Дата: Вторник, 2006-07-04, 6:31 PM | Сообщение # 1
Rekone
Я: битекстер
Сообщений: 2818
Статус: отсутствует
Может быть немного не в тему, но меня давно мучает вопрос... Может он будет ужасно сформулирован - у меня просто не хватает своей собственной памяти... ПОМОЖИТЕ, ЧЕМ МОЖИТЕ... Забыла предупредить, что вопрос сабберский... Так вот... Помните серию, где у Зены пытаеются взять интервью... И назойливый репортёрушка достаёт Зену и Габриэль, а в конце, когда наступает момент истины...-появляются помехи...
Вопрос в том, что ..как вы думаете какие слова должны стоять в фразе вместо помех?? Репортёр:- ....Вы любовницы? ... Зена:- Технически(ну или практически - не помню точно)...(помеха №1)..., а теоритически ...(помеха №2)...
Ваши варианты???
Добавлено (2006-07-04, 6:31 Pm) --------------------------------------------- Прикольно!!! Смотрят, а помочь с этой головоломкой никто не хочет!!! Опять грязная тема?
Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...
Дата: Вторник, 2006-07-04, 10:41 PM | Сообщение # 2
Истинный зенайт:)
Я: битекстер
Сообщений: 1820
Статус: отсутствует
Кстати, мне тоже интересно было! Серия - правокация Я бы на месте Зены сказала чистую правду, тоесть .... "помеха №1" хотя, в принципе... "помеха №2". – Золотце моё, – проговорила наконец бабушка, – а ты не жалеешь, что до конца жизни тебе придётся остаться мышкой? – Я совсем не думаю об этом, – ответил я. – Разве это важно, кто ты и как выглядишь, пока тебя любят? Р. Даль. Ведьмы
Дата: Вторник, 2006-07-04, 10:46 PM | Сообщение # 3
Rekone
Я: битекстер
Сообщений: 2818
Статус: отсутствует
Я по ещё своей детской наивности, думаю, Что фраза звучала так: Технически нет, а теоретически да.. Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...
Дата: Вторник, 2006-07-04, 11:11 PM | Сообщение # 7
Rekone
Я: битекстер
Сообщений: 2818
Статус: отсутствует
Да так... Фразочка в стиле Зены!!! Но там, по-моему, были помехи на очень краткие ответы... Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...
Дата: Вторник, 2006-07-04, 11:42 PM | Сообщение # 8
Истинный зенайт:)
Я: битекстер
Сообщений: 1820
Статус: отсутствует
Quote (Laikona)
Я по ещё своей детской наивности, думаю, Что фраза звучала так: Технически нет, а теоретически да..
А, если наоборот? – Золотце моё, – проговорила наконец бабушка, – а ты не жалеешь, что до конца жизни тебе придётся остаться мышкой? – Я совсем не думаю об этом, – ответил я. – Разве это важно, кто ты и как выглядишь, пока тебя любят? Р. Даль. Ведьмы
Kitana, то это уже не детская наивность!!! Расшифруй....
Добавлено (2006-07-05, 0:42 Am) --------------------------------------------- давай тогда я сначала расшифрую... Мне кажется фраза была построена так, что Зена и Габриэль любят друг друга, но это чисто плотанические отношения...
Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...
Тогда платонические))) и то, что под ними подразумевают наши современники - это неправильно. Слово пошло от имени Платона, который проповедовал духовно-плотскую связь между юношей и зрелым мужчиной. Последний учил юношу всему, что знал сам, таким образом не прерывая связи поколений :? Вот ))
Я по ещё своей детской наивности, думаю, Что фраза звучала так: нет, а теоретически да..
Ну, или так: Технически...(шипение, Зена делала вид, что что-то говорит), а теоретически...(опять шипение). Камера и вырубилась. А почему она вырубилась-уже другой вопрос I am the best friend, the best support, the best partner you will ever have. And definitely the most fun.
Дата: Среда, 2006-07-05, 10:35 PM | Сообщение # 16
Истинный зенайт:)
Я: битекстер
Сообщений: 1820
Статус: отсутствует
Quote (Laikona)
давай тогда я сначала расшифрую... Мне кажется фраза была построена так, что Зена и Габриэль любят друг друга, но это чисто плотанические отношения...
Значит, я просто не поняла сам смысл твоей фразы. Я это и имела в виду:) – Золотце моё, – проговорила наконец бабушка, – а ты не жалеешь, что до конца жизни тебе придётся остаться мышкой? – Я совсем не думаю об этом, – ответил я. – Разве это важно, кто ты и как выглядишь, пока тебя любят? Р. Даль. Ведьмы
Дата: Четверг, 2006-07-06, 1:37 PM | Сообщение # 18
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Да и так понятно, что сказала Зена – "Технически – нет, а теоретически – да". Не может же она сказать – "Технически – да, а теоретически – нет…" что за бред тогда выходит? Только вот слово любовники можно понимать по-разному... Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
Дата: Четверг, 2006-07-06, 11:10 PM | Сообщение # 19
Rekone
Я: битекстер
Сообщений: 2818
Статус: отсутствует
Lils, Лилс успокой свой нервный тик (я про смайлик)... Там могут быть не только ДА или НЕТ!!! Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...
Дата: Пятница, 2006-07-07, 9:34 AM | Сообщение # 22
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Quote
Там могут быть не только ДА или НЕТ!!!
Во-первых, Зена не столь многословна, и да/нет вполне сойдет <br> Во-вторых, дословно в любом случае выразить ее мысль мы не сможем, а вот главную идею словами, ДА и НЕТ вполне...
Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.