• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Sekmet  
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » МУЛЬТИМЕДИА » Видео/Аудио » Переводы песен (коллективное творчество=))
Переводы песен
Natty Дата: Пятница, 2006-04-07, 10:44 PM | Сообщение # 1
Я: Удаленные





Знаете, обнаружила тут случайно классный перевод песни нашей любимой шипперской группы :D. Потом вспомнила потрясающий перевод "призрака оперы", любезно предоставленный Ангелом, и вопрос Королевы о переводе Warrior in me". Давайте сюда скидывать переводы песен для клипов с сайта, а? Найденные, самостоятельно переведенные - все сюда, ок?
Кста, может, и "warrior" кто-нидь нормально переведет? wink
Natty Дата: Пятница, 2006-04-07, 10:45 PM | Сообщение # 2
Я: Удаленные





Taking over me - "Ты превыше меня"

Меня не помнишь ты, но помню я тебя
Я не могу уснуть, все думая, любя
Но кто выбирает наши сны?
Мои мечты...

Моя вера - ты!
Бросив все, буду искать тебя я!
Только с тобой могу я жить, дышать
Ты мне нужней себя

Забыл ли все, что помню я
Забыл про нас,
Увидев траур моей любви?
Да, не сейчас,
Но ты меня любил!

Моя вера - ты!
Бросив все, буду искать тебя я!
Только с тобой могу я жить, дышать
Ты мне нужней себя

В мерцанье зеркал взглянув глубоко,
Вижу лицо твое!
В твоем лице увижу я все, что для меня всего превыше!

Natty Дата: Пятница, 2006-04-07, 10:50 PM | Сообщение # 3
Я: Удаленные





Phantom of the Opera" - "Призрак оперы"

Кристина:
В мечтах приходит он, он снится мне.
Волшебный голос звал меня во сне…
Но разве может сон быть дня ясней?
Я знаю, Призрак Оперы живёт в душе моей…

Призрак:
Пускай звучит сильней в дуэте страсть,
И над тобой моя всё крепче власть.
И пусть ты прячешь взгляд, боясь страстей,
Я знаю, Призрак Оперы живёт в душе твоей…

Кристина:
Взглянув в лицо твоё, дрожит любой.
Я – маска для тебя, Я – голос твой.
Твой дух и голос мой – единое!
Я знаю, Призрак Оперы живёт в душе моей!

Angel Дата: Воскресенье, 2006-04-09, 9:39 AM | Сообщение # 4
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
Класс, хорошая идея! Ты перевод Taking... на их сайте нашла или где?

Добавлено (2006-04-09, 9:39 Am)
---------------------------------------------
Всё, меняю аватар!



...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
Natty Дата: Воскресенье, 2006-04-09, 9:06 PM | Сообщение # 5
Я: Удаленные





Перевод - мне, если честно, подкинули по аське. Может, и с их форума взят. А хде у них форум?

Quote
хорошая идея

Ну так, за работу))) Кидаем переводы.

Angel Дата: Понедельник, 2006-04-10, 2:16 AM | Сообщение # 6
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
Не форум, а сайт. Вот.


...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
королева Дата: Понедельник, 2006-04-10, 2:36 PM | Сообщение # 7
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 1047
Статус: отсутствует
Натти, прекрасная идея.Теперь знаю,чем себя занять: буду искать переводы, благо песен много...

Нам дана жизнь с непременным условием храбро защищать ее до последней минуты
Чарлз Диккенс
Natty Дата: Понедельник, 2006-04-10, 8:09 PM | Сообщение # 8
Я: Удаленные





Ангел, классный сайт, пасиб. Но, кстати, "taking" там нет.
Зато есть кое-что другое. Я, конечно, не совсем честно поступаю - сайт нашла Ангел, а выкладываю я.

Haunted - Призрачный

Много затеряных слов медленно шепчешь мне,
Всё еще не найду что держит меня здесь,
Когда в этот раз я была так пуста внутри
Я знаю, что все еще тут.

