• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Sekmet  
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » ТВОРЧЕСТВО » Библиотека » Секс и одинокий шпион (2 серия 1 сезона сериала "Мастер на все руки")
Секс и одинокий шпион
admiral Дата: Среда, 2009-12-23, 1:16 PM | Сообщение # 1
Вечный зенайт
Я: Зенайт
Сообщений: 1293
Статус: отсутствует
МАСТЕР НА ВСЕ РУКИ
1X02 – СЕКС И ОДИНОКИЙ ШПИОН
Первый показ (УБ): 29 января 2000 года

АВТОР СЦЕНАРИЯ: МЕЛИССА БЛЭЙК
РЕЖИССЁР: ЧАРЛИ ХАСКЕЛЛ
ТРАНСКРИПТ ПРИНАДЛЕЖИТ САЙТУ TWIZ TV.COM <http: // www.twiztv.com>
Оригинальный транкрипт был взят у Дома Брюса.

==========================
ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА:
==========================
"МАСТЕР НА ВСЕ РУКИ" и другие связанные с ним объекты являются собственностью, (ТМ) и © Ренессанс Пиктчерс в содружестве с Телевизионной Студией США. Все права защищены. Этот транкрипт выложен здесь без их разрешения или одобрения. Любое воспроизводство, дублирование, распределение или показ этого материала в любой форме или каким-либо другим образом строго запрещены. Абсолютно запрещено использовать его для коммерческой выгоды. Только для развлечения и образовательных целей. Другие цели строго запрещены.
==========================
ТРАНСКРИПТ:
==========================

Смена кадра
ЭМИЛИЯ: О, губернатор, капитан. Позвольте мне врезаться в вас.
КАПИТАН: Врезаться в вас – всегда хорошо, госпожа.
ГУБЕРНАТОР: Что привело тебя в порт, Эмилия?
ЭМИЛИЯ: Отправка одного из моих кораблей, и вы.
ГУБЕРНАТОР: Мы должны встретить здесь очень важного посетителя.
ЭМИЛИЯ: О! На кого похож ваш гость?
ГУБЕРНАТОР: Могу только сразу сказать вам одно, если вы его увидите, то знайте, что он - самый известный шпион во всей Франции.
ЭМИЛИЯ: О! Известный шпион, как полезно.
КАПИТАН: Он - мастер маскировки, которого невозможно вычислить в толпе.
ЭМИЛИЯ: Должно быть, это – он.
[Появляется мужчина, который действительно выделяется среди них].
ШПИОН: Не говорите мне, что ваша выдающаяся должность губернатора решила объявить общественное появление лишь для того, чтобы поприветствовать французского служащего. [смеётся].
ГУБЕРНАТОР: Вы знаете о своей репутации, господин Мартин, если конечно это ваше настоящее имя.
[Господин Мартин смеётся].
ГУБЕРНАТОР: Но подождите, где - мои манеры, разрешите мне представить вам госпожу Эмилию Ротчилд. Она - одна из наших местных экспортёров, и ходят слухи, что она владеет несколькими языками.
[Мартин и Эмилия говорят на каком-то необычном языке, который они называют - бушмен, на экране появляются переводные субтитры]
МАРТИН: Как - ваш бушмен?
ЭМИЛИЯ: Тебе не понравится это узнать.
ГУБЕРНАТОР: А это – капитан Брогард
КАПИТАН: Не хочу показаться грубым, но может быть мы продолжим наши введения в менее людном месте?
ГУБЕРНАТОР: Совершенно верно, вы видите, что один из наших местных жителей одет лишь в пижаму, но зато как он хочет хотя бы попытаться воспитать этих людей.
КАПИТАН: Чтобы не волноваться, мы предприняли все меры, чтобы содержать вас в безопасности.
ЭМИЛИЯ: Что ж, тогда нам лучше пойти. Сюда, мистер Мартин.
[Они начинают уходить из порта, когда мистер Мартин попадает в ловушку, и начинает висеть вверх ногами. Появляется Смелый Драгун, начинается борьба, он обрубает верёвки, держащие мистера Мартина, подхватывает его, и предоставляет губернатору].
