• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sekmet  
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » СЕРИАЛЫ » Легенда об Искателе » Судьба (Сценарий серии)
Судьба
admiral Дата: Четверг, 2009-12-03, 10:56 AM | Сообщение # 1
Вечный зенайт
Я: Зенайт
Сообщений: 1293
Статус: отсутствует
«СУДЬБА»

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ПРЕДИСЛОВ ИЕ

РИЧАРД: Вот река. Фэйн поехал на восток, к границе.

КЭЙЛИН: Как мы переправимся через реку?

ЗЕДДИКУС: К югу отсюда был другой мост, но его смыло.

РИЧАРД: А я восстановил. Переправимся здесь, вернёмся и снова выйдем на след.

КЭЙЛИН: У Фэйна отличная лошадь.

РИЧАРД: Но он не знает лес, как я. И не сможет ехать быстро, особенно ночью.

КЭЙЛИН: Может ты и не знаешь местность, но он далеко впереди.

ЗЕДДИКУС: На пути к границе свернуть ему некуда.

КЭЙЛИН: Значит он уверен, что найдёт дорогу.

РИЧАРД: Так чего мы ждём?

ЧЭЙС: Опусти меч, Ричард.

РИЧАРД: Не хочу сражаться, Чэйс, но придётся.

ЧЭЙС: Я ведь знаю тебя с младенческих лет. Как ты думаешь, на чьей я стороне? Я хочу помочь, но сперва ответь мне, что здесь творится?

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РАЛ: Я был так благодарен тебе все эти годы, Фрэйден. Полагал, что ты сделал для меня больше других, и щедро тебя наградил.

ФРЭЙДЕН: Более, чем щедро, лорд Рал.

РАЛ: Но, оказалось, ты меня подвёл.

ФРЭЙДЕН: Нет, я точно выполнил ваш приказ. Мои люди убили всех первенцев в Бренниндоне.

РАЛ: Кроме того, кто был нужен. Ты позволил ему ускользнуть.

ФРЭЙДЕН: Возможно, милорд ошибается.

РАЛ: Двадцать три года я спал спокойно, уверенный, что изменил пророчество. Но сегодня оно явилось мне в кошмаре. Я видел его с мечом в руке. Я не ошибся. Искатель был назван.

ФРЭЙДЕН: Я соберу своих людей. Найду его, и завершу начатое.

РАЛ: И как ты это сделаешь? Искатель за тысячу лиг отсюда, по ту сторону границы. Ты что, потащишь свой старый зад в такую даль? И сможешь пересечь её?

ФРЭЙДЕН: Раз Исповедница нашла способ, мы тоже найдём.

РАЛ: Ценю твоё рвение, друг мой. Но на этот раз дадим дорогу молодым.

ФРЭЙДЕН: Как милорду угодно.

РАЛ: Дай руку. Благодарю за годы службы. Принеси тетрадь.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ВОЕНАЧАЛЬНИК: Приказ лорда Рала. «Собрать самых могущественных волшебников, снарядить метательными орудиями, и расположить вдоль границы. С помощью магии, пусть пробьют проход в стене. После чего, пусть наши солдаты найдут Искателя. И убьют его».

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ЧЭЙС: Значит, ты должен убить этого Даркен Рала?

РИЧАРД: Говорят, это моё предназначение.

КЭЙЛИН: Но чтобы его исполнить, нужна Книга Сочтённых Теней.

ЗЕДДИКУС: В ней написаны все секреты власти. Если Даркен Рал их узнает, он станет непобедим.

КЭЙЛИН: Поэтому, надо найти Фэйна, пока он не передал Книгу Ралу.

РИЧАРД: Я знаю, звучит безумно.

ЧЭЙС: Я всегд знал, что лесником тебе не быть.

РИЧАРД: Ты веришь нам? Поможешь найти Фэйна?

ЧЭЙС: Как я могу отказать? Как там тебя зовут - Искатель?

КЭЙЛИН: Но неопытный и необученный. Нужно ехать.

ЧЭЙС: Вам нужен отдых. Еда и свежие лошади. До границы день пути. У нас есть время в запасе, с рассветом тронемся в путь.

РИЧАРД: Нет, это целых три часа! Кэйлин права, нужно немедленно ехать.