Смотришь на меня, хочешь меня,
Я могу чувствовать, что ты тянешь меня вниз.
Пугаю тебя, люблю тебя,
Я не позволю потянуть меня вниз.

Охочусь за тобой, я чувствую твой запах - живой,
Твое сердце колотится в моей голове,

Смотришь на меня, хочешь меня,
Я могу чувствовать, что ты тянешь меня вниз.
Хранишь меня, насилуешь меня,
Смотришь на меня.

Natty Дата: Понедельник, 2006-04-10, 8:16 PM | Сообщение # 9
Я: Удаленные





И вот еще в своих запасниках нашла, уже не помню, с какого сайта, там было несколько переводов. Такой веселенький желто-синий дизайн (на случай, если кто обнаружит )

Fighter - Боец

После всего, но что ты меня обрёк,
Ты можешь думать, что я начну тебя
презирать.
Но я, в конце концов, хочу поблагодарить
тебя
За то, что ты сделал меня намного сильнее.

Я думала, я хорошо знаю тебя, думала, ты
честен со мной
Но доверять тебе нельзя, ты блефуешь,
но твоё время вышло.
С меня довольно
Ты был рядом со мной, был готов на всё
ради меня.
Но твоя авантюра закончилась крахом,
Потому что ты предал меня своей жадностью.
После всего воровства и лжи
Ты, вероятно, думаешь, что я держу обиду
на тебя.
Но это не так.
Потому что не будь всего того, что ты
пытался сделать
Я бы не знала, на что я способна

Так что спасибо тебе, ведь…

Припев:
Я стала сильнее,
Стала упорней.
Стала мудрее.
Так что спасибо за то, что сделал
из меня бойца.
Теперь я учусь быстрее.
Теперь у меня есть панцирь.
Я стала умнее.
Так что спасибо, что сделал из меня бойца.

Никогда не замечала, что ты собираешься
Нанести удар в спину,
Но ты
Пользовался моей добротой, пока я не
раскусила тебя…
Я слышала, ты теперь строишь
Из себя жертву.
Но даже не начинай
Говорить, что я сама во всём виновата,
Потому что ты сам вырыл себе могилу.

После всех драк и лжи,
Твоих преследований…
Это больше не действует, нет, все кончено.
Потому что если бы не все твои пытки,
Я бы не знала каково это быть в таком
состоянии,
как сейчас и никогда не отступать.
Так что спасибо тебе,
Ведь…

Припев:

Я думала, я знаю этого человека, как мог он
Вдруг стать таким несправедливо жестоким?
Я видела в тебе только хорошее,
Закрывала глаза на правду.
Ты пытался скрыть свою ложь, лицемерил,

Отрицая все.
Но, в конце концов, увидишь -
Тебя меня не остановить.
Я - боец и я
Не собираюсь останавливаться/
Назад пути нет.
С меня хватит.

Припев

Ты думал, что я забуду, но
Я помню.
Да, я помню,
Я помню.

Я думала, что забуду, но я
Помню.
Да, я помню,
Я помню.

Natty Дата: Понедельник, 2006-04-10, 8:20 PM | Сообщение # 10
Я: Удаленные





Вот здесь, как мне кажется, в переводе часть смысла потерялась - по крайней мере, в оригинале песня намного больше соответствовала З/А. ИМХО, конечно.

Just like a pill - Как лекарство

Я лежу на полу, там, где ты меня оставил.
Наверное, я приняла слишком большую дозу.
Я плачу. Что ты наделал?
Я думала, будет весело.

Я не могу жить на твоем аппарате
искусственного дыхания - его замкнуло.
Я не протяну на твоем морфии: у меня на него
аллергия.
Я пыталась вызвать медсестру, но она невесть
что из себя изображает,
Думаю, пора выбираться отсюда. Куда угодно.

Бежать изо всех сил
В никуда,
Навстречу своим страхам.
Клянусь, ты действуешь на меня, как
лекарство,
Только мне от тебя не лучше, а все хуже
и хуже.
Все хуже и хуже.