СМЕЛЫЙ ДРАГУН: Не могли бы вы подержать это, губернатор? [вручает ему верёвку, и начинает драться]. Сотрудник Острова Беллхоп, позвольте взять ваш багаж.
[Смелый Драгун крадёт у мистера Мартина портфель, который он держал в руках].
ЭМИЛИЯ: Без этого вы будете в безопасности!
СМЕЛЫЙ ДРАГУН: Простите, но вы должны увидеть эту мисс.
[Смелый Драгун собирается уйти, когда появляется лошадь].
СМЕЛЫЙ ДРАГУН: Ты вовремя, Наткракер.
[Подпрыгивает, и садится на лошадь, затем делает странное лицо, которое сообщает, почему лошадь зовут – Наткракер, и уезжает].
ГУБЕРНАТОР: Добро пожаловать в Пулай Пулай.
[Джек и Эмилия открывают портфель].
ДЖЕК: Запястье щёлкается, и сезам открывается.
ЭМИЛИЯ: Здесь нет кодексов.
[Они случайно находят нижнее бельё].
ДЖЕК: Знаешь, когда я спрашивал тебя, я не это имел в виду. Ты что-то скрываешь, сестрёнка, а ну-ка выкладывай. ЭМИЛИЯ: Мой информатор думает, что это может быть список местных художников, работа которых является подрывной для французов. Если мы не достанем этот кодекс, улицы Пулай Пулай будут алыми от крови.
[ЗАСТАВКА]
ГУБЕРНАТОР: Я должен ещё раз извиниться перед вами за потерю вашего портфеля.
МАРТИН: Не стоит, губернатор, я никогда не держу в нём ничего важного.
ЭМИЛИЯ: Тогда, почему на вас наручники?
ГУБЕРНАТОР: Без сомнения диверсия, а господин?
МАРТИН: [СМЕЁТСЯ] Печально, но нет, я думаю, мы будем говорит о том, что я ношу из белья.
ДЖЕК: Без сомнения, - это ремень спортсмена.
ЭМИЛИЯ: Так, что принесло вас на наш райский остров, господин Мартин?
МАРТИН: Дела. Я пробуду в вашем городишке лишь один вечер.
КАПИТАН: Достаточно времени, чтобы покрасить город в красное, а?
ГУБЕРНАТОР: Но это же идеально, у меня небольшое торжество сегодня вечером. Моё день рождения.
ЭМИЛИЯ: И сколько же вам исполняется, губернатор?
ГУБЕРНАТОР: Двадцать три.
МАРТИН: Боюсь, что нет, губернатор. Видите-ли, такова моя политика – никогда не смешивать бизнес и удовольствие. ГУБЕРНАТОР: Ерунда господин, вы должны прийти. Я уже пригласил половину острова, лучшую, разумеется.
МАРТИН: Сейчас, губернатор, сейчас, мы ни в коем случае не должны позволять нашему патриотизму вести нас, полагая, что все остальные культуры никчёмны.
ЭМИЛИЯ: Здесь, господин Мартин, здесь действует благородное чувство.
ГУБЕРНАТОР: Простите меня. Я неправильно выразился, не лучшую половину, а благополучную.
[ОБРАТНО В ЛАБОРАТОРИЮ]
ДЖЕК: Ах, нет ничего слаще запаха домашней женщины. И я говорю это самым наипочтительнейшем способом.
ЭМИЛИЯ: Хочешь попробовать?
ДЖЕК: Можешь с уверенностью ложить его на моего малыша.
[ЭМИЛИЯ БЕРЁТ РАСПЫЛИТЕЛЬ ДУХОВ, НАПОЛНЕННЫЙ ТЕМ, ЧТО ОНА ПРИГОТОВИЛА ЗАРАННЕЕ, И РАСПЫЛЯЕТ ИХ В ГЛАЗА ДЖЕКУ]
ДЖЕК: Оу! О! Сын потерпевший кораблекрушение Падуба землеройной машины канавы!
ЭМИЛИЯ: Это - моё последнее оружие, которое я называю рыжим аэрозолем.
ДЖЕК: Что ж, поздравляю, потому что я ослеп.
ЭМИЛИЯ: Да, он сработал! Значит теперь у нас должна появиться заражённая область.
ДЖЕК: Появиться заражённая?..