ЗЕДДИКУС: Послушайся друга, Ричард. Все беды начались, когда ты бросился безрассудно помогать Кэйлин. Первый урок Искатель - иногда тише едешь, дальше будешь.

РИЧАРД: Чушь какая-то.

КЭЙЛИН: От Волшебников другого и не жди.

ЗЕДДИКУС: Особенно от голодного. Голодный я совсем никакой.

ЧЭЙС: Тогда нам повезло. Жена готовит лучший острый суп в Хартлэнде.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ЗЕДДИКУ С: Отменно.

ЭММА: Рада, что вам нравится.

ЛОРА: Ну, что скажете? Чуть великовато в плечах, но я подошью.

ЧЭЙС: Дай ей иголку и нитку побольше, и она заштопает весь мир.

МЛАДШАЯ ДОЧЬ: Мам!

ЭММА: Она хочет знать, вы - муж и жена?

КЭЙЛИН: О, нет, мы просто…

РИЧАРД: Путешествуем вместе.

ЭММА: Дети.

КЭЙЛИН: У вас прекрасная семья. Спасибо за гостеприимство. Я на минутку.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РИЧАРД: Ты как?

КЭЙЛИН: Скучаю по своей семье.

РИЧАРД: Если всё сложится, скоро их увидишь.

КЭЙЛИН: Мои родители умерли. А теперь и сестра. Осталась я одна.

РИЧАРД: Прости, я не знал. Тяжело терять любимых. Эта штука помогла тебе найти Зедда?

КЭЙЛИН: И пройти сквозь границу.

РИЧАРД: Что это?

КЭЙЛИН: Не что, а кто. Ша, мерцающая в ночи. Она провела меня через границу, нашла Зедда. Её народ живёт в Срединных землях. Она говорит с тобой.

РИЧАРД: О чём?

КЭЙЛИН: Говорит, спасибо.

РИЧАРД: За что? Из-за меня книга у Фэйна.

КЭЙЛИН: Но ты принял звание Искателя, и меч. Ша говорит, что впервые на её памяти, у её народа есть надежда.

РИЧАРД: Постараюсь не подвести её. Что это было?

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ВОИТЕЛЬ: Готовьсь! Огонь!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ПАТРИК: В небе были странные огни, а затем появились чудовища. И всех убили.

МАЙКЛ: Прошу, сохраняйте спокойствие.

ПАТРИК: Как вы можете говорить такое? А если мой сын будет следующим?

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ФЭЙН: У вас проблемы. Но десяток мёртвых коров - это только начало.

МАЙКЛ: Что вам нужно?

ФЭЙН: Огни в небе, чудовища, пожирающие ваш скот, всё это означает одно - мой господин, Даркен Рал, пытается уничтожить границу.

МАЙКЛ: Как ему это удастся?

ФЭЙН: У него под командованием легионы и вся магия к его услугам.

МАЙКЛ: Но договор соблюдался сотни лет. Почему?

ФЭЙН: Потому что ему нужна она.

МАЙКЛ: Книга?

ФЭЙН: Ведьма украла её у лорда Рала, и чтобы вернуть её, он пойдёт на всё. Когда он пройдёт сквозь границу, он жестоко накажет любого, кто встанет между ними, и тем, что его по закону.

МАЙКЛ: Я ничем не обидел этого человека. Зачем вы мне это говорите?

ФЭЙН: Магистр Рал - великий вождь. Он щедро вознаграждает любого, кто присягнёт дому Ралов.

МАЙКЛ: Чего вы хотите?

ФЭЙН: Я не могу ждать, пока лорд Рал пробьёт заслон, мне нужен проход сейчас.

МАЙКЛ: Но я ничем не могу помочь.

ФЭЙН: Те, кто меня преследуют, убьют ради этой книги. Они очень сильны.

МАЙКЛ: Мой брат.

ФЭЙН: Он вам больше не брат. Сейчас он под властью ведьмы, той самой, которая убила вашего отца. Мне нужно сопровождение, а преследователей моих нужно остановить. Мир меняется, Советник. Так или иначе, лорд Рал возьмёт эту территорию под свою власть. Как это было со Срединными землями, а ещё раньше с Д’Харой. Задайте себе вопрос, вы будете на стороне справедливости или против неё?

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЗЕДДИКУС: И думать забудь, мальчик.

