Дата: Суббота, 2011-12-03, 9:01 PM | Сообщение # 26
Зенайт со стажем
Я: Зенайт
Сообщений: 304
Статус: отсутствует
vikin25, да я не о том кто переводил)) я просто о том что фигово они переводят....))) просто люди которые не знают язык будут думать что это правильный перевод... To do anything in this world worth doing, we must not stand back shivering and thinking of the cold and danger, but jump in, and scramble through as well as we can.(Sydney Smith) Чтобы сделать в мире что-нибудь достойное, нельзя стоять на берегу, дрожа и думая о холодной воде и опасностях, подстерегающих пловцов. Надо прыгать в воду и выплывать как получится
Дата: Воскресенье, 2011-12-04, 9:18 PM | Сообщение # 27
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2931
Статус: отсутствует
estrellita, А какой из этих переводов правильный этой песни Je T'Aime?
Я люблю тебя (перевод ) i
Согласна, существовали другие способы расстаться. Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь. В этой горестной тишине я решила простить Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь. Согласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования. Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня. Я украла у тебя ту кровь, которой не стоило бы делиться. На пределе слов, снов, я буду кричать...
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты. Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат. В этом каменном доме Сатана смотрел, как мы танцуем. Я так хотела войны тел, заключивших перемирие.
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Моя любовь (перевод Наталия из Электростали)
Настал разлуки миг, и на губах застыл вопрос: Возможно ль склеить вновь осколки счастья и любви? Оставшись в тишине, хочу простить ошибки те, Помехой вставших на пути. Капризы все мои переживал спокойно ты. Оберегал меня, даря заботу и тепло. А я взяла себе кусок души, что жил в тебе. И на пределе слов я прокричу:
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека.
Секреты все мои и все заветные мечты Доверила тебе. Раскрыла душу я свою.
А в комнате темно, И дьявол видит танец наш. Он жаждет тел войны, И станет долгожданным мир.
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека.
Люблю, люблю, Как безумца на войне, И как героя кинолент. Люблю, люблю, Люблю, люблю, Тебя люблю. Как шута, как короля. И жизнь моя, она твоя, Твоя и навека... Ведь ты любовь моя... За сильных амазонок и женщин войнов,за сильных женщин! Ведь в какой то мере мы женщины боремся за свою жизнь и за свое место под солнцем!!!!
Дата: Воскресенье, 2011-12-04, 9:25 PM | Сообщение # 28
Зенайт со стажем
Я: Зенайт
Сообщений: 304
Статус: отсутствует
vikin25, ага )) вот этот To do anything in this world worth doing, we must not stand back shivering and thinking of the cold and danger, but jump in, and scramble through as well as we can.(Sydney Smith) Чтобы сделать в мире что-нибудь достойное, нельзя стоять на берегу, дрожа и думая о холодной воде и опасностях, подстерегающих пловцов. Надо прыгать в воду и выплывать как получится
Дата: Воскресенье, 2011-12-04, 9:44 PM | Сообщение # 29
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2931
Статус: отсутствует
estrellita, А тут правильно?:
И все таки какая красивая песня и голос! Преклоняюсь перед ее талантом! Мне оба правильных перевода нравятся в сообщении 27 и в этом клипе За сильных амазонок и женщин войнов,за сильных женщин! Ведь в какой то мере мы женщины боремся за свою жизнь и за свое место под солнцем!!!!
Дата: Воскресенье, 2011-12-04, 9:49 PM | Сообщение # 30
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 2931
Статус: отсутствует
estrellita, А ты можешь взять клип Лары и вшить субтитры с правильным вот этим переводом?
Согласна, существовали другие способы расстаться. Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь. В этой горестной тишине я решила простить Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь. Согласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования. Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня. Я украла у тебя ту кровь, которой не стоило бы делиться. На пределе слов, снов, я буду кричать...