[ЭМИЛИЯ ОПУСКАЕТ ГОЛОВУ ДЖЕКА В КОВШ ВОДЫ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОН УСПЕВАЕТ ЗАКОНЧИТЬ]
ЭМИЛИЯ: Не бойся, он абсолютно безвреден.
ДЖЕК: Я об этом говорил?
ЭМИЛИЯ: Теперь, когда ты весь во внимании, давай обсудим наши планы относительно праздника.
ДЖЕК: Ах нет, спасибо, у меня есть более лучшие предположения, как провести вечер, чем заглатывать бутерброды. ЭМИЛИЯ: Это - идеальная возможность узнать кодекс от Мартина.
ДЖЕК: Я даже не знаю, где он его держит.
ЭМИЛИЯ: Если он не в его портфеле, значит он должен быть где-нибудь на нём. Я не могу себе представить, куда он мог его спрятать. Ах, если бы он сказал, что носит специальные предметы нательного белья.
ДЖЕК: Ах... он держит его в сейфе с фамильными драгоценностями, а? Что ж, по крайней мере, тебе не нужно будет ничего с него снимать.
ЭМИЛИЯ: Что с него снимать?
ДЖЕК: Его штаны, если хочешь быть особенной. Ты совратишь его, и получишь кодекс в пылу страсти.
ЭМИЛИЯ: Почему я?
ДЖЕК: Я не люблю брюнетов. Слушай, я же не говорю тебе ехать на розовых санях, просто зайди так далеко, чтобы можно было снять с него одежду.
ЭМИЛИЯ: [КОЛЕБЛЕТСЯ] Да, думаю, я смогу это сделать ради миссии.
ДЖЕК: О, вижу что-то будет. Кое-кто уже покрылся ржавчиной. Давненько не трясла зерном, а?
ЭМИЛИЯ: Прошу прощения?
ДЖЕК: С тех пор, как ты в последний раз хлопнула борова?
ЭМИЛИЯ: Мой дорогой дезинформированный мистер Стайлс, требуется намного больше, чем пятак метафор, чтобы вывести меня из себя.
ДЖЕК: Правда? Мне нужна хотя бы одна.
ЭМИЛИЯ: Тем не менее, мистер Мартин - мужчина, как и ты. Поэтому я выслушаю любой совет, который ты мне дашь, и если всё получится, я смогу убедить мистера Мартина, что я могу намного больше, чем мять кости.
[ЭМИЛИЯ УХОДИТ]
ДЖЕК: Какой рот у этой женщины.
[КОМНАТА МИСТЕРА МАРТИНА, СТУК В ДВЕРЬ]
МАРТИН: Войдите.
КАПИТАН: Я принёс вам немного запасного нижнего белья, пока не найдут ваш портфель.
МАРТИН: Как во время вы пришли, капитан. [МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО ХЛОПАЕТ ПО СВОБОДНОМУ МЕСТУ НА КРОВАТИ, КАПИТАН ИГНОРИРУЕТ ЭТО, И ИДЁТ В ДРУГУЮ СТОРОНУ КОМНАТЫ]
КАПИТАН: Наши гости должны уже скорок прибыть на вечерние события.
МАРТИН: Я не смогу остаться надолго, мне нужны полноценные восемь часов сна прежде, чем я отбуду в следующий порт.
КАПИТАН: Со всем уважением, господин, но вы - совсем не тот, кого мы себе представляли, когда думали о самом великом шпионе Франции.
[МАРТИН НАЧИНАЕТ СМЕЯТЬСЯ, ЗАТЕМ БРОСАЕТ НОЖИ В КАПИТАНА, НО НЕ ЗАДЕВАЕТ ЕГО]
МАРТИН: Позвольте представиться. Я -.., Тень Смерти. Ни одна живая душа не будет играть лучше меня в моей собственной игре, до этого утра.
КАПИТАН: Драгун. Меня также дразнил его.
МАРТИН: К счастью для нас, добрый губернатор предоставил нам идеальное укрытие, чтобы устроить ловушку. Пусти слух, что я встречу твой порт на рассвете. Когда Драгун украл мой портфель, он думал, что у меня было что красть. Когда он узнает, что я уеду утром, у него не останется никакого выбора, кроме как попробовать снова.