РИЧАРД: Что?

ЗЕДДИКУС: Я же вижу как ты на неё смотришь.

РИЧАРД: Не знаю, о чём ты говоришь.

ЗЕДДИКУС: Думаешь, раз я стар, то уже не помню, как голову теряют из-за красивой женщины?

РИЧАРД: Моя голова при мне.

ЗЕДДИКУС: Потерять голову, втюриться, присохнуть - называй, как хочешь. Этому не бывать. Не с ней.

РИЧАРД: И зачем ты мне это говоришь?

ЗЕДДИКУС: Затем, что тебе нужно думать, как найти Фэйна. Так что, сконцентрируйся на задаче. А не на её прелестях. Второй урок Искателя - очисти свой разум от прошлого и будущего. Помни лишь о задаче настоящего. Поехали!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

МАЙКЛ: Сложите оружие и следуйте за нами, или мы убьём ведьму.

КЭЙЛИН: Ричард, нет!

РИЧАРД: Что ты делаешь, Майкл?

МАЙКЛ: Защищаю горожан от магии.

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №2: Взять ведьму!

РИЧАРД: Она не ведьма.

МАЙКЛ: До её появления у нас всё было спокойно. Она обратила моего брата против меня, мой отец убит. Она принесла смерти в наши дома.

РИЧАРД: Прошу вас, уберите оружие, и послушайте!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №2: Она ведьма!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №3: Она ведьма!

РИЧАРД: Патрик, ты же меня всю жизнь знаешь. Вчера я помог твоему сыну перевести корову.

ПАТРИК: Всё стадо пало из-за неё! Убить её!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №4: Убить!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №5: Убить!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №6: Убить!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №7: Убить!

СЕЛЬСКИЙ ЖИТЕЛЬ №8: Убить её!

РИЧАРД: Нет!

ЗЕДДИКУС: Назад!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РИЧАРД: Ты в порядке? В Хартлэнде все обезумели, что-ли?

ЧЭЙС: Люди напуганы, они ищут виновного.

ЗЕДДИКУС: Первое правило Волшебника - люди поверят лжи, потому что хотят, чтобы она была правдой. Или потому, что боятся знать правду.

РИЧАРД: Чэйс, если мой брат пошёл против меня, а люди знают, что ты со мной… Езжай домой! Позаботься о своей семье. Поезжай.

ЧЭЙС: Я вас потом догоню.

РИЧАРД: Хорошо. Что там?

КЭЙЛИН: Ша.

ЗЕДДИКУС: Уничтожив стрелу, она израсходовала весь свет.

РИЧАРД: Нужно ей помочь.

КЭЙЛИН: Поздно. Она умирает.

КЭЙЛИН: Пусть духи освещают твой путь в Стране Теней, до Долины Вечного покоя.

РИЧАРД: Она погибла, закрыв меня от стрелы. И без неё ты не попадёшь домой. Мне очень жаль.

КЭЙЛИН: Она пожертвовала собой, чтобы защитить Искателя.

ЗЕДДИКУС: Мы оба поступили бы так же.

РИЧАРД: Ша меня даже не знала. И вы не знаете.

КЭЙЛИН: Но мы знаем, как важна твоя миссия.

РИЧАРД: Тогда я постараюсь сделать так, чтобы Ша умерла не напрасно.

ЗЕДДИКУС: Для начала найдём Фэйна.

КЭЙЛИН: Он знает, что без магии не сможет пройти границу, но он не попытался отнять у нас Ша.

ЗЕДДИКУС: О чём это тебе говорит, Искатель?

РИЧАРД: У него есть способ пройти.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ЧЭЙС: Объясните, что вам нужно у меня дома, господа. Или я вас убью.

ГЛАВНЫЙ: Иди внутрь.

ЧЭЙС: Эмма!

ЧЭЙС: Эмма! Отпустите её!

ФЭЙН: Брось оружие, или я перережу ей горло.

ЧЭЙС: Что вам нужно?

ФЭЙН: Это оружие из Д’Хары. Стандартный прошлогодний выпуск, а значит, оно попало сюда недавно, а не до того, как появилась граница. Ты знаешь, как её пройти.

