товар, это - моя лошадь!

По толпе пробегает ропот.

ТОРГОВЕЦ (пытаясь сохранить невозмутимый вид, пока Зена, Арес и Габриель идут к помосту):
Я слышал, пятьдесят динаров!

Он кладет руку на уздечку Арго. Зена рычит.

АРЕС:
А это означает: убери свои руки от моей лошади, ты, жалкое подобие конокрада, или я оторву твою голову, высосу мозги и...

Зена пинает его по ноге. Арес пораженно на нее смотрит.

АРЕС (Габриель):
Она меня поняла?

ГАБРИЕЛЬ (качает головой и чуть улыбается):
Нет - она просто... слишком хорошо тебя знает.

Зена поднимается на помост, вперяя взгляд в торговца. Он отступает от нее. Ропот в толпе становится громче. Зена берет в руку уздечку Арго. Арго громко ржет.

ГАБРИЕЛЬ (поворачивается к толпе):
Простите, ребята. Аукцион закончен.

Люди начинают расходиться, разочарованно бормоча.

Камера фокусируется на Зене и Арго.

ЗЕНА (отвязывая веревку):
Ты снова со мной, девочка.

АРГО (ржет):
Что ты так долго?

ЗЕНА:
Прости. (поглаживает Арго по шее) Соскучилась?

АРГО (наклоняет голову):
Я уж стала думать, что больше никогда тебя не увижу.

ЗЕНА (улыбается и перебирает гриву Арго):
Что, думала, я могла бы тебя оставить? Я разыскала бы тебя и на краю земли.

Арго тычется носом в Зену.

Камера отодвигается, показывая Ареса и Габриель, поднявшихся на помост.

ТОРГОВЕЦ (сердито):
Я честно-благородно купил эту лошадь!

ГАБРИЕЛЬ:
Честно-благородно? Да неужели? Это краденая лошадь.

ТОРГОВЕЦ:
И откуда мне было это знать? (Арес придвигается к нему, с рукой на рукоятке меча, и он отскакивает подальше, поднимает руки в жесте сдачи) Ладно-ладно, я знал. Я признаюсь.

ГАБРИЕЛЬ:
Теперь твои дни похитителя животных сочтены. Мы отведем тебя в Андериду, и там ты предстанешь перед правосудием.

ТОРГОВЕЦ (в ужасе):
Нет, умоляю! Куда угодно, только не в Андериду! Тамошние психи меня на куски порвут!

АРЕС (со злой усмешкой):
Надеюсь, в буквальном смысле.

ГАБРИЕЛЬ:
Возможно, тебя пощадят, если ты поможешь им разыскать животных, которых ты продал.

ТОРГОВЕЦ:
Нет, это мне не под силу!

АРЕС:
Тогда тебе же хуже.

Он продолжает надвигаться на торговца, который продолжает отступать, пока не спотыкается и не падает с края помоста, со стоном растягиваясь на спине. Он вскакивает и пытается убежать, но Зена прыгает за ним, сбивая его с ног, и связывает его руки веревкой.

СМЕНА КАДРА

Зена и Габриель едут из города, Зена на Арго, торговец переброшен через седло лошади Евы, на которой Зена приехала в Потию.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель и торговец въезжают в городские ворота Андериды.

СМЕНА КАДРА

Зена, Габриель и торговец подъезжают к гостинице, где собралась небольшая толпа. Солнце уже скрывается за горизонтом.

ГОЛОСА В ТОЛПЕ:
- Зена!
- Она вернулась!
- Это, наверное, один из воров!

Ева и Дарион выходят из гостиницы. Дарион видит Арго и счастливо улыбается.

ДАРИОН:
Арго! Вы ее вернули!

Зена улыбается ему и спешивается.

ГАБРИЕЛЬ (громко):
Отныне кражи животных в Андериде прекратятся. Мы с Зеной поймали воров.

Толпа взрывается в овациях и радостных выкриках.

ЖЕНЩИНА:
А что с животными, которых уже украли?

ГАБРИЕЛЬ:
Их успели продать. (рассеянные стоны) Но уверена, что он (указывает на торговца) с удовольствием расскажет вам всё, что знает, в обмен на смягчение приговора. Кого-то из животных вы сможете вернуть.

Зена сдергивает торговца с лошади и рывком ставит на ноги.