КАПИТАН: Мои люди и я будем готовы.
МАРТИН: И кто знает, может быть я смогу заманить в ловушку также и очаровательную Эмилию.
КАПИТАН: Эмилию? Что тебе от неё нужно?
МАРТИН: Каждую маленькую вещь, которую она мне предложит. [СМЕЁТСЯ]
[ЛАБОРАТОРИЯ]
ДЖЕК: Вот так. Немного того, что поднимет нам настроение. [НАПЕВАЕТ КАКУЮ-ТО МУЗЫКУ] Хорошо, первое что ты должна сделать - это показать маленькую ногу. Ты когда-нибудь видела такие ножки?
[ПОКАЗЫВАЕТ СВОИ НОГИ]
ЭМИЛИЯ: Это значит - быть сексуальной?
ДЖЕК: Ладно, сама как-нибудь разберёшься.
ЭМИЛИЯ: Я стараюсь относиться к тебе серьёзно, и жду от тебя того же.
ДЖЕК: Хорошо, хорошо. Попробуй вот это [ИДЁТ К ЭМИЛИИ, ПЫТАЯСЬ БЫТЬ СЕКСУАЛЬНЫМ] Эй, большой мальчик, у тебя в кармане багет, или ты просто рад меня видеть?
[ЭМИЛИЯ НАЧИНАЕТ СМЕЯТЬСЯ]
ДЖЕК: Ах брось, я думал, что ты собиралась относиться ко мне серьёзно.
ЭМИЛИЯ: Извини, извини. Пожалуйста, продолжай.
ДЖЕК: Хорошо. Секретный удар, давай.
ЭМИЛИЯ: Могу я спросить, что это такое?
ДЖЕК: Сделай лицо так. Готова?
[ДЖЕК ДУЕТ ЭМИЛИИ В УХО]
ЭМИЛИЯ: Что это было?
ДЖЕК: Ты не чувствуешь маленького покалывания? А? Маленького крошечного подсознательного толчка, обволакивающего твоё сердце?
ЭМИЛИЯ: Твоя захудалая тактика никогда не подействует на мистера Мартина. Он - джентльмен.
ДЖЕК: О, ты знаешь, как кого раздавить.
ЭМИЛИЯ: Как это на тебя похоже, принимать уважение за привязанность. Он работает на плохую сторону, но всё же он остаётся приличным и благородным человеком.
ДЖЕК: Он - тот парень, который интересуется той единственной честью, которая прыгает на ней.
ЭМИЛИЯ: Я должна была.., обратиться к тебя с вопросами по соблазнению. Это - искусство, Джек, а не контактный спорт.
[ЭМИЛИЯ СОБИРАЕТСЯ УХОДИТЬ]
ДЖЕК: Эмилия, подожди. Ты права. Дело в том, что я не знаю, как вести себя с тобой. Когда я пришёл сюда первый раз, я не думал, что смогу работать с женщинами, пока я не понял, что женщина, с которой я работаю - лучший агент, которого я когда-либо знала. И так же тяжело, как мне сейчас тебе это рассказывать, мысль о том, что ты будешь совращать Мартина, заставляет меня ревновать. Я не хотел бы терять тебя, отдавая тому человеку, которым я никогда не стану.
[ОНИ НАКЛОНЯЮТСЯ ДРУГ К ДРУГУ, ЧТОБЫ ПОЦЕЛОВАТЬСЯ]
ДЖЕК: Эмилия?
ЭМИЛИЯ: Да Джек?
ДЖЕК: Твоя очередь. [ВЫТЯГИВАЕТ ГОЛОВУ]
ЭМИЛИЯ: Снова пройтись?
ДЖЕК: Соврати меня. Ну так, скажи мне то, что я хочу услышать, точно также, как я сказал сейчас тебе.
ЭМИЛИЯ: Да, ты не тихий трагик.
ДЖЕК: О [СМЕЁТСЯ] Ты купилась на это? Эй, я не хотел производить на тебя плохое впечатление...
ЭМИЛИЯ: Не смеши меня. Я играла ту же самую роль, что и ты. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно в… ах.., надо подготовиться.
[ЭМИЛИЯ УХОДИТ]
ДЖЕК: Ха?