ЧЭЙС: Я же говорил, оружие куплено у торговки. Не знаю, откуда она его взяла. По-вашему, я стану врать, когда у вас моя дочь? Отпустите её, Фэйн, и я расскажу, как найти торговку.

ФЭЙН: А если вместо этого ты пошлёшь меня в лапы колдуньи?

ЧЭЙС: Отпустите Лору, и я сам вас туда отведу.

ФЭЙН: Лучше я возьму Лору с собой.

ЧЭЙС: Нет! Не надо! Говорю же, я расскажу где найти торговку.

ФЭЙН: Хорошо. Если данные будут верны, я пришлю её обратно. А если нет…

ЧЭЙС: Ту, кто вам нужен, зовут - Костяная женщина.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ЗЕДДИКУС: Лошадь Фэйна?

РИЧАРД: Олений след. Граница тянется на юг, и на север. Насколько бежали люди? Кто знает, где он решил перейти. Как прошлой ночью. Что это такое, по-твоему?

КЭЙЛИН: Это Даркен Рал. Пытается пройти через границу, а может, вообще её разрушить.

ЗЕДДИКУС: Хорошие новости.

КЭЙЛИН: Хорошие?!

ЗЕДДИКУС: Рал в нетерпении, это хорошо. Значит, Фэйн с книгой к нему ещё не добрался, и есть время его остановить.

РИЧАРД: Граница стоит уже века. Как Рал может её разрушить?

КЭЙЛИН: Не знаю. Но у него не только своя магия, ему преданы многие волшебники и чародеи.

ЗЕДДИКУС: Мы не все на стороне добра.

КЭЙЛИН: А кроме магии, у него многотысячная армия солдат.

РИЧАРД: И я должен его убить? Один?

ЗЕДДИКУС: Как это - один? А мы кто? И потом, у тебя есть меч.

РИЧАРД: Один меч против армии?

ЗЕДДИКУС: Это не просто меч. В нём сила всех древних Искателей, владевших им до тебя.

КЭЙЛИН: А когда люди узнают, что Искатель вернулся, они подымутся и пойдут за тобой.

ЗЕДДИКУС: Урок номер три - Искатель может сражаться один, но он всегда сражается силой многих.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ЧЭЙС: Двое против одного - так нечестно.

СОЛДАТ №1: Мы сражаться не будем, Брэнстоун. Мы вас ведём к Первому Советнику.

ЧЭЙС: И сколько же вам заплатили за это?

СОЛДАТ №1: Мы просто выполняем приказ.

ЧЭЙС: И вам приказали помогать похитителям моей дочери? Когда я сказал, что так нечестно, я имел в виду - по отношению к вам.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РАЛ: Какие новости с границы?

ВОЕНАЧАЛЬНИК: Мы продолжаем, милорд. Граница, похоже, слабеет.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ВОИТЕЛЬ: Готовьсь! Огонь!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

КЭЙЛИН: Ричард!

РИЧАРД: Я в порядке.

ЗЕДДИКУС: Попытки Рала, похоже, успешны. Граница слабеет.

ГОЛОС №1: Ричард!

РИЧАРД: Слышали? Кто тут?!

ГОЛОС №1: Ричард!

ЗЕДДИКУС: Не слушай их, мальчик.

РИЧАРД: Кто они?

ЗЕДДИКУС: Люди-тени.

КЭЙЛИН: Это души умерших. Говорят, они проникают внутрь границы прямо из подземного мира.

ГОЛОС №1: Ричард!

РИЧАРД: Они говорят со мной.

ГОЛОС №1: Вернись!

ГОЛОС №2: Домой, к нам!

ГОЛОС №1: Иди домой, к нам! Я скучаю. Хочу тебя увидеть.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Ричард!

РИЧАРД: Мама?

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Я здесь, Ричард!

ЗЕДДИКУС: Они не реальны, сынок! Это обман! Они заманивают тебя в подземный мир!

КЭЙЛИН: Ричард, нет!

РИЧАРД: Мама, я здесь!

КЭЙЛИН: Стой!

РИЧАРД: Зед! Зед!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

РИЧАРД: Как он?

КЭЙЛИН: Дыхание слабеет.

РИЧАРД: Нужно отнести его к знахарке.

КЭЙЛИН: Нужно найти Фэйна и забрать книгу.

РИЧАРД: Но с ним на руках нам его не догнать.