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты. Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат. В этом каменном доме Сатана смотрел, как мы танцуем. Я так хотела войны тел, заключивших перемирие.
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Я люблю тебя, я люблю тебя, Как сумасшедшего, как воина, Как звезду кино. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как волка, как короля, Как мужчину, которым я не являюсь, Видишь, я люблю тебя именно так...
Но вот это потрисающе зал пел вместе с Ларой,что даже она была в шоке:
JE T'AIME - LARA FABIAN LIVE " NUE -2002 "
За сильных амазонок и женщин войнов,за сильных женщин! Ведь в какой то мере мы женщины боремся за свою жизнь и за свое место под солнцем!!!!
Сообщение отредактировал vikin25 - Воскресенье, 2011-12-04, 9:56 PM
Дата: Вторник, 2013-01-08, 12:48 PM | Сообщение # 31
Истинный зенайт:)
Я: ЗК
Сообщений: 1428
Статус: отсутствует
Цитата (natali358)
Вот... Решила пару фоток Лары выложить, для тех кто ее не знает!!!
natali358 Спасибо за тему! Мне очень Лара нравится, красавица, умница, очень интересный, проникновенный голос. С творчеством этой многогранной певицы познакомилась, когда начала смотреть сериал "Клон". А клипы у неё просто загляденье такие нежные, милые, иногда грустные, но никогда не оставляют равнодушными! Очень нравится, вот это её клип LARA FABIAN - Soleil Solei Я этого хочу. Значит, это будет.
Дата: Пятница, 2013-01-11, 9:01 PM | Сообщение # 33
Истинный зенайт:)
Я: ЗК
Сообщений: 1428
Статус: отсутствует
Цитата (natali358)
Ари, оценила??))))) хехехее)) Кстати о Клоне... я как-то слышала, что она там поет, но так и не поняла что за песню пела??
natali358 давно ещё оценила Лару Вот песня из Клона:
Meu Grand Amor - Моя большая любовь
Я мечтала и надеялась на эту любовь, E o meu coracao se acotumou И моё сердце привыкло, A sonhar com voce Мечтать о тебе E de repente eu te encontrei И внезапно, я нашла тебя, Eu vi no seu olhar Я увидела в твоем взгляде страсть, ту, что мечтала, A paixao, que eu sonhei pra mim
Когда я увидела тебя, поверила, Quanto eu te vi acreditei Что любовь не была только моей мечтой (моей мечтой, моей мечтой), Que o amor nao era so um sonho meu (sonho meu, sonho meu) Я проснулась, и весь мир озарил свет, Eu acordei e o mundo inteiro acendeu, Который не прекращает сиять, Nao para de brilhar И мои глаза видят только его, E o meu olhar so ve o seu И я нашла мою большую любовь. Eu encontrei meu grande amor
Может идти дождь или небо упасть, Pode chover, o ceu cair que nada vai Но ничто не сможет отнять то, Tirar o que eu guardei dentro de mim Что я храню во мне, E so pensar, em voce Только чтобы думать о тебе, No amor que uniu os nossos coracoes О любви, которая соединила наши сердца, Se o mundo te esconder Если мир, чтобы скрыть тебя, построит преграды из стен и тюрем, Por tras de muros e prisoes То я отыщу тебя, Te encontrarei Моя огромная любовь. Meu grande amor
Только дураки могут думать, So os tolos podem pensar Что любовь можно обмануть, Que o amor se deixa enganar Ничто не сможет изменить направление страсти, Nada podera mudar os rumos da paixao Так было суждено, мы не выбирали, Foi ele que nos escolheu nao foi voce nem eu Ни ты, ни я, Meu grande amor, grande amor Моя большая любовь
Aconteceu , estava escrito assim Случилось так, так было написано, Eu em voce Я в тебе, Voce em mim А ты во мне. Eu te encontrei Я нашла тебя, Meu grande amor Моя большая любовь. Grande amor. Большая любовь.