[ВЕЧЕРИНКА В ОСОБНЯКЕ ГУБЕРНАТОРА]
КАПИТАН: Если Драгун ударит так, как ты и сказал, то не будет никакого спасения.
МАРТИН: Он появится.
[ПОЯВЛЯЕТСЯ ГУБЕРНАТОР]
ГУБЕРНАТОР: Тихая вечеринка, верно, господа?
[ОНИ СМЕЮТСЯ, И ПОЯВЛЯЕТСЯ ДЖЕК]
ДЖЕК: Вот теперь - это вечеринка.
ГУБЕРНАТОР: Но где мои манеры, господин Мартин, позвольте представить вам господина Джека Стайлса. Он - американец.
[ЭТИ ТРИ ФРАНЦУЗА НАЧИНАЮТ СМЕЯТЬСЯ]
МАРТИН: Скажи мне, правда, что у вашего Джордж Вашингтон деревянные зубы?
[ДЖЕК ТОЖЕ НАЧИНАЕТ СМЕЯТЬСЯ]
ДЖЕК: Скажите мне, правда, что Мария Антроник делает себе подкладки для груди?
[ДЖЕК ЕЩЁ БОЛЬШЕ НАЧИНАЕТ СМЕЯТЬСЯ, А ОСТАЛЬНЫЕ ПРЕКРАЩАЮТ]
ДЖЕК: Берёт и...
[ПРОХОДЯТ ТРИ ЖЕНЩИНЫ, ОБРАЩАЯ НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ ДЖЕКА]
ДЖЕК: Ну что ж, жаль прерывать нашу беседу так быстро, но я сегодня - компаньон Девочек Крайкити. Так что, извините меня.
[ЗАХОДИТ ЭМИЛИЯ, ПРИВЛЕКАЯ К СЕБЕ ВСЕОБЩЕЕ ВНИМАНИЕ. К НЕЙ ПОДХОДИТ ДЖЕК]
ДЖЕК: Не знаю, зачем мне надо было давать тебе советы, ты отлично выглядишь. У тебя отлично всё получится.
ЭМИЛИЯ: Он будет моим через десять минут, встретит меня у своей комнаты. Как только я стащу с него одежду, начнём искать кодекс.
[ЭМИЛИЯ ИДЁТ К ТРЁМ ФРАНУЗАМ, НО КАПИТАН НЕ ДАЁТ ЕЙ ДОБРАТЬСЯ ДО МАРТИНА]
КАПИТАН: Госпожа Эмилия, не хотите ли присоединиться ко мне на веранде, подышать свежим воздухом? Сегодня чудесная ночь. И боюсь, что здесь сегодня мало джентльменов.
ЭМИЛИЯ: Нет, спасибо, снаружи очень холодно.
КАПИТАН: Это да.
[ЭМИЛИЯ ПРОХОДИТ МИМО КАПИТАНА, И ИДЁТ К МАРТИНУ И ГУБЕРНАТОРУ]
ГУБЕРНАТОР: Эмилия, моя дорогая.
ЭМИЛИЯ: Губернатор. [МАРТИНУ] Я собираюсь выпить, не хотите ли присоединиться ко мне, господин Мартин? МАРТИН: Госпожа, с превеликим удовольствием.
[В БАРЕ, ИМ ДАЮТ ИХ ВЫПИВКУ]
МАРТИН: Женщине, которая прекрасна больше, чем закат.
ЭМИЛИЯ: Какое приятное сравнение…
[ЭМИЛИЯ ПАДАЕТ НАЗАД СО СВОЕГО МЕСТА И УДАРЯЕТ ГОСПОДИНА МАРТИНА ПО ЛИЦУ ]
ЭМИЛИЯ: О, господин Мартин! О, я разбила стаканы! Я заплачу за них, уверяю вас! Я испортила вам вечер. МАРТИН: О нисколько, я легко могу пойти в свою комнату и принести ещё. Вы бы не хотели сопроводить меня?