КЭЙЛИН: Значит, оставим его.

РИЧАРД: Нельзя его просто бросить!

КЭЙЛИН: Ты слышал его слова? Он готов умереть за тебя.

РИЧАРД: Сколько людей ещё должны за меня умереть?

КЭЙЛИН: Не знаю. Может, много. Но ты спасёшь намного больше. Освободишь от Рала.

РИЧАРД: Если б только я не слушал эти голоса…

КЭЙЛИН: Когда я шла через границу, я слышала зов моей матери. Мне так хотелось пойти за ней, но я не пошла.

РИЧАРД: Что тебя остановило?

КЭЙЛИН: Я знала, что должна найти тебя. Даркен Рал обладает властью говорить с мёртвыми. Может, так он пытался нас победить. Чтобы мы не сделали то, что должны. Нельзя ему поддаваться!

РИЧАРД: Ты останешься с Зеддом. А я найду Фэйна и книгу, и вернусь за тобой.

КЭЙЛИН: Одному нельзя - слишком опасно!

РИЧАРД: Моё предназначение - мне решать. Чэйс! Что случилось?

ЧЭЙС: У Фэйна моя дочь. Он ведёт её к Костяной женщине из Южного пристанища. Нужно ехать.

КЭЙЛИН: Поезжай с ним, а я за вами с Зеддом.

РИЧАРД: Хорошо.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ФЭЙН: Где ты прячешь мерцающих в ночи?

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: У меня нет ничего такого.

ФЭЙН: Не ври мне. Я видел оружие, что ты продала Брэнстоуну, охраннику советника.

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Я его не знаю!

ФЭЙН: Тогда позволь тебе представить его дочь. Коснись её упругой, тёплой кожи. Через мгновение она станет мёртвой и холодной. Если не отдашь то, что мне нужно!

ЛОРА: Прошу вас, делайте как он говорит.

ФЭЙН: Булыжник.

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Это не булыжник. Это - Ночной камень, в нём могучая магия. Отнеси его на юг границы, и он тебя проведёт. А теперь, оставь девочку!

ФЭЙН: Девчонка пойдёт со мной.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ФЭЙН: Беги!

ЛОРА: Отец!

ЧЭЙС: Лора! Ты цела? Если б я верил в сказки, я бы сказал, что только что на моих глазах Ричард Сайфер убил дракона. Спасибо!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КЭЙЛИН: Лора, слава духам, ты жива!

ЧЭЙС: Искатель спас её.

РИЧАРД: Как он?

КЭЙЛИН: Так же.

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Его кожа вся горит. Это действие Яда Теней.

РИЧАРД: Сможешь ему помочь?

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Трудно сказать. Но сделаю, что смогу.

РИЧАРД: Мы оставим его у тебя, и вернёмся, когда достанем книгу.

ЧЭЙС: Нам пора. Отсюда до границы Фэйну меньше часа езды.

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: А с Ночным камнем он сможет через неё пройти.

ЧЭЙС: Нужно торопиться.

РИЧАРД: Нет! Чэйс, ты достаточно сделал. Отвези Лору домой, и позаботься о своей семье.

ЧЭЙС: Тебе нужна помощь, Ричард.

РИЧАРД: А Кэйлин для чего? Она же сама сказала, что может о себе позаботиться.

ЧЭЙС: Если я тебе понадоблюсь, друг мой, только позови, и я примчусь на помощь.

РИЧАРД: А если далеко придётся мчаться?

ЧЭЙС: Для меня далеко не бывает.

РИЧАРД: Давай найдём Фэйна!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ВОИТЕЛЬ: Смотрите! На юге! Зарядите орудия и целить по огням!

ГОЛОС ВОИНА: Да, сэр.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РИЧАРД: Фэйн! Отдай книгу!

ФЭЙН: Убить их!

РИЧАРД: Я сказал, отдай мне книгу.

ФЭЙН: Ты так ничему и не научился, мальчик?

РИЧАРД: Да нет, как раз, наоборот.

КЭЙЛИН: Ты справился. Ты воистину Искатель.

ГОЛОС ВОИНА: Граница открыта!

ГОЛОС ВОИТЕЛЯ: Всем в пролом! Найти Искателя! Вперёд!

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ

КЭЙЛИН: Что будем делать?