Дата: Пятница, 2013-01-11, 10:55 PM | Сообщение # 35
Истинный зенайт:)
Я: ЗК
Сообщений: 1428
Статус: отсутствует
Цитата (natali358)
Ари, ОУУУУ!! благодарю Вас, милейшая!! весьма будет приятно послушать наконец!!! с меня цветочек)))))
Спасибо солнышко Но самая любимая песня у Лары - это No Big Deal - Не важно. Такой смысл, так проникновенно, грустно, но правдиво.
No Big Deal (оригинал Lara Fabian) Не важно (перевод DD) Looking from a distance, seems like I've lost it all Если посмотреть со стороны, кажется, что я все потеряла. And everyone around me is waiting for this girl to fall А все, кто рядом, только и ждут, когда эта девчонка упадет. But my heart is missing, I just lost control Но мое сердце в отключке, я просто потеряла контроль. If I don't know why, why would I know how? Если я не знаю, почему, то откуда мне знать, как?
I've been working with the devils, trying to exorcise Я работала над тем, чтобы изгнать из себя дьявола, My feelings I've been hiding down on a darker side Я прятала чувства на темной стороне себя. But what's I'm taking in trading, never sold my soul Но что мне даст торговля, я никогда не продавала душу, I'm simply moving on, going, gone Я просто иду дальше, иду, ушла...
Think I'm losing the fight to make sense of it all Я думаю, что проигрываю битву, чтобы во всём разобраться. Got to build all my life so I'm safe from the fall Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения. I'm subjected, expected to know what I feel Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую, But I don't feel nothing, it's alright, no big deal Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно. (it's alright, it's alright, no big deal) (все в порядке, все в порядке, не важно) No big deal (it's alright, it's alright, no big deal) Не важно... (все в порядке, все в порядке, не важно)
How can I expect anybody to understand? Как я могу ждать, что кто-нибудь поймет меня? I've been silent treating all on my own demands Я тихо разбиралась с собственными запросами. Now all I need is freedom on this ego-land Теперь все, что мне нужно - свобода на этой земле Эго, Wanna do no wrong Не хочу поступить неправильно, I'm simply moving on Я просто двигаюсь вперед, I'm going, going, gone Иду, иду, ушла...
I think I'm losing the fight to make sense of it all Я думаю, что проигрываю битву, чтобы всё осмыслить. Got to build all my life so I'm safe from the fall Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения, I'm subjected, expected to know what I feel Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую, But I don't feel nothing, it's alright, no big deal Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно.
It's alright Все в порядке
And after all I know, there's nothing left to say И в конце концов я поняла, что больше нечего сказать, And if it's all my fault, I'll take it all Если это моя вина, я ее приму, I'm moving on, going, going, gone Я двигаюсь вперед, иду, иду, иду...
And I'm losing the fight to make sense of it all Я думаю, что проигрываю битву, чтобы во всём разобраться. Got to build all my life so I'm safe from the fall Я должна построить свою жизнь, ведь я обезопасила себя от падения, I'm subjected, expected to know what I feel Все хотят узнать, им интересно, что же я чувствую, But I don't feel nothing, it's alright, no big deal Но я ничего не чувствую, все в порядке, это не важно. (it's alright, it's alright, no big deal) (все в порядке, все в порядке, не важно) I think I'm losing the fight Я думаю, что проигрываю (it's alright, it's alright, no big deal) (все в порядке, все в порядке, не важно) So I'm saved from the fall Я обезопасилась от падения, I'm subjected, expected to know what I feel Все хотят знать, что я чувствую, But I don't feel nothing, it's alright, no big deal Но я ничего не чувствую, все в порядке, не важно... (it's alright, it's alright, no big deal) (все в порядке, все в порядке, не важно) It's Alright Все в порядке, No big deal Не важно (it's alright, it's alright, no big deal) (все в порядке, все в порядке, не важно) I'm subjected, expected to know what I feel Все хотят знать, что я чувствую...