[ЭМИЛИЯ УЛЫБАЕТСЯ И КЛАНЯЕТСЯ. ЭМИЛИЯ И ГОСПОДИН МАРТИН ПРОХОДЯТ МИМО ДЖЕКА, КОТОРЫЙ ОКРУЖЁН ЖЕНЩИНАМИ, И КОТОРЫЙ ОТПУСКАЕТ СВОИ ШУТКИ]
ДЖЕК: И мой хороший приятель Томас Джефферсон сказал, 'Джек, пожалуйста подпиши декларацию, которую ты сам практически написал'.
[ОНИ ВСЕ СМЕЮТСЯ]
ДЖЕК: И я сказал 'Уау, уау, уау Ти Джэй! Не раньше, чем мой адвокат просмотрит его со своей точки зрения, ты же понимаешь?
[ЕЩЁ БОЛЬШЕ ВСЕ СМЕЮТСЯ. ЭМИЛИЯ И ГОСПОДИН МАРТИН В ЕГО КОМНАТЕ]
МАРТИН: Вот мы и пришли.
ЭМИЛИЯ: Как мило. Господин Мартин, я хотела бы повторить, какими благородными, на днях показались мне ваши чувства.
МАРТИН: Рад слышать это, дорогая. А теперь, позвольте показать вам другую мою часть. [СНИМАЕТ С СЕБЯ РУБАШКУ]
ЭМИЛИЯ: О Боже, кажется, мне лучше вернуться на вечеринку.
[ЭМИЛИЯ ПЫТАЕТСЯ ВЫРВАТЬСЯ К ДВЕРИ, НО МАРТИН СТАНОВИТСЯ ТАМ ПЕРВЫМ И ЗАКРЫВАЕТ ЕЁ СОБОЙ]
МАРТИН: Но вечеринка только что началась.
[ВЕЧЕРИНКА, ДЖЕК ЗДЕСЬ СО СВОИМИ ПОДРУГАМИ]
ДЖЕК: Так или иначе [ИЩЕТ ГЛАЗАМИ ЭМИЛИЮ], это напоминает мне о том времени... Мне... [ДЖЕК ПОНИМАЕТ, ЧТО ЭМИЛИЯ ПРОПАЛА] Мне надо идти.
ДАМЫ: О нет!
ДЖЕК: О пожалуйста, пожалуйста, каждому мужчине нужен день, когда он должен пополнить запасы жидкости. Тах тах! [ВЫХОДИТ. КОМНАТА МАРТИНА]
ЭМИЛИЯ: Очевидно, я в вас ошибалась.
МАРТИН: Теперь - ваш шанс познать меня правильно.
ЭМИЛИЯ: Господин Мартин получает всё, что хочет.
МАРТИН: Да, если ты останешься на месте.
[ДЖЕК ОДЕЛСЯ КАК СМЕЛЫЙ ДРАГУН, И ПРОБРАЛСЯЯ ЧЕРЕЗ ОКНО В ПРИХОЖЕЙ ВОЗЛЕ КОМНАТЫ ГОСПОДИНА МАРТИНА. В КОМНАТЕ, МАРТИН ЛОВИТ ЭМИЛИЮ, И ОТКИДЫВАЕТ ЕЁ НА КРОВАТЬ, И ЛОЖИТСЯ НА НЕЁ]
МАРТИН: Вы бы предпочли начать с закуски, или прямо с главного?
ЭМИЛИЯ: Подождите! У меня есть идея получше. [ШЕПЧЕТ ЧТО-ТО ЕМУ НА УХО]
МАРТИН: Романтичная ванна?
ЭМИЛИЯ: Но начать должен ты. И сделай побольше пены, я стесняюсь.
[МАРТИН В ВАННЕ, ЭМИЛИЯ ИДЁТ В ВАННУЮ, И ЧТОБЫ ОН ЕЁ НЕ УВИДЕЛ, ЗАБИРАЕТ ЕГО ОДЕЖДУ СО СТУЛА]
МАРТИН: Бадья заполняется, моя маленькая... Я не могу ждать слишком долго.
[ДЖЕК СТОИТ У ДВЕРИ В КОМНАТУ МАРТИНА, ПЫТАЯСЬ ВЗЛОМАТЬ ЗАМОК]
ДЖЕК: Мне будет намного больнее, чем тебе.