РИЧАРД: Сражаться.

ВОИТЕЛЬ: Книга Сочтённый Теней.

КЭЙЛИН: Не дай им забрать книгу.

РИЧАРД: Не подходи!

ВОИТЕЛЬ: Отдай книгу, и я убью тебя быстро.

ГОЛОС ЗЕДДИКУСА: Книга хранит секреты власти…

ГОЛОС КЭЙЛИН: …И если Даркен Рал её получит, он подчинит себе весь мир.

ВОИТЕЛЬ: Взять их!

ГОЛОС ЗЕДДИКУСА: Очисти свой разум от прошлого и будущего. Помни лишь о задаче настоящего. Искатель может сражаться один, но сражается он силой многих.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Спокойно, старик.

ЗЕДДИКУС: Ты кто?

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: Твои друзья просили тебя вылечить.

ЗЕДДИКУС: Где они?

КОСТЯНАЯ ЖЕНЩИНА: У границы.

ЗЕДДИКУС: Мне пора.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РИЧАРД: Кэйлин! Нет! Кэйлин! Кэйлин! Кэйлин!

КЭЙЛИН: Ты уже второй раз меня спас.

ЗЕДДИКУС: Похоже, я всё пропустил.

РИЧАРД: Зед! Ты жив!

ЗЕДДИКУС: Чтобы убить, Яда Теней не достаточно.

КЭЙЛИН: Он уничтожил книгу.

РИЧАРД: Мне пришлось. Только так я мог уберечь её от Д’Харианцев.

КЭЙЛИН: Как же он теперь исполнит пророчество?

ЗЕДДИКУС: Я смотрю, он уже начал.

РИЧАРД: Не понимаю.

ЗЕДДИКУС: Если я не ошибаюсь, в пророчестве сказано, что Искатель применит книгу, чтобы победить Даркен Рала. И он её применил. Но просто не так, как мы думали. Главное, он не дал Ралу заполучить книгу. Быть Искателем - значит принимать трудное решение. И сегодня Ричард принял первое из многих.

КЭЙЛИН: Но как же все секреты, которые были в книге? Как он победит Рала, не зная их?

ЗЕДДИКУС: Похоже, в поиске Истины, Искатель не полагается на инструкции. Куда теперь? Граница открыта, можно идти куда угодно.

РИЧАРД: Ну, как однажды сказал один мудрый человек: «В этой жизни нет пути назад. Только вперёд».

ЗЕДДИКУС: Слова истинного Искателя.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

ВОЕНАЧАЛ ЬНИК: Милорд, один из наших чародеев с границы прислал известие - уцелел он один из всего отряда.

РАЛ: Только один?

ВОЕНАЧАЛЬНИК: Да, милорд. Они смогли прорваться через границу, но Искатель убил их всех.

РАЛ: А книга?

ВОЕНАЧАЛЬНИК: Уничтожена, милорд.

РАЛ: Что ж, выходит теперь мы с Искателем уравнены в силах.

ВОЕНАЧАЛЬНИК: Милорд, Искателя сопровождают только Волшебник и Исповедница. У вас же сотни тысяч солдат и слуг, которые исполнят любое ваше приказание.

РАЛ: Тогда пусть узнают все на всех территориях, что тот, кто доставит мне Искателя, будет вознаграждён сверх всякой меры.

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------

РИЧАРД: Так куда мы всё-таки едем?

ЗЕДДИКУС: Искать Рала, естественно.

КЭЙЛИН: Это будет непросто. Он постоянно переезжает из одного дворца в другой, из храма в храм. А его шпионы повсюду. А магия помогает ему скрывать свои передвижения, и менять внешность.

РИЧАРД: И как его найти?

ЗЕДДИКУС: Спокойно, всё в своё время, мой мальчик. Там где не будет Рала, будут его приспешники. И невинные, которых нужно защитить от его тёмной магии. Поверь, твоему мечу найдётся работа.

РИЧАРД: Буду готов.

ЗЕДДИКУС: Не сомневаюсь.

:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » СЕРИАЛЫ » Легенда об Искателе » Судьба (Сценарий серии)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:



Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz

Copyright © 2006-2024 www.xenawp.ru
Копирование и распространение материалов с форума возможно только с согласия автора и администрации форума, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.


Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