Я ни на йоту не сдвинулась с того места,
где ты меня оставил.
Должно быть, это будет нелегкий путь.
Все остальные лекарства не были похожи на тебя.

Может, мне позвать на помощь?

Natty Дата: Понедельник, 2006-04-10, 8:23 PM | Сообщение # 11
Я: Удаленные





И еще вот.

Poison - Яд

Ты - исчадье ада,
Твоя кровь холодна как лёд,
А одним взглядом ты способна убить.
Я испытываю боль, ты - азарт.
Хочу любить тебя, но знаю что лучше
бы мне тебя не трогать.
Хочу обнять тебя, но мои чувства
пытаются меня сдержать.
Хочу поцеловать тебя, но хочу этого
слишком сильно.
Хочу почувствовать твой вкус, но твои
губы - это ядовитая отрава.
И эта отрава разъедает мой разум.
Яд… Но мне сладки эти оковы.

Твой рот - он такой горячий,
Ты уловила меня своей паутиной.
Твоя кожа - она такая влажная,
Чёрное нижнее бельё, свежий пот.
Я слышу твой голос, но от него я цепенею.
Я хочу сделать тебе больно, чтобы только
услышать как ты кричишь моё имя.
Не хочу прикасаться к тебе, но ты уже
стала частью меня.
Хочу поцеловать тебя, но твои губы -
это ядовитая отрава.
И эта отрава разтекается по моим венам.
Яд… Но мне сладки эти оковы.

Angel Дата: Среда, 2006-04-12, 5:48 PM | Сообщение # 12
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
Quote
Но, кстати, "taking" там нет.

Да знаю я. Обиднее, что Missing там тоже нет.
Так много переводов! Хде ты их откапываешь?



...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
Natty Дата: Суббота, 2006-04-15, 9:50 PM | Сообщение # 13
Я: Удаленные





Да вот сама не помню, где добыла. Говорю же, сайт с сине-желтым дизайном - все, что осталось в памяти. Ссылки не сохранилось, если кто найдет, было бы здорово: там еще были переводы по нашим песням. Но знаете, они все не рифмованные. Вот чем мне понравился перевод "Призрака", там слог и рифма. Побольше бы таких.
Angel Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 11:12 AM | Сообщение # 14
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
Да, мне он тоже этим нравится. И петь можно по-русски.


...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
Natty Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 6:35 PM | Сообщение # 15
Я: Удаленные





Ангел, вообще-то, это был намек.
Angel Дата: Среда, 2006-04-19, 7:28 AM | Сообщение # 16
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
Странные у вас намёки, дэвушка. Не я же эго переводила! К Кортневу все притензии...

Добавлено (2006-04-19, 7:28 Am)
---------------------------------------------
немного

Зацените песню:

Не зная боли,
Не зная слёз,
Он шёл за ней в неволю из шипов этих роз.
Аэропорты
И города
Он проплывал, не зная, собирая в сердце лишь кусочки льда…



...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
Natty Дата: Четверг, 2006-04-20, 5:42 PM | Сообщение # 17
Я: Удаленные





Зачем переводить стрелки на Кортнева? Ангел, ты же пишешь стихи - так почему бы не включить и песни тож?
А последняя, про шипы и розы - это кусочек, или вся песня, или это твоя песня? В любом случае, мне очень понравилось.
Natty Дата: Четверг, 2006-04-20, 8:01 PM | Сообщение # 18
Я: Удаленные





Господи... что я нашла... No comments.

Just like a pill, дубль 2

Я валяюсь здесь, на полу, где ты бросил меня
Я думаю, что децл перебрала с таблетками,
Да еще и реву, как корова, что же ты со мной натворил?
Я думала, что будет хитовый расколбас, но...