[ДЖЕК СОБИРАЕТСЯ ВЗЛОМАТЬ ЗАМОК, КОГДА ЭМИЛИЯ ОТКРЫВАЕТ ДВЕРЬ. ИХ ОБА ОТБРАСЫВАЕТ НАЗАД, И ДЖЕК ЛЕЖИТ НА ЭМИЛИИ НА КРОВАТИ]
ДЖЕК: Разве я не должен сначала познакомиться с твоими родителями?
ЭМИЛИЯ: Шшшш! Он в ванной. Но у меня его одежда.
[ОНИ ОСМАТРИВАЮТ ОДЕЖДУ ГОСПОДИНА МАРТИНА]
ЭМИЛИЯ: Не понимаю, его здесь нет.
[ГОСПОДИН МАРТИН ГОЛЫЙ ВЫХОДИТ ИЗ ВАННОЙ. И НЕ ЗНАЕТ, ЧТО СМЕЛЫЙ ДРАГУН ЗДЕСЬ, ТАК КАК У НЕГО НА ГЛАЗАХ ПЕНА]
МАРТИН: Ну всё. Я ждал достаточно долго. [С СИЛОЙ УБИРАЕТ ПЕНУ, КОТОРАЯ ПОКРЫВАЕТ ЕГО ВСЕГО. ДЖЕК И ЭМИЛИЯ МОРЩАТСЯ]
ЭМИЛИЯ: Кажется, мы нашли кодекс.
ДЖЕК: Посмотри какой размер у этой штуки, наверное у неё свой собственный почтовый индекс.
[ГОСПОДИН МАРТИН УБИРАЕТ ПЕНУ С ГЛАЗ]
МАРТИН: Драгун! Отойди Эмилия! Я позабочусь об этом!
[ГОСПОДИН МАРТИН БЕРЁТ СВОЙ КИНЖАЛ, И ЦЕЛИТСЯ]
ДРАГУН: Нет, нет пожалуйста, не… [СМОТРИТ НА ТО МЕСТО У ГОСПОДИНА МАРТИНА]... стреляй.
ЭМИЛИЯ: Не бойтесь, господин Мартин! Я спасу вас! [РАСПЫЛЯЕТ СВОЙ РЫЖИЙ АЭРОЗОЛЬ]
ДРАГУН: Сделай его получше.
[ЭМИЛИЯ ПШИКАЕТ РЫЖИМ АЭРОЗОЛЕМ ЕМУ В ГЛАЗА , ЗАТЕМ ПШИКАЕТ ИМ ГОСПОДИНУ МАРТИНУ. ЗАТЕМ КАПИТАН И СВЯЗКА ЕГО ЛЮДЕЙ ВРЫВАЮТСЯ В КОМНАТУ]
КАПИТАН: Сакреблей!
ДРАГУН: Ваше здоровье.
[ЭМИЛИЯ ПШИКАЕТ РЫЖИМ АЭРОЗОЛЕМ НА ВСЕХ СОЛДАТ. ДРАГУН ШУПАЕТ ВЕЩИ, И ДУМАЕТ, ЧТО НАШЁЛ ЭМИЛИЮ, НО ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЗАНАВЕСКА]
ДРАГУН: Не волнуйся Эмилия, я тебя прикрою. Ты похудела? [МАРТИН БРОСАЕТ СВОИ КИНЖАЛЫ, НАДЕЯСЬ ПОПАСТЬ В ДРАГУНА. СОЛДАТЫ ПЫТАЮТСЯ НАЙТИ СМЕЛОГО ДРАГУНА. ЭМИЛИЯ КОПИРУЕТ КОДЕКС ГОСПОДИНА МАРТИНА]
ЭМИЛИЯ: [ПРИСЕДАЕТ, ЧТОБЫ ПРОЧИТАТЬ КОДЕКС] Это исчезнет навсегда.
[ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ДРАГУНА ЗАГОНЯЮТ В СПАЛЬНЮ, И СОЛДАТ ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ. ГОСПОДИН МАРТИН БРОСАЕТ КИНЖАЛ В ДВЕРЬ. ДРАГУН ОТКРЫВАЕТ ДВЕРЬ]
ДРАГУН: Войдите.