Вперед выходит мужчина средних лет, важно выглядящий.

МУЖЧИНА:
Зена, от имени всех жителей Андериды, я хочу поблагодарить тебя. Я - глава этого города. Я им займусь.

Он хватает за шиворот торговца, под одобрительные выкрики в толпе. Зена встревожено кивает, и радостные крики сменяются недоуменным ропотом.

ГАБРИЕЛЬ (неловко):
Знаете, она... ээ... сегодня не в настроении болтать.

ГОЛОС (от камеры):
Спасибо, Зена!

Зена оглядывается, видит кошку, сидящую на стене.

КОШКА:
Ты очень помогла всем животным Андериды.

НИЗКИЙ ГОЛОС (от камеры):
Мы вечно будем перед тобой в долгу.

Зена видит пса, валяющегося на крыльце гостиницы, виляющего хвостом и смотрящего на нее.

ПЕС:
Спасибо, Зена. Спасибо - от всех животных.

ЗЕНА (улыбаясь):
Пожалуйста.

В толпе снова бормотания; слышно, как кто-то говорит: "Что она сказала?" Габриель мягко кладет руку на плечо Зены и ведет ее к конюшне. Они ведут за собой лошадей.

СМЕНА КАДРА

В полутьме конюшни. Арго мирно жует сено, Зена ест кусок хлеба.

ЗЕНА:
Вот мы и вернулись, девочка. Как по-твоему, я навечно застряну с этим даром?

АРГО (ржет):
А мне нравится твой дар.

ЗЕНА (улыбаясь):
Да уж не сомневаюсь. Эй, мне тоже нравится с тобой говорить. Но жить, не имея возможности разговаривать с другими людьми, - нелегко.

АРГО:
Серьезно? Что-то не видела, чтобы ты много говорила.

ЗЕНА (посмеиваясь):
Ты права. Но иногда действительно бывает нужно что-то сказать.

Она слышит шум и поднимает голову. Полоска - кошечка, спасенная ею ранее, вбегает в конюшню, подскакивает к Зене и останавливается.

ПОЛОСКА:
Зена. Спасибо, что спасла животных.

ЗЕНА:
Пожалуйста. (глядя на Полоску) Погоди-ка...

[СЦЕНА ИЗ ПРОШЛОГО]

Сон Зены:

Зена стоит под аркой на входе в Андериду, с котенком Полоской на руках. Полоска мяукает и подбирается ближе Зене, облизывая ее лицо. Затем она снова мяукает - и ее мяуканье внезапно оборачивается в отчетливый членораздельный голос.

ПОЛОСКА:
Только послушай, Зена. Только послушай.

[КОНЕЦ СЦЕНЫ ИЗ ПРОШЛОГО]

ЗЕНА:
Так это была ты? Ты дала мне способность говорить с животными, после того, как я спасла тебя.

ПОЛОСКА:
Да, это я. Я сделала то, что мне сказала сделать моя хозяйка.

ЗЕНА (озадаченно):
Клелия?

Клелия входит в конюшню, подходит к Зене, берет на руки кошечку.

КЛЕЛИЯ:
Да, Зена. Это была я.

Зена выглядит ошеломленной.

ЗЕНА:
Стой - я тебя понимаю...

КЛЕЛИЯ:
Потому что я тоже говорю на языке животных.

Ее и котенка окутывает столп белого света. Когда свет рассеивается, на месте Клелии стоит красивая золотоволосая женщина в великолепном фиолетовом платье, держа на руках абсолютно белую кошку. Зена в шоке смотрит на нее.

ЗЕНА:
Ты... Ты - богиня Эпона.

ЭПОНА:
Ты быстро догадалась. Это я дала тебе твой дар, чтобы ты смогла положить конец краже животных. Спасение моей кошки было проверкой - я должна была быть уверенной, что животные тебе не безразличны.

ЗЕНА (встает на ноги и сердито смотрит на Эпону):
Ты - богиня. Неужели не могла сама разыскать воров, не устраивая бардак в моей голове?

ЭПОНА (улыбаясь):
Да, я богиня. А это значит, что я не беру дела в свои руки, когда с ними может справиться смертный - я только должна найти подходящего смертного. Я узнала, что ты прибыла в город, и решила дать тебе этот дар. В конце концов, ты решаешь проблемы - а в городе определенно была проблема.