Припев:
Я не могу быть с тобой,
Меня как будто током бьет
Я не могу быть с тобой,
У меня на тебя аллергия
Кричала ведь: "Помогите мне, наркологи! "
Но они на меня забили
Короче, надо валить от тебя подальше

Бегу так, что пятки сверкают
Бегу, куда глаза глядят
Мне все равно куда, лишь бы тебя не видеть
Ты хуже тромала, хуже фанзипана,
Что уж про димедрол говорить!
Честно, дружок, мне от тебя так хреново!!!

Я даже не могу пошевелить конечностями
Вот беда!
Так и знала, не надо мешать алкоголь с таблетками
Ну хрен с ним со всем, теперь - то мне что делать?

Припев

Angel Дата: Пятница, 2006-04-21, 2:20 PM | Сообщение # 19
Великий зенайт
Я: шиппер
Сообщений: 817
Статус: отсутствует
НЕЕЕ! Ты что, это не мой кусочек не моей песни! Это я услышала на Субботнем вечере. Пели... Агутин с Пресняковым! Песня запала в душу...


...Не между Раем я и Адом.
Мне не нужны земные блага.
Я та, что здесь. Я та, что рядом.
Я та, что всюду.
Падший ангел.
Laikona Дата: Пятница, 2006-06-16, 3:21 PM | Сообщение # 20
Rekone
Я: битекстер
Сообщений: 2818
Статус: отсутствует
Если есть бессмысленный перевод песни - могу зарифмовать на русском... cool

Любовь-это болезнь: кто-то вылечивается, а кто-то умирает...

VOLKIRIYA Дата: Воскресенье, 2006-08-13, 6:21 PM | Сообщение # 21
Истинный зенайт:)
Я: шиппер
Сообщений: 1463
Статус: отсутствует
переведите мне пожлста everytime we touch!!!!!


Пусть плачут те,кого мы не захотели...Пусть сдохнут те, кто нас не захотел...
Арго Дата: Суббота, 2009-03-07, 9:13 PM | Сообщение # 22
Я: Удаленные





Всем привет! Классно тут у вас! Беру быка за рога - с английским дружу на школьном уровне, поэтому : "люди добрые помогите, кто-чем может..." Обожаю песню (не соврать бы - the warior in me) или как-то так..очень хочется её перевод Заранее всем спасибо!!!
War Дата: Суббота, 2009-03-07, 9:37 PM | Сообщение # 23
Horseman of the Apocalypse
Я: шиппер
Сообщений: 666
Статус: отсутствует
Арго, я ваще с инглишем не дружу))) Песня классная, обожаю ее!! Только пишется вот так : Warrior in me 0:)

Love is war
Арго Дата: Суббота, 2009-03-07, 10:38 PM | Сообщение # 24
Я: Удаленные





Спасибо, но легче от этого не стало
Lils Дата: Воскресенье, 2009-03-08, 1:20 AM | Сообщение # 25
Истинный зенайт:)
Я: Администратор
Сообщений: 5138
Статус: отсутствует
Вообще-то
The Warrior in Me
Исполнитель: Lori Crandall

There are days
that I remember your eyes,
filled with rage
as you looked at me.
I thought your anger was somehow my fault,
and then…I murdered myself.
I thought I must have been nothing,
but those days are gone,
I let go of you and given you back your thorns, and now I finally see,
that there’s a Warrior in me!

CHORUS
Everything I am
Everything I know
Everything I see
Everything I’ll be is Inside of Me, Yeah…
Every time I cry
Every time I scream
Every time I love
Every time I sing…Its inside, yeah it’s inside inside of me.

Yeah, you gave me your worst,
and I fought with my best,
and the Warrior, yeah this Warrior she lives on in me!

Кто сможет перевести литературно, пожалста...


Принимаю решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя.
:: Зена - Королева Воинов :: ~ ShipText ~ XenaWP.ru » МУЛЬТИМЕДИА » Видео/Аудио » Переводы песен (коллективное творчество=))
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:



Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz

Copyright © 2006-2024 www.xenawp.ru
Копирование и распространение материалов с форума возможно только с согласия автора и администрации форума, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.


Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