[ВСЕ ХОДЯТ, КАПИТАН И ДРАГУН ТИХО ИДУТ ДРУГ ЗА ДРУГОМ, И ПРИСЛУШИВАЮТСЯ В ПОИСКАХ КАЖДОГО. ГОСПОДИН МАРТИН БРОСАЕТ ДРУГОЙ КИНЖАЛ, И ПОПАДАЕТ ИМ СОЛДАТУ В ГЛАЗ. КАПИТАНА И ДРАГУНА РАЗДЕЛЯЕТ ГРУППА СОЛДАТ. ДРАГУНА ПИХАЮТ ОБРАТНО, ДУМАЮ, ЧТО ОН - ОДИН ИЗ СОЛДАТ]
ДРАГУН: Ты мне будешь указывать? [ДОСТАЁТ СВОЙ МЕЧ] Эй, твой довольно хороший, но не достаточно.
[ГОСПОДИН МАРТИН НАКОНЕЦ ПОПАДАЕТ В ДРАГУНА ОДНИМ ИЗ СВОИХ КИНЖАЛОВ]
ДРАГУН: Так, кто его бросил?
МАРТИН: Попался. Это - та часть работы, которая мне нравится больше всего - убивать.
[ПРЕЖДЕ, ЧЕМ МАРТИН БРОСАЕТ В ДЖЕКА КИНЖАЛ, ЭМИЛИЯ БЕРЁТ ВАЗУ И РАЗБИВАЕТ ЕЁ ОБ ГОЛОВУ МАРТИНА. ЭМИЛИЯ ПОДБЕГАЕТ К ДЖЕКУ]
ДРАГУН: Ах! [ПОДНИМАЕТ ЕГО МЕЧ]
ЭМИЛИЯ: [ШЕПЧЕТ] Джек, Джек. Джек, это я.
ДРАГУН: Веди вперёд, сестра.
[ЭМИЛИЯ ВЫХОДИТ ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ, НО ДЖЕКА ВЕДЁТ ПРЯМО К СТЕНЕ. В ЛАБОРАТОРИИ, ЭМИЛИЯ УДИВЛЯЕТ ДЖЕКА ЧУДНОЙ ДЕРЕВЯННОЙ ФИГУРКОЙ]
ДЖЕК: Эй! Это ещё что такое?
ЭМИЛИЯ: Это - подарок от одного из художников, которых мы спасли. Благодаря нашей небольшой расшифровке, все жертвы, бывшие в списке теперь в безопасности.
ДЖЕК: О отлично, и кто теперь будет защищать нас от их искусства?
[ДЖЕКУ НЕМНОГО БОЛЬНО В ТОМ МЕСТЕ, КУДА ЕМУ КИНЖАЛОМ ПОПАЛ МАРТИН. ПОЭТОМУ ЭМИЛИЯ ПОМОГАЕТ ЕМУ]
ДЖЕК: О, спасибо. Между прочим, ты изрядно поработала сегодня вечером.
ЭМИЛИЯ: Ты был прав, Джек. Мартин абсолютно не джентльмен.
ДЖЕК: Я также был прав ещё кое в чём. Ты - лучший агент, с которым я когда-либо работал. Помнишь, как мы занимались этим раньше?
[ЭМИЛИЯ КИВАЕТ]
ДЖЕК: Я, ах... не хотел ранить твои чувства.
ЭМИЛИЯ: Это правда Джек, то, что ты тогда сказал - о биении сердца.
ДЖЕК: Это сработало?
ЭМИЛИЯ: Я притворялась надлежащей английской леди всю свою жизнь, я не понимала, как я задыхаюсь, и не чувствовала, пока не встретила тебя.
ДЖЕК: Правда?
ЭМИЛИЯ: Я хочу уйти, Джек.
ДЖЕК: Уйти?
ЭМИЛИЯ: Я хочу, чтобы ты взял меня в путешествия по удовольствиям жизни.
ДЖЕК: Ох, все на борт, детка.
ЭМИЛИЯ: [ШЕПЧЕТ] Джек. Теперь даже мы.
[ТИТРЫ]

:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » ТВОРЧЕСТВО » Библиотека » Секс и одинокий шпион (2 серия 1 сезона сериала "Мастер на все руки")
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:



Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz

Copyright © 2006-2024 www.xenawp.ru
Копирование и распространение материалов с форума возможно только с согласия автора и администрации форума, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.


Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