ЗЕНА:
На случай, если ты не заметила, теперь проблема у меня.

ЭПОНА:
Я знаю. (вздыхает) К сожалению, смертный разум не может слишком долго понимать животных, не теряя способности говорить с людьми. (она улыбается) Но не волнуйся, я заберу этот дар. Ты же этого хочешь? (от убийственного взгляда Зены) Да, очевидно, именно этого.

Она подходит ближе к Зене и подносит к ее лицу кошку.

ЗЕНА:
Постой... Я только хочу сказать несколько слов Арго... пока еще могу.

ЭПОНА:
Изменения произойдут не сразу. У тебя останется время.

Зена кивает. Кошка облизывает ее лицо. В следующее мгновение Эпона отступает.

ЭПОНА:
Готово. (пауза) Счастливо, Зена. Продолжай всегда помогать тем, кто в этом нуждается, будь они людьми или животными.

ЗЕНА (без эмоций):
Рада, что сумела помочь.

Эпона исчезает. Зена подходит к Арго и ласково поглаживает ее рот.

ЗЕНА:
Ты еще понимаешь меня, девочка?

АРГО:
Понимаю. (ржет) Я буду скучать по беседам с тобой.

ЗЕНА (ласково улыбается, поглаживая шею Арго):
Я всё равно всегда буду с тобой говорить. И мы всегда будем понимать друг друга... без слов. Я всегда знала, что ты думаешь и чувствуешь... теперь я это точно знаю.

Арго тычется в нее носом.

АРГО:
Пока ты всё еще понимаешь слова - можно кое о чем тебя попросить?

ЗЕНА:
Конечно.

АРГО:
Как насчет уздечки со специальным дизайном? (мечтательно) Что-нибудь такое, что действительно говорило бы "Зена". Может, в таких круглых штучках, вот как эта. (кивает на шакрам)

ЗЕНА (улыбается):
Конечно.

Она наклоняется и целует Арго в нос. Затем снова садится на сено, погруженная в мысли.

Вспыхивает синий свет. Появляется Арес.

АРЕС:
Я так и думал, что найду тебя здесь. (садится рядом с ней) Итак... никаких изменений? (Зена непонимающе смотрит на него. Арес внезапно бросает на нее осторожный взгляд, словно пытаясь что-то вычислить) Хотел, кстати, сказать - я только что уговорил Габриель возглавить мою армию. (Зена напрягается, пытаясь разобрать, что он говорит; выражение ее лица не меняется. Арес качает головой) Ты действительно не понимаешь ничего, что я говорю. (он вздыхает и обнимает ее) Не волнуйся, мы всё исправим. А если нет... разговоры - не самое важное на свете.

Она кладет голову ему на плечо, он продолжает поглаживать ее волосы. Затем он откланяется и нежно берет ее руки, заглядывает ей в глаза, говорит мягко и нежно.

АРЕС:
Я так давно хотел тебе это сказать. Ты знаешь, что я жил тысячи лет, но никогда на самом деле не чувствовал, что живу - пока не встретил тебя. Я никогда не думал, что могу кого-то полюбить - да мне это было и не нужно. А потом появилась ты - и открыла мое сердце... (чуть посмеивается) Я даже не знал, что оно у меня есть. Забавно это, быть влюбленным. Ты можешь сделать меня невероятно счастливым, каким я не мог бы даже себя вообразить... и можешь обречь на муки, худшие, чем вечность в Тартаре. (он подносит ее руки к своим губам и целует их) И теперь, когда ты со мной - я лучше проведу вечность в Тартаре, чем снова тебя потеряю - или снова причиню тебе боль. (пауза) Я так люблю тебя, Зена.

Он наклоняется к ней и нежно, страстно, долго целует ее. Затем они чуть отклоняются.

ЗЕНА (поднимает руку, касаясь его лица):
Я тоже тебя люблю.

АРЕС (потрясенно смотрит на нее):
Ты можешь говорить! (запинается) И… и давно ты можешь...

ЗЕНА (с чуть озорной улыбкой):
Ты в самом деле хочешь знать?

АРЕС (глубоко смущенный):
Ну хорошо - тогда мы просто, э... забудем об этом маленьком инциденте, правда?

ЗЕНА:
Маловероятно. (поддразнивающе) Значит, открыла твое сердце?

Она приближается для другого поцелуя; во время их поцелуя Арес наклоняется к ней, пока они оба не лежат в сене. Через секунду Зена нежно отталкивает его, и они оба садятся.

ЗЕНА (кивая на Арго):
Не перед Арго.

Арго встряхивает головой и ржет.

КОНЕЦ

[Лошадь Габриель получила имя во время съемок этого эпизода.]



Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
BattlingBard Дата: Понедельник, 2007-06-04, 0:52 AM | Сообщение # 19
Великий зенайт
Я: соулмейт
Сообщений: 958
Статус: отсутствует
Классный эпизод! Особенно последние кадры порадовали... smile и отдельный респект переводчику! Хотя есть один момент, который вызвал у меня недоумение... собственно, богиня Эпона, насколько я помню, ее символом (и аватаром) была белая лошадь, а не кошка... но это мелочь...

"If this is to be our Destiny, let's see it out together. Even in death, Gabrielle, I will never leave you."



Сообщение отредактировал BattlingBard - Понедельник, 2007-06-04, 1:00 AM
Sisilia Дата: Понедельник, 2007-06-04, 3:54 AM | Сообщение # 20
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2031
Статус: отсутствует
Кла-а-а-а-а-а-ассно!!!!!!!!!!! Много шип, лапочка Арес и вообще я люблю Арго!!! Да и Дарион не огсобенно мелькал, что не может не радовать! Классный эпизод!!!!

- Самая большая ошибка в твоей жизни?
- В сочинении по русскому не выделил деепричастный оборот запятыми. До сих пор просыпаюсь в холодном поту по ночам, а когда напиваюсь — звоню училке по русскому и дышу в трубку. (ц)
Лариэль Дата: Понедельник, 2007-06-04, 8:56 AM | Сообщение # 21
Зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 69
Статус: отсутствует
НЯЯЯЯЯФК! Шип-шип-шип!!! Какой классные эпизод!!!

senka Дата: Понедельник, 2007-06-04, 12:41 PM | Сообщение # 22
Аресолюб
Я: шиппер
Сообщений: 1697
Статус: отсутствует
Так. Уже детские сказки пошли... тьфу. И пара абзацев не делает ЭТО шипом. Леди Кейт впадает в детство.


Imagine how awesome, together we'd be.
So feel what I'm feeling
Come melt into me.
Sisilia Дата: Понедельник, 2007-06-04, 6:04 PM | Сообщение # 23
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2031
Статус: отсутствует
senka, да ну, весело было...

- Самая большая ошибка в твоей жизни?
- В сочинении по русскому не выделил деепричастный оборот запятыми. До сих пор просыпаюсь в холодном поту по ночам, а когда напиваюсь — звоню училке по русскому и дышу в трубку. (ц)
Sagonna Дата: Среда, 2007-06-06, 6:23 PM | Сообщение # 24
Зенайт с многолетней выдержкой
Я: шиппер
Сообщений: 440
Статус: отсутствует
Сам по себе эпизод милый, но учитывая, что он уже черт-те какой по счету комедийный и бессюжетный... надеюсь только, что в следующей серии Зену не будет просить о помощи король тараканов или плюшевые мишки не пойдут войной на кукол. wink

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! © Buffy the Vampire Slayer
улитко Дата: Пятница, 2007-06-08, 9:15 PM | Сообщение # 25
Демон-хранитель
Я: соулмейт
Сообщений: 90
Статус: отсутствует
а чего, на сайте уже обновлений больше не будет? =( кстати, улитко обещал, что будет участвовать в переводе девятого сезона (теперь походу и десятого, который внезапно образовался) - значит, будет =) я на самом деле, здесь продолжаю бывать, не забываю вас, как ангел-хранитель biggrin *только что задумался о том, что работа ангелом-хранителем для улитко была бы самым нелепым занятием во вселенной*

Ничем нельзя так оскорбить людей, как истиной. (Юлиан Отступник)

:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » ТВОРЧЕСТВО » Шипперские Виртуальные Сезоны » пока ещё не оформленные эпизоды
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:



Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz

Copyright © 2006-2024 www.xenawp.ru
Копирование и распространение материалов с форума возможно только с согласия автора и администрации форума, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.


Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